Законная / обоснованная жалоба - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
законная деятельность - lawful activity
законная передача - legal transfer
законная / обоснованная жалоба - legitimate gripe
законная бизнес-цели - legitimate business purposes
законная дискриминация - lawful discrimination
законная жалоба - justified / legitimate / valid grievance
законная мера - lawful measure
законная операция - legitimate operation
законная подпись - legitimate signature
законная предпринимательская деятельность - lawful business activity
Синонимы к законная: законная половина, благоверная, дражайшая половина, жена
обосновавшийся - settled
большинство обоснованных решений - most informed decisions
уровень обоснования - level of substantiation
обоснование выбора - justification of choice
обоснованный страх преследования - founded fear of persecution
мало обоснование - little rationale
обоснованный метод теории - grounded theory method
путем обоснования - by way of justification
собственное обоснование - own rationale
обоснование, исходящее из теории чистой конкуренции - pure competition rationality
имя существительное: complaint, appeal, claim, grievance, plaint, plea, gripe, beef, moan, gravamen
подана жалоба - a complaint has been filed
единственная жалоба - the only complaint
если жалоба получена - if a complaint is received
Информация о жалобах - information on complaints
жалоба на - complaint on
жалоба подается - complaint is submitted
жалоба принята - appeal is accepted
Жалоба утверждает - complaint alleges
написана жалоба - written grievance
успешная жалоба - successful complaint
Синонимы к жалоба: жалоба, причитание, иск, прошение, плач, вопль, стенание, сетование, причитания, стенания
Значение жалоба: Выражение неудовольствия, обычно словесное, по поводу каких-н. неприятностей, боли.
Нет, обоснованный довод. |
No, informed reasoning. |
Это потому, что не мне решать, что является более обоснованным. |
That's because it's not up to me to decide which is more valid. |
Утром меня будит своей болтовней стайка длиннохвостых попугаев, обосновавшаяся на деревьях неподалеку от пещеры. |
A flock of green parakeets, screeching and cackling in the trees outside the cave, wake me the next morning. |
Многие развивающиеся страны вполне обоснованно считают, что либерализация экономики превратит их в заложников более развитых стран. |
It was only natural for many developing countries to feel that economic liberalization would cause them to become hostage to the more developed economies. |
Мы обоснованно считали апартеид и расовую дискриминацию отвратительными преступлениями против человечности, человеческого достоинства и людей. |
We rightly considered apartheid and racial discrimination to be heinous crimes against humanity, human dignity and human beings. |
Было время, когда мы понимали, как работают те или иные вещи и из чего они созданы, поэтому мы могли их создавать и чинить или хотя бы принимать обоснованные решения о том, что купить. |
There was a time when we understood how things worked and how they were made, so we could build and repair them, or at the very least make informed decisions about what to buy. |
На самом деле, его предложение более уступчивое, чем мог обоснованно надеяться Запад. |
Indeed, that proposal is more accommodating than the West had any reason to expect. |
При создании обоснования можно добавить сопроводительную информацию в бюджетный план. |
When you create a justification, you can add information to support the budget plan. |
Действительно, такой взгляд отчасти являлся обоснованием создания Всемирного банка. |
Indeed, this view provided part of the rationale for the World Bank. |
При сохранении обоснования или листа оно или он автоматически становится вложением в бюджетный план. |
When you save the justification or worksheet, it becomes a budget plan attachment. |
В чем заключаются обоснования такого предложения, и как оно может быть осуществлено? |
What is the rationale of this proposal and how might it be implemented? |
У Ричарда Фейнмана была теория, вполне обоснованная теория, что во Вселенной только один электрон. |
Richard Feynman had a theory, which was a legitimate theory, that there's only one electron in the universe. |
Без юридического обоснования, я ничего не смогу сделать. |
Without a legal rationale, I simply can't do it. |
Нет никаких логических обоснований тех или иных действий, кроме веры. |
There is no logical explanation as to why, other than faith. |
Он так рассчитал время своего прихода, чтобы все сорок набожных прихожан, зайдя сюда, по обычаю, распить по кружке, застали его уже обосновавшимся в большом зале. |
He had so timed his entry as to be well established in the large room by the time the forty church-goers entered to their customary cups. |
I'm asking you a legitimate question. |
|
Во время суда адвокат Роквелла пытался добиться обоснованного сомнения, указывая пальцем на Томаса Солца. |
Look, during the trial, Rockwell's lawyer tried to drum up reasonable doubt by pointing the finger at Thomas Saltz. |
