Заражение через рот - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заражение воздуха микрофлорой - airborne contamination
зараженное зерно - infected grain
проверка на зараженность - infestation check
заражения - infection
алиментарное заражение - alimentary infection
заражение вирусом - contamination by virus
заражённая игла для подкожных инъекций - contaminated hypodermic needle
зараженные машины - infected machines
с высокой вероятностью заражения - extremely / highly contagious
радиоактивное внутреннее заражение - radionuclide incorporation
Синонимы к заражение: инфекция, заражение, зараза, заразительность, пагубное влияние, разлагающее влияние, загрязнение, контаминация, порча, осквернение
предлог: through, via, in, across, over, after, thru, throughout, thro, thro’
наречие: via, across, throughout
приставка: trans-
винтовка через - rifle through
только через мой труп - over my dead body
фильтрование через адсорбирующий слой - percolation
через парк - through the park
путешествие в / через - journey to/through
активируется через - activated through
более чем через три года после того, как - more than three years after
б через - used through
был доступ через - was accessed via
выяснены через - clarified through
Синонимы к через: с помощью, при помощи, после, по вине, над, из-за, с подачи, сквозь, благодаря
Значение через: Поперёк чего-н., с одной стороны на другую.
имя существительное: mouth, os, jaws, gob, trap, yap, kisser, mug, potato box, potato trap
словосочетание: box of dominoes
ротационная машина для непосредственного печатания с плоских металлических форм на бум - direct planographic rotary press
не закроешь рот - not close your mouth
ротационно-ковочная машина - swaging machine
двигатель с двойной клеткой ротора - double-squirrel-cage motor
верхнее лабиринтное уплотнение ротора - top labyrinth seal
вы держали рот - you kept your mouth
сдать свой рот - hand over my mouth
пружинный роторасширитель - spring gag
на ротационной основе - on a rotation basis
станок для фрезерования пазов в роторах турбин - turbine slot miller
Синонимы к рот: губа, ворот, морда, пасть, уста, калитка, фонтан, жевать, клапан
Значение рот: Полость между верхней и нижней челюстями, имеющая отверстие в нижней части лица.
При благоприятных для бактерий условиях заражение происходит через естественные отверстия или раны от других патогенов, которые поражают межклеточные пространства листьев. |
Under favorable conditions for the bacteria, infection occurs through natural openings or wounds from other pathogens that affect leaf inter-cellular spaces. |
Первые видимые признаки колоний SBFS появляются примерно через 3 недели после заражения. |
The first visible signs of SBFS colonies appear about 3 weeks after infection. |
Когда симптомы действительно появляются, это может быть через несколько недель после заражения. |
When symptoms do appear in can be several weeks after infection. |
Комбинированные тесты могут обнаружить ВИЧ уже через 2-6 недель после заражения и рекомендуются при лабораторном тестировании. |
Combination tests can detect HIV as early as 2–6 weeks after infection, and are recommended in laboratory testing. |
Вирус обнаруживается в крови через 5-7 дней после заражения и распространяется по всему организму. |
The virus is found in the blood 5 to 7 days after infection and spreads throughout the body. |
Этот фиброз возникает только через много лет после заражения и предположительно вызван частично растворимыми антигенами яиц и различными иммунными клетками, которые реагируют на них. |
This fibrosis occurs only many years after the infection and is presumed to be caused in part by soluble egg antigens and various immune cells that react to them. |
Вирус может распространяться только через несколько дней после заражения, что говорит о том, что этот вирус не имеет латентного периода. |
The virus can be spread after only a few days after the infection which suggests that this virus has no latency period. |
Он упомянул, что люди могут передавать болезнь другим через дыхание, отметил заражение туберкулезом и обсудил передачу болезни через воду и грязь. |
He mentioned that people can transmit disease to others by breath, noted contagion with tuberculosis, and discussed the transmission of disease through water and dirt. |
Если кто-то занимается незащищенным сексом через 25 дней после заражения, может ли кто-нибудь гарантировать, что его партнер не заболеет Эболой? |
If someone engages in unprotected sex 25 days after exposure, can anyone guarantee that their partner will not come down with Ebola? |
Они заражают гусениц моли и бабочки, которые через некоторое время после заражения начинают питаться непрерывно, обеспечивая питательные вещества для репликации вируса. |
They infect moth and butterfly caterpillars, who some time following infection begin to eat incessantly, providing nutrients for the virus's replication. |
Заболевание варьирует от легкого состояния до быстро летального с летальным исходом через 4-18 дней после заражения. |
The disease varies from a mild condition to a rapidly fatal one with death in 4–18 days post infection. |
