Если единое царство - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
но если - but if
если иное не предусмотрено настоящим документом - except as herein otherwise provided
если подумать - come to think of it
было бы лучше, если бы мы - it would have been better if we
как если бы я принадлежал - as if i belonged
Вы можете оставить, если вы хотите - you can leave if you want
для даже если - for even though
если x равен 5, то 5 x равны 25 - if x equals 5, then 5 x equals 25
если бы вы были просто - if you were just
если бы вы пришли ко мне - if you had come to me
Синонимы к если: когда, если
единое экономическое пространство - single economic space
единое живое существо - a single living creature
единое определение - a single definition
единое таможенное пространство - common customs space
как единое тело - as a single body
единое планирование - unified planning
единое пространство - unified space
если единое царство - if the united kingdom
национальное единое окно - national single window
что единое царство - that the united kingdom
Синонимы к единое: общий, один только, целый, единственный, отдельный, однажды, один лишь, совместный, согласный
царствовать - reign
царство грез - land of dreams
божественное царство - divine realm
тысячелетнее царствование - millennial reign
царствование екатерины - the reign of Catherine
короновать кого-л. на царство - to crown / proclaim smb. king
одно царство - one kingdom
что единое царство - that the united kingdom
тёмное царство предательства и шпионажа - the nether world of subversion and espionage
подводное царство - underwater kingdom
Синонимы к царство: царство, королевство, мир, область, сфера, свет, общество, вселенная, деятельность, власть
Значение царство: Государство во главе с царём.
Когда царство стало единым, оно поставило монашескую и духовную жизнь царства под единое правление и более строгий контроль. |
As the kingdom became unified, it brought the monastic and spiritual life of the kingdom under one rule and stricter control. |
Древняя традиция приписывала Менесу честь объединить верхний и Нижний Египет в единое царство и стать первым фараоном Первой династии. |
Ancient tradition ascribed to Menes the honour of having united Upper and Lower Egypt into a single kingdom and becoming the first pharaoh of the First Dynasty. |
Единое царство было основано около 3150 года до н. э. царем Менесом, что привело к ряду династий, которые правили Египтом в течение следующих трех тысячелетий. |
A unified kingdom was founded c. 3150 BCE by King Menes, leading to a series of dynasties that ruled Egypt for the next three millennia. |
Саратога-Спрингс, Бэй-Лейк-Тауэр в Современнике и виллы Царство животных были таймшерами компании почти в верхней части списка. |
Saratoga Springs, Bay Lake Tower at the Contemporary and Animal Kingdom Villas were the company's timeshares near the top of the list. |
В 22 веке до нашей эры старое Царство рухнуло в беспорядке первого промежуточного периода. |
In the 22nd century BC, the Old Kingdom collapsed into the disorder of the First Intermediate Period. |
Или же мы снова входим в царство освобождения, носим одеяние сияния и говорим о Нирманакайе Будде. |
Or again, we enter the realm of deliverance, wear the robe of radiance and speak of the Nirmanakaya Buddha. |
Бюффон и Иоганн Блюменбах были сторонниками моногенизма, концепции, согласно которой все расы имеют единое происхождение. |
Buffon and Johann Blumenbach were believers in monogenism, the concept that all races have a single origin. |
Пусть общей будет ваша цель и ваше сообщество, единое в своей мудрости и помыслах; принимайте свои решения согласованно, исполняйте свои обязанности добродетельно. |
Let your aim be common, your assembly common, United your mind and thoughts; May you make your resolutions with one mind,. |
Ибо мы представляем собой единое мировое сообщество, которому предстоит выживать сообща. |
For we are only one world community that has to survive together. |
Пустите детей и не препятствуйте им приходить ко Мне, ибо таковых есть Царство Небесное. |
Let the little children come to me and do not hinder them... for the kingdom of heaven belongs to such as these. |
Ну, ты... да, впрочем, и покойник, царство ему небесное, был такой же... |
Well, you. And the deceased, too, may his soul rest in peace, he was just the same. |
Если бы царство нам служило сценой, князья актерами, а государи смотрели на мощный драмы ход. |
A kingdom for a stage, princes to act and monarchs to behold the swelling scene. |
За глубокой ночью истязаний, подлых издевок и покиваний, для всех этих нищих духом виднелось царство лучей и свободы. |
Beyond the gloom of their life of suffering and persecution, all these poor in spirit beheld the radiant kingdom of freedom. |
С нами будет то же, что и с другими животными, -нас будут выслеживать, травить, а мы будем убегать и прятаться: царство человека кончилось. |
With us it would be as with them, to lurk and watch, to run and hide; the fear and empire of man had passed away. |