Прошло два месяца, а они так и не предоставили суду ни одного научно обоснованного анализа, который бы как-то доказал то, что они хотят доказать. |
After two months, they have not been able to present the court with one single scientifically valid test that would somehow prove what they would love it to prove. |
Клиффорд и Констанция обосновались в родовом гнезде Чаттерли - усадьбе Рагби. |
They returned, Clifford and Constance, to his home, Wragby Hall, the family 'seat'. |
Poirot said, It is very sound what you say there -yes. |
|
Однако в замечательной статье я ставлю под сомнение обоснованность теории ушей, утверждающей, что они происходят либо от лошади, либо от осла. |
Wonderful article, however, I question the validity of the ear theory stating that they come from either a horse or a donkey. |
Обоснование создания Национального военно-морского флота обсуждалось на втором Континентальном конгрессе. |
The rationale for establishing a national navy was debated in the Second Continental Congress. |
Стороны в любом из предприятий, EJV, CJV или WFOE готовят технико-экономическое обоснование, описанное выше. |
The parties in any of the ventures, EJV, CJV or WFOE prepare a feasibility study outlined above. |
Я слишком часто видел логотипы и другие изображения, где обоснование чрезвычайно очевидно и указано прямо на теге, помеченном {{nrd}}. |
I have seen, far too many times, logos and other images where the rationale is exceedingly obvious and stated right on the tag, tagged with {{nrd}}. |
Вместо этого это попытка аргументировать обоснованность понятия энтропийная сила. |
Instead it is an attempt to argue a case for the validity of the concept 'entropic force'. |
Несмотря на отсутствие консенсуса в отношении обоснованности гипотезы строительного блока, она последовательно оценивалась и использовалась в качестве справочной на протяжении многих лет. |
Despite the lack of consensus regarding the validity of the building-block hypothesis, it has been consistently evaluated and used as reference throughout the years. |
Это широкое утверждение о происхождении пола во всем царстве животных, лишенное научного обоснования. |
It is a broad claim on gender origins on the entire Kingdom of Animalia, lacking scientific pretext. |
Каждый тип претензии об ответственности за продукт требует доказательства различных элементов, чтобы представить обоснованную претензию. |
Each type of product liability claim requires proof of different elements in order to present a valid claim. |
Если есть другие средства добросовестного использования, проверьте, что вы указали обоснование добросовестного использования на других изображениях, используемых на этой странице. |
If there is other other fair use media, consider checking that you have specified the fair use rationale on the other images used on this page. |
Ведущими сторонниками теории достоверности знания и обоснования были Элвин Голдман, Маршалл Суэйн, Кент Бах и совсем недавно Элвин Плантинга. |
Leading proponents of reliabilist theories of knowledge and justification have included Alvin Goldman, Marshall Swain, Kent Bach and more recently, Alvin Plantinga. |
Независимо от обоснованности аргументов за или против Китая = > КНР, консенсус в пользу этой идеи в лучшем случае запутан. |
Regardless of the validity of arguments for or against China=>PRC, consensus for that idea is muddled at best. |
В феврале 1999 года туркменское правительство заключило соглашение с General Electric и Bechtel Group о проведении технико-экономического обоснования предлагаемого трубопровода. |
In February 1999, the Turkmen government entered into an agreement with General Electric and Bechtel Group for a feasibility study on the proposed pipeline. |
Мы можем быть правы, а другие-нет, но только в том случае, если мы одинаково чувствуем себя дома в их культурных идиомах, а затем выносим обоснованное сравнительное суждение. |
We may be right, the others wrong, but only if we are equally at home in their cultural idioms, and then render an informed comparative judgement. |
Будет ли у них законная власть, чтобы заставить это сделать сегодня? |
Will they have the legal power to force that through today? |
Проблемы Ферми обычно включают в себя обоснованные предположения о количествах и их дисперсии или нижних и верхних границах. |
Fermi problems typically involve making justified guesses about quantities and their variance or lower and upper bounds. |
Действительно, война могла служить социальным обоснованием и экономической основой для самых ранних городов. |
Indeed, war may have served as the social rationale and economic basis for the very earliest cities. |
С начала XXI века ряд метаанализов показал, что терапевтические требования гомеопатии не имеют научного обоснования. |
Since the beginning of the 21st century, a series of meta-analyses have further shown that the therapeutic claims of homeopathy lack scientific justification. |
Моцарт решил обосноваться в Вене в качестве внештатного исполнителя и композитора. |
Mozart decided to settle in Vienna as a freelance performer and composer. |
