Журналисты и вопрос о безнаказанности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Журналисты и вопрос о безнаказанности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
journalists and the issue of impunity
Translate
журналисты и вопрос о безнаказанности -

- и [частица]

союз: and

- вопрос [имя существительное]

имя существительное: question, query, inquiry, enquiry, matter, problem, point, item, interrogation, interrogatory

сокращение: q., qu.

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er



Напряженность возросла с журналистской клеветой Гамильтона на характер Берра во время губернаторской гонки 1804 года в Нью-Йорке, в которой Берр был кандидатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tension rose with Hamilton's journalistic defamation of Burr's character during the 1804 New York gubernatorial race, in which Burr was a candidate.

Сергей Куницын сообщил журналистам, что Крым посетит российская делегация в составе Владимира Жириновского и Константина Затулина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Serhiy Kunitsyn informed journalists that Crimea is to be visited by the Russian delegation of Vladimir Zhirinovsky and Konstantin Zatulin.

Они не должны это делать безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We must hold their feet to the fire.

И я не могу позволить их убийцам остаться безнаказанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will not allow those deaths to go unpunished.

Мы не оставим безнаказанными тех, кто несет ответственность за такие действия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We will bring those responsible to account.

Помимо асимметричных нападений, совершенных 2 ноября, в городе Кидаль были похищены и убиты два французских журналиста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition to asymmetric attacks, on 2 November, two French journalists were abducted and killed in the city of Kidal.

Было отмечено, что все члены Рабочей группы уже имеют доступ к спискам подписчиков из числа журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was noted that all the Working Group members already had access to mailing lists of journalists.

Никто... не избивает моих людей безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody... Ever hits one of my guys and gets away with it.

Однако жизнь фрилансера оказалась очень нестабильный, и поэтому Сплитерс отложил в сторону журналистское перо и в 2014 году пришел на работу в Conflict Armament Research в качестве штатного следователя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the freelance life proved too unstable, so Spleeters set journalism aside and joined CAR as a full-time investigator in 2014.

Как показывает пример Хун Сена, Дутерте и других деятелей, новый подход США способствует безнаказанности авторитарных лидеров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Hun Sen, Duterte, and others have shown, the new US approach fosters impunity for autocratic leaders.

Я просто хочу сказать,что когда одна сторона дает нам определенные возможности на основе этого соглашения, другая сторона просто не может уйти безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just saying that when a party gives up opportunities based on that agreement, the other party can't just walk away scot-free.

Я работаю в Си Би Эс более девятнадцати лет, и эта компания полностью доверяет мне, как преданному и ответственному журналисту, как законопослушному американцу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have worked with CBS for more than 19 years. The company has subscribed fully to my integrity and responsibility as a broadcaster and as a loyal American.

Наш специальный корреспондент из послезавтрашнего дня сообщает! - сказал или, скорее, выкрикнул Журналист в то мгновение, когда Путешественник по Времени появился снова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our Special Correspondent in the Day after To-morrow reports, the Journalist was saying-or rather shouting-when the Time Traveller came back.

Более значима, чем полицейский доводит до больницы журналиста?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bigger than policeman hospitalises journalist?

Ни одно доброе дело не остается безнаказанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, no good deed goes unpunished.

Но, видимо, добро не остается безнаказанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No good deed goes unpunished, I guess.

Сегодня NBC News уволили журналиста Питера Арнетта за участие в интервью на телевидении, контролируемом иракским государством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Today, NBC News fired journalist Peter Arnett this morning for participating in an interview on Iraqi state controlled television.

Ты разрываешься, так как либо тебе материал важнее меня и значит, ты плохой человек, либо я важнее материала и значит, ты плохой журналист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're tearing yourself up because you either prioritize the story over me, which you think makes you a bad person, or you prioritize me over the story, which you think makes you a bad reporter.

Она умоляла научить его ремеслу, но ни одно хорошее дело не остается безнаказанным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She begged me to teach him a craft, but no good deed goes unpunished.

Пусть спрячется где-нибудь, пока буря не утихнет и пока журналисты не осадили его дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Until the situation calms down, ask him to hide in a quiet place. Before reporters barge into the house.

