Задачи государственного управления - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
задачи и ожидаемые результаты - tasks and deliverables
Задачи и этапы - tasks and milestones
задачи содержат - tasks contain
задачи, которые могут - tasks that can
калибровочные задачи - calibration tasks
владелец задачи - task owner
контекст и задачи - context and objectives
экологические задачи - environmental tasks
сниженные возможности по выполнению задачи - degraded mission capability
Основные задачи на будущее - major challenges ahead
Синонимы к задачи: вопрос, проблема, цель, назначение, урок, задание, сложность, командировка, загадка
выставлять кандидатуру на пост главы государства - announce candidacy for president
должность главы государства - the position of head of state
должны покрываться за счет государств - should be borne by states
дела государств - affairs of the states
интересы всех государств-членов - concerns of all member states
целостности государств - integrity of the states
техническая поддержка государств-членов - technical support to member states
опасения некоторых государств - concerns of some states
хорошие государи - good sirs
сколько государств - how many states
Синонимы к государственного: публичный, общественность, население, публика, общедоступный, общественной, государственных, публичных, общественности, населения
управление PVC - pvc management
управление и связанность - management and connectivity
бизнес-управление - business management
управление инвестиционным портфелем - investment portfolio management
главное управление по делам женщин - Women's Directorate-General
сориентированное на результаты управление - result-oriented management
Национальное управление по безопасности движения автотранспорта - national highway traffic safety administration
двухпозиционное управление усилием захватывания - on-off grasping-force control
вернуться на управление - return on management
гидростатическое рулевое управление - hydrostatic steering
Синонимы к управления: администрация, администрации, контроль, доминирование
Однако управление государством приняло весьма консервативный феодальный характер. |
However, the administration of government took on a very conservative feudal character. |
Причина первая. Научное сообщество, и особенно государственные высшие учебные заведения, снимают с себя ответственность за управление работой по составлению учебных планов и программ. |
First, academia — especially public institutions of higher education — has deferred responsibility for directing the college curriculum. |
В начале 2018 года Народный банк Китая объявил о том, что Государственное управление иностранной валюты во главе с Пан Гуншэном будет бороться с майнингом биткойнов. |
In early 2018 the People's Bank of China announced the State Administration of Foreign Exchange led by Pan Gongsheng would crack down on bitcoin mining. |
С 1918 года он занимал различные должности, включая преподавание, редактирование газет, бизнес и государственное управление. |
From 1918 he held a variety of jobs, including teaching, newspaper editing, business and state government. |
С 1965 по 1968 год он преподавал государственное управление на уровне колледжа. |
From 1965 to 1968, he taught public administration at the college level. |
В тех редких случаях, когда государство что-то замечало, в гости наведывалось ФБР или Налоговое управление. |
On the infrequent occasions when the government took notice, it was the FBI and Internal Revenue who came calling. |
В 1935 году авиакомпания была передана Министерству общественных работ и впоследствии переименована в Главное управление государственных авиалиний. |
In 1935, the airline was turned over to the Ministry of Public Works and was subsequently renamed General Directorate of State Airlines. |
Образование, медицина, государственное управление, естественные науки, Социальные науки и исламоведение считаются подходящими для женщин. |
Education, medicine, public administration, natural sciences, social sciences, and Islamic studies are deemed appropriate for women. |
Большинство из них были проданы на аукционе в августе 1994 года, причем государственное железнодорожное управление сохранило пять. |
Most were auctioned in August 1994 with the State Rail Authority retaining five. |
Вам известно, что управление уличным движением - это исключительная ответственность государства? |
You do know that traffic control is the sole responsibility of government. |
Государству необходимо более 2 миллиардов долларов США для восстановления ирригационных систем, чтобы обеспечить надлежащее управление водными ресурсами. |
The state needs more than US$2 billion to rehabilitate its irrigation systems so that the water is properly managed. |
Из-за непредсказуемости и нерегулярности поступления взносов от государств-членов чрезвычайно сложно обеспечить эффективное управление Организацией. |
The unpredictability and irregularity of contributions from Member States make it extremely difficult to manage the Organization effectively. |
Основными секторами занятости в Линкольне являются Государственное управление, образование и здравоохранение, на долю которых приходится 34 процента рабочей силы. |
The main employment sectors in Lincoln are public administration, education and health, which account for 34 per cent of the workforce. |
Управление Центробанка теперь гораздо лучше, чем в то время, и финансовое положение государства гораздо более устойчивое. |
The Central Bank is much better run than it was back then, and the state’s financial position much more secure. |
