Жирный ублюдок - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: fatty, fat, oily, greasy, oleaginous, rich, thick, porky, creamy, adipose
жирный и липкий - unctuous
жирный жир - baby fat
жирный кот - fat cat
жирный кошелек - fat purse
жирный кусок - big chunk
жирный блеск - oily sheen
жирный курсив - bold italic
жирный ряд - fatty series
жирный спирт - fatty alcohol
жирный размол - slow beating
Синонимы к жирный: жирный, масляный, маслянистый, толстый, тучный, дородный, полный, круглый, густой, засаленный
Значение жирный: Обильный жирами, с большим количеством жира, масла.
чертов ублюдок - bastard
ленивый ублюдок - lazy bastard
мерзкий ублюдок - lousy bastard
маленький ублюдок - little bastard
тупой ублюдок - stupid bastard
Синонимы к ублюдок: ублюдок, внебрачный ребенок, побочный ребенок, помесь, гибрид, метис, дворняжка, полукровка
Значение ублюдок: О животных: то же, что помесь (в 1 знач.).
Может, это сделал ты, ты жирный ублюдок. |
Maybe if it was you, you lardy bastard. |
Брайн пишет: Дорогой Кейси, почему президент нашей школы – жирный тупой ублюдок |
Brian writes,Dear Casey, why is our school president such a fat stupid dickhead? |
Жирный ублюдок-это болезненно тучный прихвостень родом из Шотландии, который, как говорят, весит метрическую тонну. |
Fat Bastard is a morbidly obese henchman hailing from Scotland, said to weigh a metric ton. |
Держись в стороне от потаскушки, ты жирный ублюдок. |
Keep out of the chippie, you fat bastard. |
Что ж, я слышал рассказы Когда маленькая Линдсей завывала в пять.... ленивый, жирный ублюдок. |
Well, I heard tell that wee Lindsay howled in five... lazy, fat bastard. |
Отвали, жирный ублюдок! |
You keep out of this, you fat bastard! |
Это был рождественский подарок-сюрприз для моей внучки, ублюдок ты эдакий! |
It was a Christmas surprise for my granddaughter, you sinner! |
Какой претенциозный, самодовольный, напыщенный, надменный, отвратительный ублюдок! |
What a pretentious, self-satisfied, posing, arrogant, offensive little jerk! |
Просто задал пару вопросов, а русский ублюдок плюнул в меня. |
Russian bastard spat at me, too. |
Нейтан, грёбаный самодовольный ублюдок, Брукс уволил меня. |
Nathan fucking smug bastard Brooks sacked me. |
Слушай, ублюдок. Я сделал свой выбор, и теперь обратной дороги у меня нет. |
Look, buster, the jury's going to throw the book at me either way, and you jokers know it. |
Ты не можешь меня слышать, так что я могу сказать все, что хочу, ты, депрессивный ублюдок. |
You can't hear me, so I can say whatever I want, you morose bastard. |
Я никогда не думал, что скажу это, но этот хитрый ублюдок твердо держит нас преисподней. |
I never thought I'd say this, but that devious bastard has us firmly by our nethers. |
You're a slimy rat bastard. |
|
Бедный ублюдок отскакивал и царапался об киль, ракушки и все такое. |
Poor bastard would bounce and scrape along the keel, barnacles and such. |
Some bastard put a note in my little girl's backpack. |
|
Тот ублюдок, которого ты ударила, тоже мог рассказать. |
That bastard you clobbered may have talked. |
Before I'm through with you, you'll wish you died in that automobile, you bastard. |
|
В твой банк, переоцененный ублюдок. |
It's in your bank, you overpriced bastard. |
Шевелись, чертов ублюдок. |
Keep moving, you murdering bloody bastard! |
Бог знает, что этот ублюдок сделал с ним, но ему лишь заморочили голову. |
God knows what those bastards done to him, but he's only brainwashed. |
Ты не пойдешь в черном галстуке, ты, эгоистичный маленький ублюдок. |
You're not wearing a black tie, you self-indulgent little prick! |
Не говоря уже о том, что какой-то ублюдок проделал здоровую дырку в лифте. |
Some bastard's blown a hole in the lift. |
Поприветствуй Вельзевула, после того как вылетишь первым классом в огненную пропасть ада, ты, злобный, девчачий ублюдок. |
Say hello to Beelzebub after you fly first class to the fire pits of hell, you black-hearted, baby girl bastard. |
That low-down skunk sucked me into betting' my ranch and cattle... - and then switched cards on me. |
|
Твой дорогой муж - слабохарактерный ублюдок! |
Your own true husband is a spineless bastard! |
You're a simple, close-minded bastard, you know that? |
|
Я, например, надеюсь, что они нашли способ чтобы этот вероломный ублюдок сгинул. |
I for one hope they've found a way to make that traitorous bastard rot. |