Большинство согласилось с тем, что Четырнадцатая поправка включает в себя право Второй поправки, признанное в Хеллере, но разделилось по поводу обоснования. |
The majority agreed that the Fourteenth Amendment incorporates the Second Amendment right recognized in Heller, but was split on the rationale. |
Меньшее временное здание, расположенное на набережной, ранее использовалось в качестве технико-экономического обоснования, начиная с 2004 года и продолжалось сезонно до 2011 года. |
The smaller temporary building located on the waterfront promenade had previously operated as a feasibility trial beginning in 2004 and ran seasonally until 2011. |
Является ли текущее использование этого плаката события в качестве замены изображения в отличие от обоснования добросовестного использования на теге {{eventposter}}? |
Is current usage of this event poster as a replacement for image in contrast with fair use rationale on the {{eventposter}} tag? |
Я поддерживаю ваше решение и благодарен Вам за то, что вы объяснили свое обоснование. |
I support your decision and appreciate you explaining your rationale. |
Как только принцип будет установлен, его можно будет использовать для обоснования изменений. |
Once a principle is in place, it can be used to justify changes. |
При любом разумном толковании оригинала исповедуются обоснования создания меты. |
This type of testing utilizes electrically conductive medium to coat the weld. |
Обоснованием этого является повышенный риск повторной идентификации биоспецименов. |
The rationale for this is the increased risk of re-identification of biospecimen. |
Если вы хотите обосновать это или доказать, что правительство хотело внести его в черный список или сделать его неперсоналом, то это не тот способ сделать это. |
The Republic of Ragusa used various currencies over time and in a variety of systems, including the artiluc, perpera, dukat and libertine. |
Эта цитата не содержит утверждения, которое нуждается в обосновании. |
The quote does not make a claim that needs justification. |
Я согласен с тем, что приписывание Саймону кажется недостаточно обоснованным. |
I agree that the attribution to Simon seems inadequately supported. |
В апреле 2008 года LCBC объявила запрос предложений для финансируемого Всемирным банком технико-экономического обоснования. |
In April 2008, the LCBC advertised a request for proposals for a World Bank-funded feasibility study. |
С другой стороны, неофициальные слухи о немецких зверствах были вполне обоснованными и убедительными. |
On the other hand, the unofficial rumours about German atrocities were well founded and convincing. |
Другой подход состоит в том, чтобы конкретизировать или обосновать утверждение, приводя те детали, которые фактически являются фактами. |
Another approach is to specify or substantiate the statement, by giving those details that actually are factual. |
Beyond Thodin's line, however, this is unsubstantiated. |
|
На данный момент обоснование использования-это низкокачественная вырезанная и наклеенная часть шаблонной формы, которая привела к тому, что она была помечена {{dfu}}. |
At the moment the use rationale is a low-quality cut-and-pasted bit of boilerplate, which has led to it being tagged {{dfu}}. |
Многие энергично критиковали обоснованность оценки того, что парение на 95% менее вредно, чем курение. |
Many vigorously criticized the validity of the estimate that vaping is 95% less harmful than smoking. |
Словарь также будет развиваться, чтобы содержать все больше и больше элементов в соответствии с обоснованием лексического обогащения. |
The vocabulary, too, will develop to contain more and more items according to a rationale of lexical enrichment. |
Некоторые крипто-евреи обосновались на окраине Сан-Хосе, Коста-Рика, в 16 веке. |
Some Crypto-Jews established themselves in the outskirts of San José, Costa Rica in the 16th century. |
Пожалуйста, перейдите на страницу описания изображения и отредактируйте его, чтобы включить несвободное обоснование использования. |
Taking America as they have learned it from notorious Americans, her children are versatile nincompoops. |
В течение 1948-1955 годов различные архитектурные бюро проводят огромное технико-экономическое обоснование, разрабатывая и испытывая новые технологии. |
During 1948–1955, various architectural offices conduct an enormous feasibility study, devising and testing new technologies. |
Однако обоснованность этого аргумента зависит также от государственной экономической политики и от способности работников повышать свою заработную плату. |
Those blockade runners fast enough to evade the Union Navy could only carry a small fraction of the supplies needed. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «законная / обоснованная жалоба».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «законная / обоснованная жалоба» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: законная, /, обоснованная, жалоба . Также, к фразе «законная / обоснованная жалоба» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.