Занимавшей - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Занимавшей - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
which occupied
Translate
занимавшей -


Мистер Хэнд в своей конторе, занимавшей чуть ли не весь седьмой этаж в Рукери-билдинг, изнемогал от жары и тягостных мыслей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Hand, in his seventh-story suite of offices in the Rookery Building, was suffering from the heat, but much more from mental perturbation.

Его дед был основателем империи Маурьев, занимавшей всю территорию северной Индии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His grandfather had built the Mauryan Empire, which stretched across northern India.

Я нашел адрес домика в Калифорнии в биографии Куинна, занимавшей восемь страниц.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I found the California address in an eight-page bio she had prepared.

Магазин Платье мужское, дамское и детское помещался под огромной вывеской, занимавшей весь двухэтажный дом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The store that sold clothing For men, ladies, and children was located under an enormous sign that covered the entire fa?ade of the two-story building.

В Кении бизнесмену нужно было 72 дня, чтобы зарегистрировать свой бизнес, в сравнении со всего одним днём в Новой Зеландии, занимавшей второе место в рейтинге Мирового Банка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, in Kenya it was taking 72 days for a business owner to register their property, compared to just one day in New Zealand, which was ranked second on the World Bank list.

В 1845 году по инициативе Уильяма Маккерроу была создана компания, занимавшаяся выпуском еще одной радикальной газеты - Манчестерский экзаменатор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A company was formed in 1845 to run another radical paper, the Manchester Examiner, at the initiative of William McKerrow.

Под его командованием находились СД, крипо и Гестапо, а также несколько отделов, занимавшихся финансами, управлением и снабжением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It had under its command the SD, Kripo, and Gestapo, as well as several offices to handle finance, administration, and supply.

Пьер Аликер, много лет занимавший пост заместителя мэра при Сесаре, произнес надгробную речь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pierre Aliker, who served for many years as deputy mayor under Césaire, gave the funeral oration.

Трейси направилась к десятому ряду и уселась на двадцатое место. Мужчина, занимавший двадцать первое место, обернулся к ней. — Какие-нибудь проблемы?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tracy counted her way up to the tenth tier and moved in twenty seats. The man in the twenty-first seat turned to her. Any problem?

То есть вы добровольно вызвались быть среди офицеров, занимавшихся обыском в доме Стивена Эйвери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So you volunteered to be one of the officers who searched Steven Avery's residence.

Мне, естественно, отнюдь не улыбалось разъяснять Амелии вытекающие отсюда последствия, поэтому я поспешил переключиться на иную занимавшую меня тему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I did not wish to dwell on the consequences of this, so I raised another topic that had been troubling me.

Окна были растворены, благоухание сада наполняло комнату, жардиньерка, занимавшая середину гостиной, казалось прелестной цветочной пирамидой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At this moment the windows were open, the fragrance from the garden scented the room, the flower-basket in the centre displayed its pyramid of flowers.

Разговор Логана с Мерленом де Дуэ, занимавшим самый высокий политический пост во Французской Республике, был типичным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Logan's conversation with Merlin de Douai, who occupied the highest political office in the French republic, was typical.

Ее сменила на посту австралийского коменданта ВАТК Графиня Бектив, ранее занимавшая пост государственного коменданта Южной Австралии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was succeeded as Australian Commandant of the WATC by the Countess of Bective, previously the State Commandant of South Australia.

Гесс повторил свое мирное предложение Джону Саймону, 1-му виконту Саймону, занимавшему тогда пост лорда-канцлера, в интервью 9 июня 1942 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hess repeated his peace proposal to John Simon, 1st Viscount Simon, then serving as Lord Chancellor, in an interview on 9 June 1942.

Олег Дерипаска, занимавший 1-е место в этом списке в 2008 году с $28 млрд, был лишь 10-м в 2009 году с $3,5 млрд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oleg Deripaska, the 1st on this list in 2008 with $28 billion, was only 10th in 2009 with $3.5 billion.

В свои 34 года Валентайн принял предложение стать президентом Рочестерского университета, став самым молодым человеком, когда-либо занимавшим этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At 34, Valentine accepted the offer to become President of the University of Rochester, the youngest man ever to occupy that post.

В число владельцев трущобных домов входили пэры, церковники и инвестиционные тресты, занимавшиеся недвижимостью давно умерших представителей высших классов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The owners of the slum housing included peers, churchmen, and investment trusts for estates of long-deceased members of the upper classes.

