Закрой свой рот толстый - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Закрой свой рот толстый - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
shut your fat mouth
Translate
закрой свой рот толстый -

- закрой

shut your

- свой [местоимение]

местоимение: its, his, their, my, her, own, ours, hers, several

- рот [имя существительное]

имя существительное: mouth, os, jaws, gob, trap, yap, kisser, mug, potato box, potato trap

словосочетание: box of dominoes

- толстый

имя прилагательное: thick, fat, stout, fleshy, heavy, puffy, rotund, gross, porky, fubsy



Он был тридцати футов в длину, толстый от стоков, и опасный в бою.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was 30 feet long, fat with sewage, and fierce in battle.

Затем он записал временный адрес Тэйлор и выдал ей толстый конверт, набитый новенькими хрустящими банкнотами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wrote down her temporary address for his bank's records and finally handed her a thick envelope filled with crisp bills.

Я заметил три книги: две маленькие, в темных переплетах, и толстый зеленый с золотом том -полное собрание сочинений Шекспира, цена два с половиной шиллинга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw three books in the tumble; two small, in dark covers, and a thick green-and-gold volume-a half-crown complete Shakespeare.

Толстый размышлял с минуту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fat boy thought for a moment.

У вас есть всё, что нужно бедному толстому человеку, чтобы выглядеть, как богатый толстый человек?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, you got anything for a poor fat person who wants to look like a rich fat person?

Он держит волосы в руке и постепенно скручивает их в толстый длинный жгут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He held her hair in his hands, and as he brushed it he wound it slowly into a thick rope.

В центре этой комнаты находится толстый персидский ковер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the middle of this room there's a thick Persian carpet.

Во сне Толстый Чарли шел под небом цвета меди, и мир был молчалив и тих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Fat Charlie's dream he was walking beneath copper skies and the world was silent and still.

Выпрями ладонь и протолкни ее через живот в толстый кишечник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're going to need to make your hand flat and push it... through the abdomen into the large intestine.

В конце концов он раскопал прилипший к куску сыра толстый кожаный кошелек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eventually he unearthed a fat leather wallet, stuck to a cheese slice.

Палач в глухом черном капюшоне, доставленный накануне из Бостона, перекидывал через толстый сук веревку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A black-hooded hangman who'd been brought from Boston had looped a rope over a stout branch.

Эшли взяла два яблока, толстый сэндвич с мясным рулетом и пинту молока.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ashley balanced a tray laden with two apples, a thick sandwich of luncheon meats, and a pint of milk.

Перед отцом всегда лежал толстый филей или лопатка, или голень ягненка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was always a baron of beef or a shoulder or leg of lamb before my father.

Но первым делом необходимо было соскоблить с болтов толстый слой краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But first she had to scrape away the thick paint on the bolts.

Мы не подписывались под класс с тупым карате. Хорошо, Толстый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At sunset the trade winds blow to Venus Island.

Толстый Гарри всегда плавает и его бедра толстые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fat Harry always swims and he's hips fat.

Транзистор подойдет, а вот провод слишком толстый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The transistor will do, but the wire is much too thick.

Не дождалась! - шепнул он уныло... Толстый сизый голубь прилетел на дорогу и поспешно отправился пить в лужицу возле колодца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She did not live to see it, he murmured sadly. A plump blue pigeon flew on to the road and hurriedly started to drink water from a puddle near the well.

Толстый гвардейский капитан наступил на красивую челюсть некрасивым, грубым сапогом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A fat Captain of the Guards stamped over the beautiful false teeth with his ugly boot.

Не у вас ли проживает толстый господин, что красит свои баки?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'There's a gentleman in your place, isn't there? a tall man that dyes his whiskers?'

Через полчаса толстый слой щепок покрывал пол в хижине, словно одеяло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It took him almost a half hour until firewood lay covering the floor like a blanket, three layers thick.

Девушки, обратите внимание на толстый слой косметики, который Тара решила наложить на свое лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Girls, let me draw your attention to the hideous amount of make-up Tara has decided to inflict on herself.

И толстый подросток в трансе сидел на полу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A giant, fat teenager was sitting there, mesmerized.

Слой этой красной почвы толстый, до ста футов, и состав ее самый питательный, в точности как надо, и дождя всегда хватает, поневоле тростник растет самолучший.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That bright-red soil was over a hundred feet deep, and so stuffed with exactly the right nutrients the cane couldn't help but be perfect, especially considering the rainfall.

Было так много попыток, прежде чем мои пули наконец то проникли в твой толстый череп и как сочащаяся кровь началась просачиваться суть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are only so many times before my bullets finally penetrate that thick skull of yours, and as the blood trickles out, so goes any sense of reason.

Налоги, охрана труда, миграционная служба сует свой длинный толстый нос во все кадры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Taxes, OSHA requirements. The INS poking their big fat nose into every mother-loving hire.

Он был весь какой-то толстый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He looked strangely overweight.

Можно подумать, что это нож, но края раны слишком широкие, как будто это был ... толстый нож.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You'd think knife, but the circumference of the wound is unusually wide, like it was a... fat knife.

Каюсь, что через мой толстый череп это долго доходило, но я наконец понял, в чем дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'm sorry that it took me so long to get it through my thick skull. I finally figured out what this is all about.

так что простите, меня за то, что я немного нервная. Но если мы говорим о завтраке, тогда я собираюсь съесть толстый бутерброд со свининой, и я уверена, что ни хрена не буду есть его здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

so forgive me for being a little fidgety, but if it's lunch we're talking, i'm gonna eat a fat pork sandwich, and i'm sure as shit not gonna eat it here.