Она же без лишних сомнений украшала мое царство своими творениями. |
She freely decorated my kingdom with her inventions. |
Его человеческая и божественная природа представляют собой единое целое. |
His human and divine natures come together as one. |
Часть первая: тысячелетнее царство Христа приближается. |
Part One: Millennium Approaches. |
Теперь они составляли единое целое. |
Tolland and Rachel were now one. |
Когда Родина Чу была захвачена Цин, Чжуан Цяо решил остаться в Юньнани и основал царство Диань. |
When the Chu homeland was invaded by the Qin, Zhuang Qiao decided to stay in Yunnan and established the Dian kingdom. |
Этот подход основан на идее, что индивиды воспринимают вещи как единое целое. |
This approach is based upon the idea that individuals experience things as unified wholes. |
В Восточном Белерианде протекала река Гелион с семью притоками, которая определяла зеленое эльфийское царство Оссирианд. |
In East Beleriand was the river Gelion with its seven tributaries, which defined the Green-elf realm of Ossiriand. |
В отличие от большинства ранних христианских представлений об аде, это не главное место, где Бог мучает грешников, а собственное царство падших ангелов. |
Unlike most earlier Christian representations of hell, it is not the primary place for God to torture the sinners, but the fallen angels' own kingdom. |
In 1135, the Cumans again invaded the Kingdom of Poland. |
|
Его правнук Стефан I взошел на престол в 1000 году, превратив свое царство в христианское царство. |
His great-grandson Stephen I ascended the throne in 1000, converting his realm to a Christian kingdom. |
Во многих версиях этой истории гор и Сет делят царство между собой. |
In many versions of the story, Horus and Set divide the realm between them. |
В 189 году до н. э., когда династия Артаксядов восстановила Армянское царство, Арцах стал частью нового армянского государства. |
In 189 BC, when the Kingdom of Armenia was re-established by the Artaxiad dynasty, Artsakh became part of the new Armenian state. |
Таким образом, большое, единое пространство, предлагаемое главным залом, может быть разделено в соответствии с потребностями. |
The large, single space offered by the main hall can therefore be divided according to the need. |
Они договорились покончить со всеми притязаниями на царство друг друга, положив начало новому этапу отношений между Капетингами и Оттонами. |
They agreed to end all claims over each other's realm, setting a new stage of Capetian and Ottonian relationships. |
В нисходящих четырех мирах творения каждое последующее царство воспринимает Божественность меньше, а кажущуюся независимость больше. |
Within the descending Four Worlds of Creation, each successive realm perceives Divinity less and apparent independence more. |
Главная галактика в Звездном Пути состоит из различных планет, каждая из которых населена различными видами, объединенными в единое государство, Объединенную Федерацию планет. |
The main galaxy in Star Trek consists of various planets, each inhabited by different species, united into a single state, the United Federation of Planets. |
Затем Зевс устанавливает и охраняет свое царство посредством распределения различных функций и обязанностей между другими богами, а также посредством брака. |
Zeus then establishes and secures his realm through the apportionment of various functions and responsibilities to the other gods, and by means of marriage. |
Те, кто возражал против Дуэльного кодекса, включали таких светил, как Бенджамин Франклин и королева Виктория, в чей день и царство дуэль уже почти исчезла. |
Those objecting to the Code Duello included such luminaries as Benjamin Franklin and Queen Victoria in whose day and realm the duel was already nearly extinct. |
Война-это царство неопределенности; три четверти факторов, на которых основывается действие в войне, окутаны туманом большей или меньшей неопределенности. |
War is the realm of uncertainty; three quarters of the factors on which action in war is based are wrapped in a fog of greater or lesser uncertainty. |
Правителем этих небес является Индра или Шакра, а царство также называется Трайатримия. |
The ruler of this heaven is Indra or Shakra, and the realm is also called Trayatrimia. |
Чтобы потом войти в Святую Землю со своим лесом, со своим сеном и жнивьем, чтобы осквернить Царство Божие? |
To enter afterwards then into the holy lands with your wood and with your hay and stubble so that you may defile the Kingdom of God? |
Вечная природа - это Царство Небесное, блаженное проявление Триединого Бога. |
Eternal nature is the Kingdom of Heaven, the beatific manifestation of the triune God. |
Все IdeaCentres-это универсальные машины, объединяющие процессор и монитор в единое целое. |
All IdeaCentres are all-in-one machines, combining processor and monitor into a single unit. |
Сарматы завоевали и затем оккупировали Скифское царство. |
The Sarmatians conquered and then occupied the Scythian kingdom. |
