Зажигательный напалмовый снаряд - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Зажигательный напалмовый снаряд - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
napalm incendiary projectile
Translate
зажигательный напалмовый снаряд -

- зажигательный

имя прилагательное: incendiary

- снаряд [имя существительное]

имя существительное: shell, packet, whizzbang, whizbang



Многие бутылки с зажигательной смесью были использованы протестующими.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many Molotov Cocktails were used by protesters.

Последним крупным рейдом командования в мае была дневная зажигательная атака на Йокогаму 29 мая, проведенная 517 B-29 в сопровождении 101 P-51.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Command's last major raid of May was a daylight incendiary attack on Yokohama on 29 May conducted by 517 B-29s escorted by 101 P-51s.

Боевики попытались обстрелять тюрьму бутылками с зажигательной смесью, но не смогли забросить их достаточно далеко, чтобы добраться до тюрьмы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The GIs attempted to bombard the jail with Molotov cocktails but were not able to throw them far enough to reach the jail.

В течение двух часов после зажигательной речи мисс Лэнгхорн в юго-западном Сиднее произошло семь отдельных инцидентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within two hours of Ms Langhorn's diatribe, seven separate incidents broke out in south western Sydney.

Аль-Акса использовалась в качестве базы для нападений на посетителей и полицию, с которой бросались камни, зажигательные бомбы и фейерверки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Al-Aqsa was used as a base for attacks on visitors and the police from which stones, firebombs and fireworks were thrown.

Оружие массового уничтожения отличается от обычных вооружений, которые в первую очередь эффективны благодаря своему взрывному, кинетическому или зажигательному потенциалу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weapons of mass destruction are distinct from conventional weapons, which are primarily effective due to their explosive, kinetic, or incendiary potential.

Армия США уже провела испытания с использованием OH-13 Sioux, оснащенных небольшими напалмовыми танками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The US Army had already conducted tests using the OH-13 Sioux fitted with small napalm tanks.

К югу от Хеврона неизвестные в масках забросали камнями цистерну с горючим и кинули в нее бутылку с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Masked men threw stones and a petrol bomb at a fuel tank south of Hebron.

Тем самым Черногория освободится от вредного ракетного топлива, а также от окислителей и аллюминиево-напалмовых смесей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In that way, Montenegro will be free from dangerous rocket fuel, as well as oxidant and napalm aluminium blends.

Ты знаешь, он посадил меня в 44-м за то, что бросил пару зажигательных бомб?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Do you know he's the one that sent me down in '45 for setting off a couple of firebombs?

B своем зажигательном выступлении Эймори Ловинс раскрывает простой план устранить зависимость США от нефти и преобразовать экономику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this energizing talk, Amory Lovins lays out his simple plan for weaning the US off oil and revitalizing the economy.

Если они начнут бросать зажигательные снаряды, мы все погибнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If they throw bursters, we all will .....

Перчатка на его правой руке сделана из особой зажигательной ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His right glove is made of a special fabric, called ignition cloth.

Конечно, они видели; я чувствовала, что все глаза устремлены на меня, и они, точно зажигательные стекла, обжигают мою кожу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of course they did; for I felt their eyes directed like burning-glasses against my scorched skin.

ты только что швырнул в полицейского бутылку с зажигательной смесью думаешь можешь отвадить копов от этого дела?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You just threw a Molotov cocktail at a cop. You think you can scare the cops off this case?

Хобби: рукопашный бой, составление зажигательных смесей и подстрекательство к переворотам в иностранных государствах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He enjoys hand-to-hand combat, mixing molotov cocktails, and instigating regime change in foreign lands.

Раньше я был диким парнем, до того как этот маленький шар на цепи появился и бросил мокрую пеленку на мою зажигательную любовь к вечеринкам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I used to be a wild man before this little ball-and-chain came and threw a wet blanket on my party fire.

Хотел бы сказать что-нибудь зажигательное но это не наш стиль

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I wish I could say something classy and inspirational but it wouldn't be our style.

