Живописная река - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
гаагская школа живописи - Hague School
живописавшись - to paint
живописно - picturesquely
живописной - beautiful
живописного - beautiful
Наскальная живопись в горах Сьерра-де-Сан-Франсиско - rock paintings of sierra de san francisco
создание и охрана живописных уголков в сельской местности - rural beautification
живопись светом - painting with light
мастер фресковой живописи - fresco painter
слишком яркая живопись - gaudy painting
имя существительное: river, stream, flood, nulla, effluent, ford
сокращение: R., riv.
Река Ай - Ay River
Река Ляпин - Lyapin River
агава (река) - agave (the river)
великая река - the great river
стремительная река - rapid river
и река - and river
река Вольта - volta river
река деревня - river village
река Эбро - river ebro
река спасательное - river rescue
Синонимы к река: поток, ага, юг, речка, исток, ай, приток, гол, водная артерия
Значение река: Постоянный водный поток значительных размеров с естественным течением по руслу от истока вниз до устья.
Река Кришул Репеде пересекает город прямо через центр, придавая ему живописную красоту. |
The river Crişul Repede crosses the city right through the center, providing it with a picturesque beauty. |
Живописная река Вехт и небольшие дороги вдоль нее привлекают яхтсменов и велосипедистов. |
The scenic river Vecht and the small roads that line it attract yachters and cyclists. |
Через 48 километров река резко прерывается. |
This river moved over 30 miles very abruptly. |
Поездки Левитана в Поволжье повлияли на его искусство , впечатление, которое произвело на него великая русская река было незабываемым. |
His travels over the Volga region influenced Levitan's art, the impression made on him by the great Russian river was unforgettable. |
There is a large river near our town. |
|
Позвольте вам сказать, что я очарован вами. Вы словно сошли с живописного полотна. |
Allow me to say you're like a beautiful apparition right out of a painting. |
Разве твой камень, твое дерево, твоя река -реально существующие вещи? |
Your stone, your tree, your river- are they actually a reality? |
Below him flowed a wide and sluggish river. |
|
Между крутыми его берегами, по дну долины косо шла зеленая полоса - река с приречными полями. |
The channel wound between precipitous banks, and slanting from one wall to the other across the valley ran a streak of green-the river and its fields. |
Река пела голосом, в котором звучали страдание и страстная тоска. Со страстным нетерпением она стремилась к своей цели, страстной жалобой звучал ее голос. |
The river sang with a voice of suffering, longingly it sang, longingly, it flowed towards its goal, lamentingly its voice sang. |
Он медленно прошелся по набережной - река катилась бесшумно и дышала покоем; устав, он сел на скамью и задремал. |
He walked slowly along the Chelsea Embankment, because the river was restful and quiet, till he was tired, and then sat on a bench and dozed. |
Дно под ногами было скользкое от тины, а река так мелка, что я пробежал около двадцати футов, а вода доходила мне едва до пояса. |
The stones under my feet were muddy and slippery, and the river was so low that I ran perhaps twenty feet scarcely waist-deep. |
What most fail to grasp is that the river is circular. |
|
Nakdong River is in danger of major flooding, due to the typhoon. |
|
Пользуясь живописным выражением, вошедшим в язык ваших кутежей, я стал прожигателем жизни. |
I became a 'free-liver,' to make use of the picturesque expression appropriated by the language of excess. |
Он чувствовал, как река мягко увлекает его все дальше в темноту. |
He felt the river pull him further on its way, into darkness. |
Река в четырех километрах от тебя |
The river is 4 kilometers ahead of you |
The river snaking off into the distance. |
|
Что-то говорит мне, что ты скорее тип девчонки поеду-живописной-дорогой- посмотрю-на-уточек. |
Something tells me you're more of A take-the-scenic-route, see-the-ducks kind of girl. |
В нескольких сотнях футов подо мной текла река. |
Hundreds of feet beneath me the wide river ran sluggishly. |
Hunger arising from the furrow, and disease from the stream. |
|
Прошло много времени, пока река нашла своё русло, пока стоячая вода, вообще, потекла. |
It took a long time for the river to find its bed and the stagnant water to flow. |
Источник, в котором начинается Река. Источник всего, что есть на берегах Реки, плохого и хорошего. |
The source from which this river flows, the source of all things along its banks, both good and bad. |
Целая империя, словно река, протекает по британским гостиным. |
The entire Empire runs like a river through these drawing rooms. |
Река Псоу отделяет регион от России, а Ингури служит границей между Абхазией и собственно Грузией. |
The Psou River separates the region from Russia, and the Inguri serves as a boundary between Abkhazia and Georgia proper. |
Из окон номеров Pha Chu, Pha Hua Sing и Doi Samer Dao открывается живописный вид на гористую местность парка. |
Pha Chu, Pha Hua Sing, and Doi Samer Dao offer scenic views of the park's mountainous terrain. |
Река теперь принимает более юго-восточное направление, снова становясь очень широкой на многих участках, прежде чем достичь самого большого города на своем пути Манауса. |
The river now takes a more southeastern course, becoming again very wide in many stretches before reaching the biggest city on its course Manaus. |
Кейп взял Золотой итальянский свет и использовал его в вечерних сценах с группой фигур на переднем плане, а за ними река и широкий пейзаж. |
Cuyp took golden Italian light and used it in evening scenes with a group of figures in the foreground and behind them a river and wide landscape. |
Hudson River and Tappan Zee Bridge in the background. |
