Задокументированы через - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Задокументированы через - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
documented through
Translate
задокументированы через -

- через [предлог]

предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’

наречие: via, across, throughout

приставка: trans-



Шампанское не использовало méthode champenoise до 19-го века, примерно через 200 лет после того, как Мерре задокументировал этот процесс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Champagne did not use the méthode champenoise until the 19th century, about 200 years after Merret documented the process.

Позже он задокументировал его использование и сообщил о его последствиях через личные отзывы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He later documented its usage and reported its effects through personal testimonials.

Было задокументировано по меньшей мере два подтвержденных случая, когда человек был выброшен через пассажирское окно самолета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At least two confirmed cases have been documented of a person being blown through an airplane passenger window.

Я тоже через это прошла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was right there with you.

Наступает время задаться вопросом: Каким мы хотим видеть человека через век или два?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's about time we ask the question, how do we want to evolve human beings over the next century or two?

Оказывается, эволюция доверия в истории человечества делится на три значимых этапа: локальный, институциональный и распределённый, через который мы проходим сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it turns out that trust has only evolved in three significant chapters throughout the course of human history: local, institutional and what we're now entering, distributed.

Эта группа ищет возможности внутреннего роста через непосредственный жизненный опыт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a group seeking inner growth through direct experience.

Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The driver glanced back through the partition and started up.

Он прошел через все испытания подготовительных тренировок и стал Дельтой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had survived the brutal training and became Delta.

Через несколько минут они подъехали к главному входу в Лувр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They came to the enormous entrance of the Louvre.

Такие дела творил через свою тоску, а сейчас про него детишки в школах изучают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He made crazy things to hunt away his boredom, and now kids at school study what he did.

Кеннит и Соркор смотрели друг на дружку через застеленный белой скатертью капитанский стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kennit faced Sorcor across the white linen cloth on the captain's table.

Они проникли через систему контроля окружающей среды, блокировали протокол безопасности и пустили газ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The assailant hacked into the environmental control system locked out the safety protocols and turned on the gas.

Ворота были разрушены, и через слякотную грязь тянулись две широкие колеи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The gate had been smashed, and apair of wide tracks led through the slush and mud.

Бруммги вывели Джека через заднюю дверь, перед которой стояла вереница машин с открытым верхом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Brummgas led Jack out the back of the house to a row of open-topped cars.

Через минуту-другую Этьена попросили помочь принести еду для пиршества, и мы с Франсуазой остались вдвоем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of minutes later Etienne was called over to help carry the food to the eating area, and Francoise and I were left alone.

Файлы, которые проходили через нас, имели сложный шифр.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any files that did come through here had a complex encryption code.

Через год он отправился к своему начальству и заявил, что отказывается обращать индейцев в христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A year later he went back to his superiors and declared that he refused to convert Indians to Christianity.

Шансы на возвращение похищенных детей через 24 часа падают до 46%.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The recovery rate for kidnapped children after 24 hours drops to 46%!

Автомобиль проехал через площадь и остановился перед небольшой конторой из кирпича, сделанного из вулканического камня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The car rolled across the central compound and halted by a small office built of broken brick and black slag.

Необходимые средства будут мобилизовываться через Конвенцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The required funds would be raised through the Convention.

Этому психу придется пробраться через множество охранников и контрольно-пропускных пунктов, чтобы добраться сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That stalker would have to get through so many guards and checkpoints to get up here.

Этого более чем достаточно, чтобы Лео перебрался через стену в проулке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's more than enough time for Leo to make it over the alley wall.

Но когда я дошла до подножья холма то решила пойти по короткой дороге через ручей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But when I had reached the bottom of the hill - I decided to take the short cut over the brook.

Эти различия в отношении отрицательно сказываются на всей сфере цифровых коммуникаций, поскольку послания зачастую направляются через серверы, расположенные в других юрисдикциях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This difference of treatment affects all digital communications since messages are often routed through servers located in other jurisdictions.

Все взаимодействие должно проходить через монитор и осуществляться на основе ключевых слов и дескрипторов битовых строк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All communication must go through the monitor and was done through keywords and frame descriptors.

Понимаете, каждый сотрудник получает свою долю компании через шесть месяцев работы, так что чем дольше работаешь, тем больше она растёт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

See, every employee gets a percentage of the company after six months, so the longer you stay, the more it grows.

Подвижные фрикционные пластины оснащены боковыми направляющими ребрами, взаимодействующими с пружинами через опорную пластину.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The movable friction plates are equipped with lateral guiding ribs interacting with the springs via the support plate.

Ланцет пробьется сквозь нее примерно через час.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lance will be through in about an hour.

Отсюда надо через Оленье ущелье и потом еще двести миль на юг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hence it must be through Deer Valley and then 200 miles to the south.

УСВН отметило, что процедуры выверки счетов главной книги и подведения баланса не задокументированы;

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Procedures for reconciliation of the general ledger accounts and for closing the books were not documented;

До сих пор не было ни одного задокуменированного случая одержимости святым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No documented cases of saintly possession.

Да, Элейн, ты должна быть там и задокументировать это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, Elaine, you should be there to document it.