Он закинул зажигательную смесь через окно в гостинной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's put a petrol bomb through the sitting room window.

А так же было замечено несколько зевак возле ваших домов, но, я не думаю, что в ваши дома полетели бутылки с зажигательной смесью... пока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There have also been a few rubberneckers outside your homes, but I don't believe any petrol bombs have been thrown... yet.

Пара зажигательных бомб - и старые здания вспыхивают, как бумага.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A couple of incendiaries, these old buildings go up like cellophane.

Мы сотрудничаем с секретной службой. Отслеживаем зажигательное устройство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're working with the Secret Service to track an incendiary device.

Эм, но на Эрика, и я собираюсь позвонить ему после того, как ты скажешь мне зажигательную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Um, but at Eric, and I'm gonna call him after you give me a pep talk.

Твоей зажигательной бомбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your petrol bomb.

После лекции мы покидали сокс под зажигательные мелодии моего диска Профессорского Рока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After class, we hacked a little sack to the thumping' strains of my Prof Rock CD.

В Первую Мировую войну его использовали в зажигательных снарядах, дымовых завесах и трассирующих пулях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In World War I, it was used in incendiaries, smoke screens and tracer bullets.

Несомненно, огонь был зажигательного происхождения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No doubt the fire was of incendiary origin.

Экологическая жизненная сила, также известная как первоначальный эльф, была первой радикальной группой, которая использовала взрывчатые и зажигательные устройства для продвижения проэкологических причин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Environmental Life Force, also known as the Original ELF, was the first radical group to use explosive and incendiary devices to promote pro-environment causes.

В Shorlands были немедленно атакованы с применением огнестрельного оружия, взрывного устройства и бутылки с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Shorlands were immediately attacked with gunfire, an explosive device and petrol bombs.

Он приказал атаковать ракетами, которые действовали как самодельные зажигательные устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ordered an attack with rockets which acted as makeshift incendiary devices.

В 2000 году дом Абэ и офис его сторонников в Симоносеки, префектура Ямагути, неоднократно подвергались нападениям с применением бутылок с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2000, Abe's home and the office of his supporters in Shimonoseki, in Yamaguchi Prefecture, were attacked with Molotov cocktails on numerous occasions.

После падения горы Моранбонг после двухдневных боев ли приказал своим пушкам открыть огонь, в то время как огненные стрелы и зажигательные бомбы подожгли большую часть города.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the fall of Mount Moranbong after two days fighting, Li ordered his cannons to open fire while fire arrows and incendiary bombs set much of the city on fire.

Из-за его как политического, так и потенциально зажигательного содержания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because of its both political and potentially incendiary substance.

Пока Тесс и Кевин возвращаются в Ирландию, военные самолеты снова преследуют их, на этот раз атакуя напалмовой бомбой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While Tess and Kevin are returning to Ireland, the war-planes pursue them once more, this time attacking with a napalm bomb.

Как правило, Корсары совершали атаки с пушками, напалмовыми танками, различными железными бомбами и неуправляемыми ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

More generally, Corsairs performed attacks with cannons, napalm tanks, various iron bombs, and unguided rockets.

Пока здание горело, они забаррикадировали свои двери от бунтовщиков, которые карабкались по балконам, вооруженные бейсбольными битами и бутылками с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the building burned, they barricaded their doors against rioters, who were climbing over the balconies armed with baseball bats and Molotov cocktails.

Вторая мировая война привела к повсеместному разрушению большей части города из-за постоянных воздушных налетов союзников на Японию и применения зажигательных бомб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

World War II wreaked widespread destruction of most of the city due to the persistent Allied air raids on Japan and the use of incendiary bombs.

Группа людей бросала камни, бутылки и бутылки с зажигательной смесью в полицейских, а полицейские использовали перцовый баллончик и слезоточивый газ, чтобы разогнать толпу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A group threw rocks, bottles, and Molotov cocktails at police and police used pepper spray and tear gas to disperse the crowd.