Управление государственного защитника было создано в 2000 году законом О Государственном защитнике 1999 года, заменив собой управление парламентского омбудсмена, которое существовало с 1978 года. |
The Office of the Public Defender was created in 2000 by the Public Defender Act 1999, replacing the Office of the Parliamentary Ombudsman which had existed since 1978. |
Для людей, привыкших жить в тоталитарном режиме, нелегко научиться, что значить участие в управление государством. |
For people accustomed to living in a totalitarian state, learn what participation means is not easy. |
Всегда существовало большое различие между тем, как управляется государство, и тем, как осуществляется управление предприятиями. |
There's always been a big separation between how the country is run and how businesses are supposed to run. |
Государственные министры отвечают за управление политикой и деятельностью различных секторов, которые направляют и управляют государственными службами. |
Ministers of State are in charge of managing politics and the activities of various sectors that direct and manage public services. |
Для защиты от четырех самых тяжких преступлений каждому государству необходимо обеспечить эффективное управление и верховенство права. |
In order to protect from the four most serious crimes, each State needs to establish good governance and the rule of law. |
На практике государственное управление требует не менее 1 млн. евро. |
In practice public administration requires at least €1 million necessary. |
Хмельницкий построил новую государственную систему и развил военное и гражданское управление. |
Khmelnytsky built a new government system and developed military and civilian administration. |
(1) хорошее государственное управление и хорошая экономическая политика; |
(1) good governance and good economic policies; |
Министр иностранных дел является членом Тайного совета, который отвечает перед Короной за надлежащее государственное управление в бейливике. |
The Secretary of State for Home Affairs is the Privy Councillor responsible to the Crown for the good government of the Bailiwick. |
Возможность создавать бумажные деньги сделала национальные государства ответственными за управление инфляцией, посредством контроля над денежной массой. |
The ability to create paper money made nation-states responsible for the management of inflation, through control of the money supply. |
Большинство из них были проданы на аукционе в августе 1994 года, а государственное железнодорожное управление сохранило девять. |
Most were auctioned in August 1994 with the State Rail Authority retaining nine. |
Государственное и местное управление сохранит свои полномочия. |
Your national and local governments will still have jurisdiction. |
Финансовое управление проверяет государственные программы и контракты, чтобы искоренить напрасные траты, мошенничества и злоупотребления. |
G.A.O. Evaluates government programs and contracts to root out waste, fraud, and abuse. |
Вообще, управление государством начинается дома с ближайших родственников. |
In general, government begins at home with the immediate family. |
Дома он сравнивал советские карты с картами примерно того же времени, которые составляло Британское картографическое управление и прочие государственные органы. |
Back home he’d compare the Soviet maps to the maps made around the same time by the Ordnance Survey, the national mapping agency, and other British government sources. |
Управление энергетики Американского Самоа (УЭАС), являющееся государственным учреждением, обеспечивает энерго- и водоснабжение, удаление сточных вод и твердых отходов на пяти из семи островов. |
The American Samoa Power Authority (ASPA) which is Government-owned, provides water, waste-water, solid waste and electric services to customers on five of the seven islands. |
Но государства-члены ре-шили направить эти средства на специальную цель: управление преобразованиями и техническое сотрудничество. |
But Member States had decided to allocate the money to a purpose: change management and technical cooperation. |
В Ирландской Республике за управление добычей торфа отвечает государственная компания борд на Мона. |
In the Republic of Ireland, a state-owned company called Bord na Móna is responsible for managing peat extraction. |
В Израиле Израильское управление вещания было главной государственной службой вещания страны до 2017 года. |
In Israel, the Israeli Broadcasting Authority was the country's main public broadcasting service until 2017. |
Статистическое управление Канады как государственное учреждение ответственно за предоставление своим клиентам статистических данных самого высокого качества. |
As Canada's National Statistical Office, Statistics Canada has the responsibility for providing statistics of the highest quality to its clients. |
управление и обслуживание жилья, пользующегося поддержкой государства. |
Administration and management of State housing. |
Государственное управление в XXI веке. |
Public Administration in the Twenty-First Century. |
Мишенью зачастую являются наши основные ценности — верховенство права, равноправие, доступность правосудия, право на доступ к информации, свобода СМИ, прозрачные выборы и добросовестное государственное управление. |
The target is often our core values: the rule of law, equal rights, access to justice, right to information, media freedom, transparent elections, and good governance. |
Государственное провинциальное управление Лапландии является государственным органом, отвечающим за использование этой правительственной субсидии. |