Может, он опрометчивый, лживый ублюдок, и она хотела, чтобы за ней было последнее слово. |
Maybe he's an inconsiderate cheating bastard, and she wanted to get the last word. |
Самовлюбленный ублюдок вел себя так, будто он Божий дар для женщин. |
Self-satisfied bastard acted like God's gift to women. |
Не веди себя как тот же ублюдок с ледяным сердцем, которого я впервые встретила. |
Don't act like you're that same cold-hearted bastard that I first met. |
You're going to ruin this for me, you stupid, pig-headed bastard! |
|
Bastard must've followed me and nicked it. |
|
Stop behaving like a mad old bastard. |
|
Следовало предположить, что старый ублюдок не простит своего поражения. |
I should have known the old bastard wouldn't let go that easy. |
Так что он сдал Джимми и Арти, ублюдок. |
So he dumped on Jimmy and Artie, the bastard. |
Это из Тайваня, ублюдок. |
This is made in Taiwan, you bastard. |
You should be locked away for this, you bastard! |
|
Потому что, если наша армия уже на позициях, этот ублюдок долго не протянет. |
Because if our army has already taken the field, that asshole's not going to last long. |
Except the bastard in question has been six feet under for two years. |
|
He looked exactly like that bastard. |
|
Let's get that bastard to bring us another round, huh? |
|
Я отказался от целого состояния, потому что верю в будущее этой компании. А этот ублюдок гундит мне про сроки? |
I just passed up a fortune because I believe in this company's future and this prick wants to bitch about time frames? |
Ну, я рад, что это было для вас удобно, потому что она мертва, вы, ублюдок! |
Well I'm glad it was convenient for you because she's dead, you asshole! |
You're the worst kind of a moron I've ever come across. |
|
Так и появился я, сын-ублюдок. |
And here I am, lo and behold, the bastard son. |
Что... черт, ничего не можешь сделать по-человечески, тупой ублюдок. |
What-jeez, you can't do anything right, you stupid bastard. |
Даже если он не спал с Евой, или как там её зовут, он все ещё лживый ублюдок, которого ты хочешь наказать сокрушительный разводом. |
Even if he didn't sleep with Eva whatever her name is, he's still a lying bastard who you're planning to punish with a crushing divorce. |
Won the conference when I was there, bitch! |
|
Я решил, что наш козырь в том, что этот ублюдок Уитман тоже не может покинуть дом. |
I figured our one ace was that bastard Whitman couldn't leave the house either. |
Да, в универмаге я вел себя, как ублюдок. |
I was an asshole at the mall. |
That asshole wants your job. |
|
Это, конечно, понятно; если вы видите, что Кайл-ублюдок неоднократно вставляется в случайную статью, вы, конечно, хотите пожаловаться. |
This is certainly understandable; if you see 'KYLE IS A MOTHERFUCKER' repeatedly pasted into a random article, you certainly want to complain. |
- Потому что на обложке их пластинок они выглядели как психопаты-лесорубы... Я такой: что, этот маленький чувак и этот большой ублюдок? |
' Because on their record cover they looked like psycho lumberjacks... I was like, 'What, that little dude and that big motherfucker? |
В 2011 году рок появился на Бродвее в пьесе Стивена Адли Гиргиса ублюдок в шляпе с Бобби Каннавале и Аннабеллой Сциоррой. |
In 2011, Rock appeared on Broadway in Stephen Adly Guirgis' play The Motherfucker with the Hat with Bobby Cannavale and Annabella Sciorra. |
Этот ублюдок был в банде Пола Остера. |
That bastard was in the Paul Auster gang. |
Поэтому я написала эту песню, которую любила, и послала ее им, и они с Джоэлом, я помню, оставили мне большое сообщение, сказав: Я ненавижу тебя, ублюдок, я люблю эту песню. |
So I wrote this song that I loved and I sent it to them and he and Joel, I remember, left me a great message saying, I hate you, you bastard, I love this song. |
У вас, ребята, действительно бывают встречи на велосипедах, ублюдок. |
You guys do have bike meetings, motherfucker. |
Может быть, в России это и доказано, но только не в Америке, ублюдок. |
Maybe in Russia that's proof, but not in America, fuckwad. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «жирный ублюдок».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «жирный ублюдок» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: жирный, ублюдок . Также, к фразе «жирный ублюдок» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.