Среди пожилых людей задокументированно больше случаев гистиоцитоза, чем туберозного склероза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more documented cases of histio amongst older people than tuberous sclerosis.

Это означает, что мы детально задокументируем наше виденье этого дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which means we paper our side of it in detail.

Позднее эти массовые убийства были задокументированы оккупационными немецкими властями и использованы в антисоветской и антиеврейской пропаганде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The massacres were later documented by the occupying German authorities and used in anti-Soviet and anti-Jewish propaganda.

В результате, есть твердые рекомендации для редакторов, за исключением статей из Великобритании, где есть бесплатный для всех, с несоответствиями, которые я задокументировал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a result, there are firm guidelines for editors except for UK-based articles, where there is a free-for-all, with the inconsistencies that I have documented.

Вторая исторически задокументированная египетская пирамида приписывается архитектору Имхотепу, который спланировал то, что египтологи считают гробницей фараона Джосера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second historically-documented Egyptian pyramid is attributed to the architect Imhotep, who planned what Egyptologists believe to be a tomb for the pharaoh Djoser.

Связанная с этим проблема заключается в том, что войны вполне могут быть всегда задокументированы с точки зрения победителей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A related issue is that wars might well be always documented from the point of view of the winners.

На французском языке он впервые появляется в 1314 году как esparadrapo, а на испанском языке он был задокументирован как espadrapo около 1495 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In French it first appears in 1314 as speradrapu, and in Spanish it was documented as espadrapo around 1495.

Это больше, чем страны, задокументированные самим основателем National Geographic.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is more than the countries documented by the founder of National Geographic itself.

Рассматривались как отдельные виды на всем протяжении их ареала; однако было задокументировано, что они обладают способностью скрещиваться и производить плодовитое потомство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Considered separate species throughout their ranges; however, it has been documented that they possess the capability to interbreed and produce fertile offspring.

Я хотел задокументировать и поделиться несколькими другими диалектными различиями, с которыми я столкнулся в своем опыте взросления на юге.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wanted to document and share a few other dialectal differences I've encountered in my experience growing-up in the South.

В новостном репортаже 2010 года был задокументирован случай с Шарифой, брошенным ребенком-невестой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A 2010 news report documented the case of Shareefa, an abandoned child-bride.

Информация о шторме была менее достоверно задокументирована и зафиксирована до 1971 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storm information was less reliably documented and recorded before 1971.

Гомосексуализм был задокументирован в России на протяжении веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Homosexuality has been documented in Russia for centuries.

Убийство горных горилл в Бикенге в Национальном парке Вирунга в январе 2007 года было хорошо задокументированным случаем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The killing of mountain gorillas at Bikenge in Virunga National Park in January 2007 was a well-documented case.

Антидиабетический сульфонилмочевина глимепирид, в частности, был задокументирован, чтобы вызвать аллергические реакции, проявляющиеся в виде крапивницы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The antidiabetic sulphonylurea glimepiride, in particular, has been documented to induce allergic reactions manifesting as hives.

Чатфилд задокументировал, что ранний аудит в Соединенных Штатах рассматривался главным образом как проверка бухгалтерских деталей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chatfield documented that early United States auditing was viewed mainly as verification of bookkeeping detail.

Ассоциация футбола, современная игра, также задокументировала раннее участие женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Association football, the modern game, also has documented early involvement of women.

Это хорошо задокументировано в летучей мыши Даяка и летучей лисе Бисмарка в маске.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is well-documented in the Dayak fruit bat and the Bismarck masked flying fox.

Я задокументировал разглагольствования Джесси о том, что белым мужчинам нравятся черные девушки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I documented Jesse's rant against white men liking black girls.

28 октября 2012 года сама Партия регионов заявила, что задокументировала 607 нарушений избирательного законодательства со стороны своих оппонентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 28 October 2012 Party of Regions itself claimed to have documented 607 violations of the election legislation by its opponents.

Аскона задокументировала все эти ситуации противостояния и включила их в экспозицию своей работы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Azcona documented all these situations of confrontation and included them in the exhibitions of the work.

Эта история задокументирована, и это история гражданских прав, даже если глаза на премию упустили ее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This history is documented and it is CIVIL RIGHTS HISTORY even if Eyes on The Prize left it out.

Исследования ганцфельда, рассмотренные Хайманом и Хонортоном, имели методологические проблемы, которые были хорошо задокументированы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ganzfeld studies examined by Hyman and Honorton had methodological problems that were well documented.

Угол Северной Тихоокеанской железной дороги 9 мая 1901 года-это хорошо задокументированный случай конкурентной покупки, приведшей к панике.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The corner of The Northern Pacific Railway on May 9, 1901, is a well documented case of competitive buying, resulting in a panic.

Самые ранние задокументированные куклы восходят к древним цивилизациям Египта, Греции и Рима.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The earliest documented dolls go back to the ancient civilizations of Egypt, Greece and Rome.

Инспекционные наклейки помещаются на задний номерной знак, и это также задокументировано в регистрационном документе транспортного средства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire derived forms of carbon are present in most soils as unweathered charcoal and weathered black carbon.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «задокументированы через». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «задокументированы через» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: задокументированы, через . Также, к фразе «задокументированы через» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information