The State Provincial Office of Lapland is the State authority responsible for the administration of the government grant. |
Самые популярные специальности Колби-Государственное управление, Экономика и биология. |
Colby's most popular majors are Government, Economics, and Biology. |
Позже Уэбб перешел в Управление мажоритарных служб государственной ассамблеи. |
Webb later moved to the State Assembly's Office of Majority Services. |
Турция имеет унитарную структуру управления, и этот аспект является одним из важнейших факторов, формирующих турецкое государственное управление. |
Turkey has a unitary structure in terms of administration and this aspect is one of the most important factors shaping the Turkish public administration. |
Он определяет административный акт, наиболее распространенную форму действия, в которой государственное управление происходит в отношении гражданина. |
It defines the administrative act, the most common form of action in which the public administration occurs against a citizen. |
Государственное управление портов Кувейта управляет и управляет портами на всей территории Кувейта. |
The Kuwait Ports Public Authority manages and operates ports across Kuwait. |
К другим крупным секторам относятся розничная торговля, здравоохранение, деловые услуги и государственное управление. |
Other large sectors include retail, health care, business services and government. |
Она внесла поправки в Закон О государственной службе здравоохранения, создав Управление по редким заболеваниям. |
It amended the Public Health Service Act to establish the Office of Rare Diseases. |
Была создана такая организация как Управление верховного комиссара ООН по делам беженцев, которому была поставлена задача следить за выполнением государствами своих обязательств. |
Organizations like the U.N. High Commissioner for Refugees were founded to ensure that states honored those commitments. |
В марте 1972 года форт был арестован за неумелое управление государственными грантами на общую сумму 927 000 долларов от Министерства экономических возможностей США. |
Fort was arrested for mismanagement of government grants totaling $927,000 from the U.S. Office of Economic Opportunity in March 1972. |
Управление омбудсмена было создано в апреле 1999 года, когда Генри Пинна был назначен первым омбудсменом по вопросам государственных услуг Гибралтара. |
The Office of the Ombudsman came into being in April 1999 with the appointment of Henry Pinna as Gibraltar's first Public Services Ombudsman. |
Он изучал государственное управление и получил степень бакалавра политических наук в Университете Сэйкэй в 1977 году. |
He studied public administration and graduated with a bachelor's degree in political science from Seikei University in 1977. |
Этот контроль и управление восприятием государство осуществляет любыми средствами и инструментами, в том числе сетевыми, которые помогут получить желаемое. |
This is nation-state-grade image control and perception management, and it's conducted by any means, with any tools, network-based or otherwise, that will achieve it. |
Государства - участники НАФТА могут свободно заключать соглашения с иностранными партнерами, и в частности развивающимися странами. |
Its member States remain free to enter into agreements with foreign partners, in particular developing countries. |
При этом 86 процентов экспорта и 70 процентов импорта этих стран приходилось на долю государств - членов Совета сотрудничества стран Залива. |
Eighty-six per cent of the exports were from the Gulf Cooperation Council, which also accounted for 70 per cent of all imports into ESCWA member countries. |
В Power Editor откройте вкладку Управление рекламой вверху страницы. |
In Power Editor, click the Manage Ads tab at the top of the page. |
Рулевое управление ослаблено, поэтому не бойтесь хорошенько крутнуть руль. |
The steering's real loose, so don't be afraid to whip that wheel around real good. |
Я потерял все управление Стрелой. |
I've lost all control of the Dart. |
Такие инструкции не могут вступать в силу, поскольку программист переключил управление на другую часть программы. |
Such instructions cannot be allowed to take effect because the programmer has diverted control to another part of the program. |
Эффективное управление городским стоком включает в себя снижение скорости и количества потока. |
Effective control of urban runoff includes reducing speed and quantity of flow. |
После короткого периода работы в качестве исполняющего обязанности директора театра Адельфи, Планше перешел в Олимпийский театр, когда Лючия Вестрис взяла на себя управление в 1831 году. |
After a brief period as acting-manager of the Adelphi Theatre, Planché moved to the Olympic Theatre when Lucia Vestris took over the management in 1831. |
Через два дня стало известно, что управление по борьбе с серьезными мошенничествами Великобритании также возбудило уголовное дело по факту манипулирования процентными ставками. |
Two days later, it was announced that the UK Serious Fraud Office had also opened a criminal investigation into manipulation of interest rates. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задачи государственного управления».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задачи государственного управления» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задачи, государственного, управления . Также, к фразе «задачи государственного управления» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.