Я не уполномочена сейчас обсуждать с вами детали, мэм, но случай весьма деликатный, и чем быстрее мы поговорим с вами на месте, Тем больше у нас шансов сохранить все в тайне от журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not at liberty to discuss that at this moment, ma'am, but it's a very delicate matter and the sooner we can speak with you here, the better chance we have of keeping it out of the newspapers.

Люди не могут ходить и безнаказанно стрелять в охранников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People can't go around shooting guards with impunity.

Я уважаемый журналист, обладатель премии Золотой глобус!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am a respected journalist, winner of the Ed R. Murrow and the Golden Globe...

Представители обвинения предьявили, сегодня доказательства, что Хартман, который с 1980 года считался погибшим, благодаря поддержке влиятельных кругов мог действовать совершенно безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prosecutors showed Hartmann believed dead since 1980 Received support from senior management, which would have allowed him to make malpractice with impunity.

В наши дни быть журналистом как будто прямая дорога в очередь безработных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Being a journalist these days is like a straight ticket to the unemployment line.

Таким образом, он смог бы выскользнуть, одурачив журналистов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So he could have slipped out and fooled the press guys.

Если вкратце, то мы ненавидим американскую безнаказанность так же сильно, как и Шо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The short answer is, we hate American impunity as much as Shaw does.

Ты принимаешь меня за человека который оставит убийство друга безнаказанным?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you take me for a man who wouldn't avenge his hist friend's murder?

Это было злоупотребление безнаказанностью рядом со злоупотреблением казнями - два вида зла, стремившихся обезвредить друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was the abuse of impunity by the side of the abuse of punishment; two bad things which strove to correct each other.

Пять из этих моделей - профессиональная модель, зеркальная модель, организационная модель, политическая модель и модель гражданской журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Five of these models are the Professional Model, Mirror Model, Organizational Model, Political Model, and Civic Journalism Model.

Более поздние вторичные источники - это журналистские статьи из газет или журналов, которые в основном комментируют только одну конкретную публикацию или событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The more recent secondary sources are journalistic articles from newspapers or magazines that mostly only comment on one particular publication or event.

В то время многие журналисты называли его Линкольншир, но в моем детстве он также широко и часто использовался в Лестере.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was, at the time, described by many reporters as 'Lincolnshire', but it was also widely and frequently used in Leicester in my childhood.

Эскадроны смерти действовали безнаказанно-правительство разрешало убивать любых гражданских лиц, считавшихся либо повстанцами, либо пособниками повстанцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The death squads operated with impunity – permitted by the government to kill any civilians deemed to be either insurgents or insurgent collaborators.

Журналист Барбара Эренрайх обнаружила, что люди переходят от солидной работы среднего класса к работе с минимальной зарплатой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Barbara Ehrenreich found that people went from solid middle-class jobs to minimum-wage employment.

В январе 1913 года Штрейтман также вступил в первый союз журналистов Румынии-Генеральную Ассоциацию прессы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In January 1913, Streitman also became involved with Romania's first journalists' union, the General Association of the Press.

Журналистка Энни Якобсен утверждает, что заявление ЦРУ о том, что никаких убийств не было, сомнительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalist Annie Jacobsen states that the CIA claim of no assassinations having taken place is doubtful.

В 2012 году Остер заявил в интервью, что не будет посещать Турцию в знак протеста против ее обращения с журналистами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, Auster was quoted as saying in an interview that he would not visit Turkey, in protest of its treatment of journalists.

Антонио Муньос Молина сказал, что этот роман настолько опасен, что его нельзя читать безнаказанно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Antonio Muñoz Molina said that this novel was so dangerous that it could not be read with impunity.

С 1974 по 1987 год работал журналистом в газете Дагбладет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 1974 to 1987 he was a journalist for the newspaper Dagbladet.

Энн Себба-удостоенный многих наград британский биограф, писатель, лектор и журналист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anne Sebba is an award-winning British biographer, writer, lecturer and journalist.