Гань Сюаньвэнь, также известный как Гань Сюань, уже давно был признан важным ранним художником, занимавшимся внутренней росписью нюхательных бутылок в Китае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gan Xuanwen, also known as Gan Xuan has long been recognized as an important early artist of inside-painted snuff bottles in China.

Ведь было бы крайне несправедливо рассчитывать на то, что страна, до прошлого года занимавшая второе место в мире по объемам экономики, будет сама себя защищать!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It would be so unfair to expect a nation that until last year possessed the world’s second largest economy defend itself!

Примерно в то же время Гитлер назначил своим личным секретарем начальника штаба Гесса Мартина Бормана, ранее занимавшего этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around the same time, Hitler appointed Hess's chief of staff, Martin Bormann, as his personal secretary, a post formerly held by Hess.

В 1913 году он основал компанию Malcomson and Houghten, занимавшуюся распределением угля, кокса и строительных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1913, he formed Malcomson and Houghten, a distributor of coal, coke, and building supplies.

Ученые Древних, занимавшиеся Артурусом, стремились перейти к тестами, не усовершенствовав средства эффективного контроля исходящей энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Ancient scientists running Arcturus were rushed into testing before... they had perfected a means of effectively controlling the power output.

Из уважения к ее усилиям АМО Оганджанян, занимавший тогда пост министра иностранных дел Республики, назначил Диану Апкар почетным консулом в Японии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Out of respect to her efforts, Hamo Ohanjanyan, who was then the Foreign Minister of the Republic, appointed Diana Apcar Honorary Consul to Japan.

Первоначально он был принят в качестве семейной фамилии Уолтером Стюартом, 3-м Верховным стюардом Шотландии, который был третьим членом семьи, занимавшим эту должность.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was originally adopted as the family surname by Walter Stewart, 3rd High Steward of Scotland, who was the third member of the family to hold the position.

Пуритане, занимавшие видное положение в городе в XVII веке, считали витражи с их изображениями мерзостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Puritans who were prominent in the town in the 17th century, thought stained glass with its ‘images’ was an abomination.

Ее награждал президент Дмитрий Медведев, занимавший этот пост на протяжении четырех лет после и до Путина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was awarded her medal by President Dmitry Medvedev, during the four years when he occupied the Kremlin between episodes of Putin.

Позже стало известно, что Ханссен, занимавший высокий пост в ФБР, занимался продажей разведданных еще в 1979 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was later learned that Hanssen, who had reached a high position within the FBI, had been selling intelligence since as early as 1979.

В 2012 году ФБР арестовало в Техасе 11 человек по обвинению в членстве в так называемой «российской военной закупочной сети,» занимавшейся незаконным вывозом высокотехнологичных ресурсов из США.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2012, the FBI arrested 11 people in Texas on charges of participating in what it called a “Russian military procurement network,” smuggling high tech tools out of the US.

Ее отец был французским политиком, занимавшим пост министра Кабинета министров в течение нескольких лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her father was a French politician, serving as a cabinet minister for several years.

23 мая 2001 года Министерство гражданской авиации предъявило Майклу Маскаренхасу, занимавшему в то время пост управляющего директора, обвинение в коррупции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On 23 May 2001, the Ministry of Civil Aviation charged Michael Mascarenhas, the then-managing director, with corruption.

По ее словам, были убиты еще десять человек, занимавших землю, хотя и без арендаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ten other occupiers of land, though without tenants, were also murdered, she says.

Единственный выход - найти способ сократить путь до школы, занимавший 9 минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only solution was to somehow shorten his nine minute commute to school.

С 2300 года до нашей эры они основали поселения, занимавшиеся бронзовой металлургией, дав начало Балановской культуре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From 2300 BC they established settlements engaged in Bronze metallurgy, giving rise to the Balanovo culture.

Он был старшим сыном семьи Уитби, занимавшейся владением и управлением парусными судами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was the eldest son of a Whitby family engaged in the owning and operating of sailing ships.

Все мы оплакиваем отважного собрата, занимавшего этот пост неделю назад.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We all lament the sad decease of the heroic worker who occupied the post until last week.

Мабеф, надев очки, стал перелистывать и просматривать две книги, очень его волновавшие и даже, что еще удивительнее в его возрасте, занимавшие до крайности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

M. Mabeuf had set himself to turning over and reading, with the aid of his glasses, two books of which he was passionately fond and in which, a serious thing at his age, he was interested.

На столе перед Пуаро лежал план вагона Стамбул - Кале. На каждом купе красными чернилами было обозначено имя занимавшего его пассажира.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the table in front of Poirot was a plan of the Istanbul-Calais coach with the names of the passengers marked in red ink.