Это был маленький толстый седой подполковник, взятый в колонне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the fat gray-haired little lieutenant-colonel they had taken out of the column.

Подпоручик был еще молодой человек, недавно из Петербурга, всегда молчаливый и угрюмый, важный с виду, хотя в то же время маленький, толстый и краснощекий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sub-lieutenant was a young man fresh from Petersburg, always silent and morose, of dignified appearance though small, stout, and rosy-cheeked.

Нет, у этого волоса круглое поперечное сечение и толстый верхний слой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, the hair shaft has a circular cross-section and a thick cuticle.

Капитан Лебядкин, вершков десяти росту, толстый, мясистый, курчавый, красный и чрезвычайно пьяный, едва стоял предо мной и с трудом выговаривал слова.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Captain Lebyadkin, a stout, fleshy man over six feet in height, with curly hair and a red face, was so extremely drunk that he could scarcely stand up before me, and articulated with difficulty.

Я не буду стоять в сторонке, потому что какой-то толстый кот давит на нас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not gonna lay off Because some fat cat's putting on the pressure.

И я знаю, что у тебя был толстый рыжий кот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I know you had a fat, orange cat.

За одним из столиков сидел толстый человек с волосами ежиком и уплетал одну булочку за другой. Он был безучастен ко всему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Only one fat man with bristling hair sat indifferent at his table eating one bread roll after another.

Тот, кого выталкивали Пабло и Четырехпалый, оказался доном Анастасио Ривасом; это был ярый фашист и самый толстый человек у нас в городе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The man who was being pushed out by Pablo and Cuatro Dedos was Don Anastasio Rivas, who was an undoubted fascist and the fattest man in the town.

Я не какой-то там мелкий толстый человечек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not some fat, little man.

После этого нищий высунул толстый нечистый язык и понес совершенную уже чепуху.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the bum stuck out his fat dirty tongue and began blurting out complete nonsense.

Поверх своей куртки я напялил еще куртку Иеремии Нэлора, а поверх всего толстый брезентовый плащ Сэта Ричардса, который он совсем недавно заново просмолил.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also, I put on Jeremy Nalor's pea jacket over my own, and, outside of both, put on Seth Richard's thick canvas coat which I remembered he had fresh-oiled only a short while previous.

Прошу, - сказал продавец, которому пришлось взобраться на стремянку, чтобы достать толстый том в черной обложке: - “Растуманивание будущего”.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“Here you are,” said the manager, who had climbed a set of steps to take down a thick, black-bound book. “Unfogging the Future. Very good guide to all your basic

Хватит думать об этом, ты, большой толстый карапуз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Snap out of it, you big fat baby.

Один - высокий и маленький, другой - худой и толстый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tall, short one and a thin fat one...

Знаешь, в один прекрасный день я просто возьму и вспорю этот огромный толстый живот.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, one of these days I'm gonna.... ....rip open that big fat stomach.

Почему, этот толстый торговец хлебом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why, that fat bread peddler.

O, ja, - тянул время от времени толстый лейтенант и пожевывал сигару.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Oh, ja', drawled the fat lieutenant from time to time and chewed his cigar.

Ограниченный тираж Digi pack этого альбома имеет No Se Rindan best of album в качестве бонус-диска и очень толстый буклет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The limited edition Digi pack of this album has the No Se Rindan best of album as bonus CD and a very thick booklet.

У растений вторичная клеточная стенка представляет собой более толстый дополнительный слой целлюлозы, который увеличивает жесткость стенки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In plants, a secondary cell wall is a thicker additional layer of cellulose which increases wall rigidity.

Ткань Gamgee имеет толстый слой абсорбирующей ваты между двумя слоями абсорбирующей марли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gamgee Tissue has a thick layer of absorbent cotton wool between two layers of absorbent gauze.

Во многих культурах дополнительную защиту обеспечивал толстый пояс, скорее всего плетеный или деревянный, обтянутый тканью или кожей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In many cultures, further protection was provided by a thick girdle, most likely of wicker or wood covered in fabric or leather.

В более влажных районах дерево имеет один толстый ствол; в более сухих ситуациях обычно бывает несколько тонких стволов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In moister areas, the tree features a single, stout trunk; there are usually several slender trunks in drier situations.

Ибн аль Халдун-толстый, морщинистый, однорукий человек, путешествующий на одном самолете с Алеком, Генри и Воленсом в их первом путешествии в Аравию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibn al Khaldun - A fat, wrinkled, one-armed man who travels on the same plane as Alec, Henry, and Volence on their first trip to Arabia.

В зоне субдукции, где одна плита ныряет под другую, обычно образуется толстый клин осадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In Asia, SMS is used for tsunami warnings and in Europe, SMS is used to inform individuals of imminent disaster.

В зоне субдукции, где одна плита ныряет под другую, обычно образуется толстый клин осадка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If I were editing the Stalin article, I would have no trouble writing that he used unanimous consent for things.

Обычно на задней поверхности радужки имеется толстый слой меланина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Normally, there is a thick layer of melanin on the back of the iris.

В то время как клеточный цемент довольно толстый и содержит как внешние, так и внутренние коллагеновые волокна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas, cellular cementum is quite thick and contains both extrinsic and intrinsic collagen fibres.

В отличие от обычного бетона, используемого в строительстве, бетон для банковских хранилищ настолько толстый, что его нельзя заливать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unlike regular concrete used in construction, the concrete for bank vaults is so thick that it cannot be poured.

Потом он немного похудел и теперь просто толстый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, he lost some weight and is now, simply fat.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «закрой свой рот толстый». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «закрой свой рот толстый» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: закрой, свой, рот, толстый . Также, к фразе «закрой свой рот толстый» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information