После обучения на архитектора он стал профессиональным писателем, сначала драматургом, а затем журналистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After training to become an architect, he became a professional writer, first as a dramatist, and journalist.

Он сказал, что 85 процентов арестованных были черными, в то время как белые опрокидывали и сжигали автомобили перед Театром Рокси безнаказанно, пока полиция наблюдала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said 85 percent of those arrested were black while whites overturned and burned cars in front of the Roxy Theater with impunity as police watched.

Площадь знакомой страны, штата или города часто используется в качестве единицы измерения, особенно в журналистике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The area of a familiar country, state or city is often used as a unit of measure, especially in journalism.

Журналисты Penny press были первыми людьми, которые сообщали о кризисах и криминальных новостях, что с тех пор стало основным продуктом в газетах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penny press journalists were the first people to report on crises and crime news, something that has become a staple in newspapers since.

Журналистика-это исследование и репортаж событий, проблем и тенденций для широкой аудитории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Journalism – investigation and reporting of events, issues and trends to a broad audience.

Во время выздоровления он научился стенографии, а позже стал журналистом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During his recuperation he taught himself shorthand and later became a journalist.

TwitPic часто использовался гражданскими журналистами для загрузки и распространения фотографий почти в реальном времени, когда происходило какое-либо событие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

TwitPic was often used by citizen journalists to upload and distribute pictures in near real-time as an event was taking place.

1 декабря, после того как Малькольм Икс выступил с речью, журналисты попросили его прокомментировать убийство президента Кеннеди.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On December 1, after Malcolm X made a speech, reporters asked him for a comment about the assassination of President Kennedy.

Его автобиография a Drink With Shane MacGowan, написанная в соавторстве с его подругой-журналисткой Викторией Мэри Кларк, была выпущена в 2001 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His autobiography A Drink With Shane MacGowan, co-written with his journalist girlfriend Victoria Mary Clarke, was released in 2001.

Филип Меррилл, медийный деятель, пожертвовал колледжу журналистики 10 миллионов долларов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Philip Merrill, a media figure, donated $10 million to the College of Journalism.

Я думаю, что научная журналистика#шоколадная мистификация может быть обрезана, поскольку есть основное исследование Джона Боханнона#вводящее в заблуждение шоколадное исследование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think Science journalism#Chocolate hoax can be trimmed as there's a main John Bohannon#Misleading chocolate study.

Затем он поступил в Университет Джорджа Вашингтона, где получил степень в области журналистики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He then attended George Washington University where he obtained a degree in journalism.

Франс начал свою литературную карьеру как поэт и журналист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

France began his literary career as a poet and a journalist.

Вайнберг преподавал журналистику в худе и занимал пост директора коммуникационной программы до тех пор, пока не вышел на пенсию в 2015 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weinberg taught journalism at Hood and served as the director of the Communications Program until he retired in 2015.

Созданное журналистом ником Логаном, название было выпущено в 1978 году и появлялось ежемесячно в течение первых нескольких месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Created by journalist Nick Logan, the title was launched in 1978 and appeared monthly for its first few months.

Ланге вступил в журналистику в качестве редактора газеты Рейн - УНД-Рур-Цайтунг в 1862 году в связи с политическими и социальными реформами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lange entered journalism as editor of the Rhein- und Ruhr-Zeitung in 1862 in the cause of political and social reform.

Затем Оан передал еще одно заявление Крэббу через Мустафу Каркоути, журналиста, также находящегося в заложниках в посольстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oan then relayed another statement to Crabb via Mustapha Karkouti, a journalist also being held hostage in the embassy.

Преступники по-прежнему остаются безнаказанными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The perpetrators continue to enjoy impunity.

Женские ролевые модели в политике, академических кругах, журналистике, бизнесе и Индийском феминистском движении ускорили эти изменения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Female role models in politics, academia, journalism, business, and India's feminist movement have accelerated the change.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «журналисты и вопрос о безнаказанности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «журналисты и вопрос о безнаказанности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: журналисты, и, вопрос, о, безнаказанности . Также, к фразе «журналисты и вопрос о безнаказанности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information