Мы также полагаем, что этот человек был частью подпольной группы, занимавшейся распространением синтетического галлюциногена. Который производится фармацевтическим отделением Мэссив Дайнемик.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that this man is part of an underground group responsible for brokering the sale of a synthetic hallucinogen manufactured by Massive Dynamic's drug division.

Многочисленное сообщество, занимавшееся уничтожением полиомиелита, готово сделать намного больше для этих детей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The huge social movement that's been involved in polio eradication is ready to do way more for these children.

Есть увлекательные шаги и повороты, как Сиэтл Сихокс и Кливленд Браунс, занимавшиеся исторической сделкой всего за несколько часов до этого момента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Already fascinating twists and turns as the Seattle Seahawks and the Cleveland Browns have engaged in a historic trade just hours before this moment.

Среди стволов, белой каплей против занимавшейся зари, мерцал рог.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The conch glimmered among the trees, a white blob against the place where the sun would rise.

Вполне может оказаться и так, что предъявленные в будущем обвинительные акты будут касаться лиц, занимавших более высокие посты и несших большую ответственность, чем те, кому обвинение предъявлялось в прошлом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It may well be that future indictments will in fact target persons more senior and more responsible than persons who have been indicted in the past.

Макконнелл был широко описан как занимавшийся обструкционизмом во время президентства Обамы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McConnell has been widely described as having engaged in obstructionism during the Obama presidency.

Самым ученым из семерых был преподобный Баден Пауэлл, занимавший Савильскую кафедру геометрии в Оксфордском университете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most scientific of the seven was the Reverend Baden Powell, who held the Savilian chair of geometry at the University of Oxford.

Это поднимает редакторов, ранее занимавших равное положение, в явно различную турнирную таблицу без какой-либо на самом деле ясной причины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It elevate editors formerly of equal standing to explicitly different standings for no actually clear reason.

В этом эксперименте 228 человек, как мужчин, так и женщин, занимавших руководящие должности, которые принимали решения о найме, были показаны чернильные эскизы шести претендентов на работу мужского пола.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this experiment, 228 persons, both male and female, who held management positions that made hiring decisions were shown ink sketches of six male job applicants.

Здесь был народ, стабильный, занимавший одну и ту же территорию в течение пятнадцати или двадцати веков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A people was here, stable, had been occupying the same territory for fifteen or twenty centuries.

В 2008 году она работала на Велланд-Групп, компанию, занимавшуюся преимущественно асбестом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2008, she worked for the Welland Group, a company that primarily deals in asbestos.

Президент Мигель Хуарес Сельман, занимавший этот пост с 1886 по 1890 год, пришел на пост президента в результате фальсификаций на выборах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

President Miguel Juárez Celman, who was in office from 1886 to 1890, came to the presidency as a result of electoral fraud.

Ма ин-Чжоу, занимавший пост министра без портфеля, подал в отставку после первого же протеста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ma Ying-jeou, who was serving as Minister without Portfolio, resigned following the first protest.

Он взял знамя своего батальона и въехал с ним на мост под градом пуль вражеских солдат, занимавших половину моста.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the flag of his battalion and rode onto the bridge with it, under a hail of bullets from the enemy soldiers who occupied half of the bridge.

Примерно 10 лет назад я работал в университете Джонса Хопкинса в группе, занимавшейся картированием мутаций при раке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Around 10 years ago, I was part of the team at Johns Hopkins that first mapped the mutations of cancers.

Отец сэра Роберта был нам всем примером. Эрудит, занимавшийся астрономией и науками, но так же и сведущий в фольклоре и сказках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Robert's father was an example to us all, a polymath, steeped in astronomy and the sciences, yet equally well-versed in folklore and fairytales.

В него вошли все премьер-министры с тех пор, вплоть до нынешнего премьер-министра Джастина Трюдо, двадцать третьего человека, занимавшего этот пост.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes all prime ministers since then, up to the current prime minister, Justin Trudeau, the twenty-third person to hold the office.

Бойцам, занимавшим этот пост, пришлось его покинуть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The combatants who had been posted there had been obliged to withdraw.

Первый премьер - министр был главным министром, занимавшим свой пост в день вступления приказа в силу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first premier was the chief minister in office on the date the Order came into force.

Капитаном был Джон Грей, шотландец, занимавший этот пост еще до Крымской войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The captain was John Gray, a Scot, who had held the post since before the Crimean War.



0You have only looked at
% of the information