Примерно через год после заражения образуется болезненный волдырь и появляется один или несколько глистов. |
Approximately one year after infection, a painful blister forms and one or more worms emerge. |
Вирус вызывает геморрагическую лихорадку с высокой смертностью у домашних свиней; некоторые изоляты могут вызвать гибель животных уже через неделю после заражения. |
The virus causes a haemorrhagic fever with high mortality rates in domestic pigs; some isolates can cause death of animals as quickly as a week after infection. |
Большинство людей вырабатывают обнаруживаемые антитела примерно через 30 дней после заражения, хотя некоторые сероконвертируются позже. |
Most people develop detectable antibodies approximately 30 days after infection, although some seroconvert later. |
Пути воздействия и заражения включают в себя прием недоваренного мяса, питье зараженной воды, передачу фекально-оральных инфекций и всасывание через кожу. |
Routes of exposure and infection include ingestion of undercooked meat, drinking infected water, fecal-oral transmission and skin absorption. |
Даже у самок глистов антигенный тест обычно становится положительным только через семь-восемь месяцев после заражения. |
Even with female worms, an antigen test usually only becomes positive seven to eight months after infection. |
Заражение происходит в основном через загрязненную почву и зараженные растения, которые заставляют растения выживать только в течение нескольких недель. |
Infection occurs mostly through contaminated soil and infected plants which cause the plants to survive for only a few weeks. |
Аналитики по кибербезопасности во вторник обнаружили, что во многих случаях заражение вирусом Petya происходило через файл обновления украинского приложения бухгалтерской программы MeDoc. |
And cybersecurity analysts on Tuesday found that, in many cases, Petya infected victims by hijacking the update mechanism of a piece of Ukrainian accounting software called MeDoc. |
Если симптомы все же появляются, то обычно они проходят через 4-6 недель с момента заражения. |
If symptoms do appear, they usually take 4–6 weeks from the time of infection. |
Примерно через 100 дней после заражения самец и самка D. medinensis встречаются и половым путем размножаются в тканях хозяина. |
About 100 days after infection, a male and female D. medinensis meet and sexually reproduce within the host tissue. |
Личинки продолжают проникать через эпителий слизистой оболочки,затем через 9-11 дней линька переходит во вторичную стадию заражения. |
The larvae proceed to penetrate through the mucosal epithelium, then molt into their secondary stage of infection after 9–11 days. |
Симптомы обычно появляются через две-шесть недель после заражения у людей, никогда ранее не подвергавшихся чесотке. |
Symptoms typically appear two to six weeks after infestation for individuals never before exposed to scabies. |
Это может привести к появлению крови в моче через 10-12 недель после заражения. |
This can lead to blood in the urine 10 to 12 weeks after infection. |
Как и в случае всех инъекционных запрещенных веществ, существует риск заражения пользователя инфекциями, передаваемыми через кровь, если стерильное инъекционное оборудование отсутствует или не используется. |
As with all injected illicit substances, there is a risk of the user contracting blood-borne infections if sterile injecting equipment is not available or used. |
Заражение осуществляется через остатки пассифлоры, зараженные семена, рассаду и черенки. |
Infection is carried out through the residues of the passion flower, infected seeds, seedlings, and cuttings. |
Заражение личинками повреждает плод через образование аэродинамических труб. |
Infestation of maggots damages the fruit through the formation of wind tunnels. |
Симптомы дифтерии обычно начинаются через два-семь дней после заражения. |
The symptoms of diphtheria usually begin two to seven days after infection. |
Заражение крови проявилось через несколько недель. В итоге она умерла от болезни. |
The poisoning of her blood which results takes weeks to develop and in the end, she dies of organ failure. |
Заражение через инфицированный объект, например, одежду, тоже возможно, но не так действенно. |
Transmission through an infected object, such as clothing, is also possible, but less effective. |
Он упомянул, что люди могут передавать болезнь другим через дыхание, отметил заражение туберкулезом и обсудил передачу болезни через воду и грязь. |
He mentioned that people can transmit disease to others by breath, noted contagion with tuberculosis, and discussed the transmission of disease through water and dirt. |
Видимо заражение происходит через укусы... |
But even so, becoming infected by being bitten... |
Ресторан был закрыт из-за подозрения на источник заражения гепатитом через месяц после исчезновения Гарри. |
The restaurant was closed, due to a hepatitis outbreak, a month after Harry disappeared. |
Начало поражения наступает примерно через 7 недель после заражения. |
Onset of the lesions is around 7 weeks after infection. |
Через несколько дней после заражения они впадают в коматозное состояние и затем умирают. |
Within a few days of infection, they enter a comatose state and then die. |