|
Земля, по которой протекала река Себакве, была известна как район Себакве. |
The land in which Sebakwe River passed through was known as Sebakwe District. |
В японской манге Святая Сейя, написанной и иллюстрированной Масами Курумадой, река Лета появляется в третьем акте-дуге Гадеса. |
In the Japanese manga Saint Seiya, written and illustrated by Masami Kurumada, the river Lethe appears in the third act, the Hades arc. |
Исток Рио-Негро находится в Колумбии, в Департаменте Гуайния, где река известна как река Гуайния. |
The source of the Rio Negro lies in Colombia, in the Department of Guainía where the river is known as Guainía River. |
Жидкая вода находится в водоемах, таких как океан, море, озеро, река, ручей, канал, пруд или лужа. |
Liquid water is found in bodies of water, such as an ocean, sea, lake, river, stream, canal, pond, or puddle. |
Река протекает по территории боры Тухольской, Вдзыдзького ландшафтного парка и Вдецкого ландшафтного парка. |
The river flows through the area of Bory Tucholskie, Wdzydzki Landscape Park and Wdecki Landscape Park. |
Название Wda уже использовалось в Средние века, но река также известна как Чарна вода. |
The name “Wda” has been already used in the Middle Ages, but the river is also known as Czarna Woda. |
Главные притоки Рио-Негро - река Йи и река Такуарембо. |
The Río Negro's principal tributaries are Yí River and Tacuarembó River. |
Река Веннинг протекает через приход, и мост через нее занесен в список. |
The River Wenning passes through the parish, and the bridge crossing it is listed. |
Река Сагеней, а также озеро Сен-Жан находятся в пределах грабена Сагеней. |
The Saguenay River as well as the Lac Saint-Jean are both contained within the Saguenay Graben. |
Река Мокелумне в центральной части Сьерра-Невады является источником почти всей воды ЭБМУДА. |
The Mokelumne River in the central Sierra Nevada is the source for almost all of EBMUD's water. |
Кларксон также отметил, что река гравия Хэммонда пройдет через одну из клумб Редгрейва, которую будет особенно трудно удалить. |
Clarkson also noted that Hammond's river of gravel would pass through one of Redgrave's flowerbeds, which would be particularly difficult to remove. |
Дунай, вторая по протяженности река Европы, протекает через город Вуковар на Крайнем Востоке и образует часть границы с Воеводиной. |
The Danube, Europe's second longest river, runs through the city of Vukovar in the extreme east and forms part of the border with Vojvodina. |
В центре находится река Иордан, текущая к наблюдателю и достигающая стоп Иисуса и Иоанна, который крестит первого. |
In the center is the Jordan River flowing towards the observer and reaching the feet of Jesus and John, who is baptizing the former. |
В старой церкви Шотландии Кирк в Спиттале регулярно проводятся богослужения, а живописная обстановка делает ее популярным местом проведения свадеб. |
The old Church of Scotland kirk at the Spittal has regular services and its scenic setting makes it a popular wedding venue. |
С западной стороны вулкана берет начало река Саяма, которая течет строго на юг и все больше поворачивает на юго-восток, прежде чем присоединиться к реке Лаука. |
On the western side of the volcano originates the Sajama River which flows due south and increasingly turns southeast before joining the Lauca River. |
Oliver moved to The River Café, Fulham, as a sous-chef. |
|
Район в основном состоит из кварталов живописных лодочных домиков и нескольких особняков. |
The neighborhood is largely composed of blocks of picturesque rowhouses and a few mansions. |
The Black River is one of the longest rivers in Jamaica. |
|
К югу от Оутхо протекает река Угаб, одна из главных рек Намибии. |
South of Outjo is the Ugab River, one of the major rivers of Namibia. |
The River Chet is a tributary of the River Yare. |
|
Здесь показаны Грейт - Эбби-стрит и набережная Астонов-ныне известные как Мидл-Эбби-стрит и Эстон-Куэй соответственно, а также река Лиффи. |
Great Abbey Street and Astons Quay - now known as Middle Abbey Street and Aston Quay respectively are shown as well as the River Liffey. |
Река Ялу имела много изгибов, и в некоторых случаях были очень ограниченные линии подхода, не пересекая Ялу. |
The Yalu River had many bends, and in some cases there were very restricted lines of approach without overflying the Yalu. |
Лоэб, в частности, наблюдал, как река Иордан впадает в Мертвое море. |
Loeb, in part, as he observed the Jordan River flowing into the Dead Sea. |
Река Репруа, одна из самых коротких рек в мире, длиной около 60 футов, берет свое начало в пещере и течет в сторону Черного моря. |
The Reprua River, one of the shortest rivers in the world, about 60 ft long, starts in the cave and flows toward the Black Sea. |
Река обычно сухая, но подвержена наводнениям во время влажного сезона. |
The river is usually dry, but prone to flooding during the wet season. |
Самая длинная подземная река в мире - это система пещер Sistema Sac Actun в Мексике. |
The longest subterranean river in the world is the Sistema Sac Actun cave system in Mexico. |
Река иногда протекала рядом с городом или через него, обеспечивая воду, транспорт и канализацию. |
A river sometimes flowed near or through the city, providing water, transport, and sewage disposal. |
С западной стороны из пещеры почти на уровне моря на склоне Западного хребта вытекает река. |
On the west side, a river flows out from an almost sea-level cave on the side of the western ridge. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «живописная река».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «живописная река» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: живописная, река . Также, к фразе «живописная река» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.