Ибо Твое есть Царство, и сила, и слава во веки веков. Аминь. |
For thine is the kingdom, and the power, and the glory, for ever and ever. Amen. |
Закон непрерывности говорит нам, что объекты группируются вместе по их элементам и затем воспринимаются как единое целое. |
The Law of Continuity tells us that objects are grouped together by their elements and then perceived as a whole. |
Нимб, подобный головному убору, носили в качестве короны, чтобы символизировать духовное Божественное Царство. |
A halo like head piece was worn as a crown to symbolize the spiritual divine realm. |
В 1946 году Институт музыкального искусства и Джульярдская Высшая школа полностью слились в единое учебное заведение. |
In 1946, the Institute of Musical Art and the Juilliard Graduate School completely merged to form a single institution. |
Царство его соперника, македонского царя Антигона Гонаты, было самой очевидной целью. |
The realm of his rival king Antigonus Gonatas of Macedon was the most obvious target. |
Хазары основали хазарское царство в юго-восточной части современной Европы, недалеко от Каспийского моря и Кавказа. |
The Khazars founded the Khazar kingdom in the southeastern part of today's Europe, near the Caspian Sea and the Caucasus. |
Это искусство, утверждал он, объединило лучшие элементы целого ряда боевых стилей в единое целое, которое он назвал Бартицу. |
This art, he claimed, combined the best elements of a range of fighting styles into a unified whole, which he had named Bartitsu. |
Та же картина наблюдается у всех современных млекопитающих, и щитовидная фенестра и обтураторное отверстие слились в единое пространство. |
The same pattern is seen in all modern mammals, and the thyroid fenestra and obturator foramen have merged to form a single space. |
Пластиковые игрушки весна, известная как пластиковая пружинка была изобретена Дональдом Джеймсом Царство старший мастер Марк пластмасс в Олбани, штат Миннесота. |
The plastic spring toy, known as the Plastic Slinky was invented by Donald James Reum Sr. of Master Mark Plastics in Albany, Minnesota. |
Он потерял свое царство, включая Эпидамн, от римлян в 219 году до нашей эры во время Второй иллирийской войны. |
He lost his kingdom, including Epidamnus, to the Romans in 219 BC at the Second Illyrian War. |
В то время как согласно греческой мифологии царство Аида является местом мертвых, Тартар также имеет ряд жителей. |
While according to Greek mythology the realm of Hades is the place of the dead, Tartarus also has a number of inhabitants. |
Она выпустила расширенную пьесу сила Креста и студийный альбом Твое Царство грядет. |
She has released an extended play, Power of the Cross, and, a studio album, Your Kingdom Come. |
Теркен Хатун подлила масла в огонь, обвинив Низама аль-Мулька в том, что он поделил царство между своими детьми. |
Terken Khatun added fuel to the fire, accusing Nizam al-Mulk of dividing the kingdom among his children. |
Возможно, что Царство и Моголы закончили войну, не определив границы для того, какие территории были приобретены или потеряны. |
Possibly, the Kingdom and the Mughals ended a war without determining a boundary for what territories had been gained or lost. |
Буддхический план описывается как царство чистого сознания. |
The buddhic plane is described as a realm of pure consciousness. |
Альтюссер полагает, что эти ошибки проистекают из представления о том, что вся совокупность работ Маркса может быть понята как единое целое. |
Althusser believes these errors result from the notion that Marx's entire body of work can be understood as a coherent whole. |
Вымышленную версию Болдуина IV играет Эдвард Нортон в фильме 2005 года Царство Небесное. |
A fictionalized version of Baldwin IV is played by Edward Norton in the 2005 movie Kingdom of Heaven. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
At the ceremonies, Pétain's deputy Pierre Laval and Déat were shot and wounded in an attempted assassination by a follower of Deloncle. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
He simply asked if you have any evidence to the contrary that any of his statements are untrue. |
К южноаравийским цивилизациям относятся Шеба, Химьяритское царство, царство Авсан, Царство Маин и Сабейское царство. |
The pair then come across an ice cream vendor on the street; a popular figure easy to find on the streets of some South American cities. |
Он успешно координировал французские, британские и американские усилия в единое целое, ловко управляя своими стратегическими резервами. |
He successfully coordinated the French, British and American efforts into a coherent whole, deftly handling his strategic reserves. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «если единое царство».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «если единое царство» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: если, единое, царство . Также, к фразе «если единое царство» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.