Примерно через 17 дней после заражения личинки достигают третичной стадии, за которой следует четвертичная линька через 5 дней. |
About 17 days after infection, the larvae arrive at the tertiary stage followed by a quaternary molt 5 days later. |
Примерно через 4 дня после заражения на незрелых листьях начинают появляться кремовые пятна размером от 2-5 миллиметров. |
Approximately 4 days after infection, cream-colored spots ranging in size from 2-5 millimeters begin to appear on immature leaves. |
Личинки завершают свою последнюю линьку через 29 дней после заражения и превращаются в зрелых двудомных взрослых особей. |
The larvae complete their last molt 29 days after infection and transform into mature dioecious adults. |
Поскольку инфекция может распространяться через лимфатические сосуды, инфекция в одной маточной трубе обычно приводит к заражению другой. |
Because the infection can spread via the lymph vessels, infection in one Fallopian tube usually leads to infection of the other. |
Люди могут подвергаться воздействию бактерий через пищевую передачу, повышая вероятность заражения устойчивыми видами бактерий, такими как сальмонелла или кишечная палочка. |
Humans can be exposed to bacteria through food-borne transmission, raising chances of becoming exposed to resistant bacterial species, such as Salmonella or E. coli. |
У младенцев возможно заражение через вдыхание бактериальной пыли. |
In infants, infection through inhalation of bacteria-laden dust is possible. |
Здесь они созревают во взрослых особей и размножаются половым путем, проливая оплодотворенные яйцеклетки в мочу хозяина примерно через 60 дней после заражения. |
Here they mature into adults and reproduce sexually, shedding fertilized eggs into the urine of the host within about 60 days of infection. |
Он упомянул, что люди могут передавать болезнь другим через дыхание, отметил заражение туберкулезом и обсудил передачу болезни через воду и грязь. |
He mentioned that people can transmit disease to others by breath, noted contagion with tuberculosis, and discussed the transmission of disease through water and dirt. |
Исследование 2006 года показало, что вирус остается на поверхностях, используемых для приготовления пищи, через семь дней после заражения. |
A 2006 study found the virus remained on surfaces used for food preparation seven days after contamination. |
Not for three months after exposure. |
|
Зараженные птицы умирают через 6-12 часов после заражения бактерией, и очень немногие больные птицы были описаны. |
Infected birds will die 6–12 hours after contracting the bacterium, and very few ill birds have been described. |
92% заражений относятся к половому пути, 6% через кровь и 2% к перинатальному пути. |
92% of new infections are through sex, 6% via the bloodstream and 2% perinatal. |
Заражение может также происходить через практику геофагии, что не является редкостью в некоторых частях Африки к югу от Сахары. |
Infection can also take place through the practice of geophagy, which is not uncommon in parts of sub-Saharan Africa. |
Большинство жертв умирали через два-семь дней после заражения. |
Most victims died two to seven days after initial infection. |
The route of infection is usually by a bite. |
|
Другая тактика включала отвод рек в города и обратно, а также катапультирование больных трупов через городские стены для заражения населения. |
Other tactics included diverting rivers into and from cities and towns, and catapulting diseased corpses over city walls to infect the population. |
Наступает время задаться вопросом: Каким мы хотим видеть человека через век или два? |
It's about time we ask the question, how do we want to evolve human beings over the next century or two? |
Эта группа ищет возможности внутреннего роста через непосредственный жизненный опыт. |
This is a group seeking inner growth through direct experience. |
Водитель взглянул на нас через перегородку и тронулся с места. |
The driver glanced back through the partition and started up. |
Он прошел через все испытания подготовительных тренировок и стал Дельтой. |
He had survived the brutal training and became Delta. |
Теперь буду я переправлять Вас через огонь, холод и постоянную темноту. |
Now shall I ferry you into the fire, the cold and the everlasting darkness. |
Мы подадим жалобу, а потом через 16 месяцев ты получишь чек. |
We file the claim, and then you get a check in 16 months. |
С глубоким прискорбием я должен сообщить Палате, что отключение от энерго- снабжения начнется через 3-5 часов. |
It is with great regret that I must inform the House that the rolling power cuts will be from 3 to 5 hours. |
Этого более чем достаточно, чтобы Лео перебрался через стену в проулке. |
That's more than enough time for Leo to make it over the alley wall. |
There's another entrance to the chamber via an overflow outside the town. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заражение через рот».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заражение через рот» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заражение, через, рот . Также, к фразе «заражение через рот» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.