Зажигательная смесь обычно содержится между колпачком и проникающим носом, в углублении сзади или в комбинации того и другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The incendiary compound is normally contained between the cap and penetrating nose, within a hollow at the rear, or a combination of both.

Огненные птицы были своего рода живой системой доставки зажигательных веществ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire birds were a form of live delivery system for incendiaries.

Небесные мосты также были подожжены с помощью зажигательных пучков травы и дров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sky bridges were also set fire to with incendiary bundles of grass and firewood.

Главное здание было поражено пятью зажигательными ракетами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The main building was hit by five incendiary rockets.

В Китае огненной стрелой называют пороховой снаряд, состоящий из мешка с зажигательным порохом, прикрепленного к древку стрелы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In China a 'fire arrow' referred to a gunpowder projectile consisting of a bag of incendiary gunpowder attached to the shaft of an arrow.

В 1941 году был воздушный налет, когда рядом с церковью упали зажигательные бомбы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1941 there was an air raid where incendiary bombs fell near to the church.

Дерево было поражено зажигательной бомбой союзников 24 августа 1944 года и горело всю ночь напролет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tree was hit by an Allied incendiary bomb on 24 August 1944 and burned all night long.

Зажигательные смеси, такие как греческий огонь на нефтяной основе, можно было запускать с помощью метательных машин или вводить через сифон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Incendiary mixtures, such as the petroleum-based Greek fire, could be launched by throwing machines or administered through a siphon.

Огонь и зажигательное оружие также применялись против вражеских сооружений и территорий, иногда в массовом масштабе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fire and incendiary weapons were also used against enemy structures and territory, sometimes on a massive scale.

Во время Первой английской Гражданской войны зажигательные устройства использовались для разрушения городских центров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the First English Civil War, incendiary devices were used to raze city centers.

Нефть обычно использовалась для создания зажигательных устройств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oil was usually used to create incendiary devices.

Некоторые документально подтвержденные случаи использования животных не были термическими или зажигательными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some documented uses of animals were not thermal or incendiary.

Раннее огнестрельное оружие оказалось зажигательным в своем применении и могло вызвать пожар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Early firearms proved incendiary in their use and could start fires.

Джихадистские флаги и бутылки с зажигательной смесью были найдены в брошенной машине для побега, черном Citroën C3.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jihadist flags and Molotov cocktails were found in an abandoned getaway car, a black Citroën C3.

Протестующие во время беспорядков в Фергюсоне использовали бутылки с зажигательной смесью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Does anyone know what the main state food for Arizona is?

Маркса, напротив, зажигательное влияние Лихтенштейна на американскую художественную сцену.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

marks, instead, Lichtenstein’s incendiary impact on the US art scene.

Также считается, что Майкл Кристофф был ответственен за установку и инициирование зажигательных устройств,которые привели к взрывам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is also believed that Michael Kristoff was responsible for planting and initiating the incendiary devices that led to the explosions.

Во время протестов в Венесуэле с 2014 года и до 2017 года протестующие использовали бутылки с зажигательной смесью, аналогичные демонстрантам в других странах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During the protests in Venezuela from 2014 and into 2017, protesters had used Molotov cocktails similar demonstrators in other countries.

Бутылки с зажигательной смесью, используемые протестующими в Таиланде, май 2010 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Molotov cocktails used by protesters in Thailand, May 2010.

Он достает неразорвавшуюся зажигательную бомбу и бросает ее в машину нападавших, заставляя их свернуть и въехать в залив, убивая их.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He retrieves an unbroken firebomb and throws it at the attackers' car, causing them to swerve and drive into the bay, killing them.

Один танк, выведенный из строя бутылками с зажигательной смесью и ручными гранатами, все еще остается в кибуце.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One tank that was disabled by Molotov cocktails and hand grenades still remains at the kibbutz.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зажигательный напалмовый снаряд». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зажигательный напалмовый снаряд» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зажигательный, напалмовый, снаряд . Также, к фразе «зажигательный напалмовый снаряд» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information