Зарегистрированных в соответствии с - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
зарегистрировать sim-карту - register SIM card
были зарегистрированы во время - were reported during
имеет свой зарегистрированный офис по адресу - having its registered office at
зарегистрированный адвокат - registered attorney
зарегистрированный или заказное письмо - registered or certified mail
зарегистрированный партнер - registered partner
зарегистрированный хранитель автомобиля - registered keeper of the vehicle
зарегистрированы доменные имена - registered a domain names
недавно зарегистрированный - recently registered
намерены зарегистрировать - intend to register
Синонимы к зарегистрированных: отмечено, фиксировано, зафиксировано
давать расписку в получении - receipt
отправлять в архив - archive
искушенный в житейских делах - sophisticated
сводить в группы - squad
приводить в качестве примера - give as an example
поле для игры в гольф - links
вставлять в верстатку - stick
пришедший в упадок - decadent
в силу - by virtue of
детская игра в крестики - child’s play in crosses
Синонимы к в: на, во, внутри, буква
Значение в: Обозначает.
9.1 соответствие - 9.1 correspondence
агентство соответственно - agency respectively
вопрос в соответствии со статьей - issue under article
должны использоваться в соответствии - shall be used according
гибкость в соответствии с - flexibility in line with
регулируя соответственно - adjusting accordingly
хорошее соответствие - good accordance
соответственно также - accordingly also
обратно в соответствие - back into compliance
оплачивается соответственно - is paid accordingly
смотреть с любопытством - look with curiosity
с бельмом на глазу - with a thorn in the eye
с благодарностью - with thanks
с военной выправкой - military bearing
бюстгальтер с прокладкой - falsies
с уклоном влево - with a gradient to the left
валиться с ног - fall down
трогать с места - touch with places
согласовываться с чем-л. - go along with smth.
прийти к соглашению с - come to terms with
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Валовые показатели охвата начальным и средним образованием составили соответственно 113,56% и 98,09%. |
The primary and secondary gross enrolment ratios stood at 113.56% and 98.09% respectively. |
Дело было зарегистрировано в окружном суде округа Колумбия, располагавшемся неподалеку от конторы JCC. |
The lawsuit was filed in United States District Court for the District of Columbia, not too far from the JCC offices. |
Их столицы - Лондон, Эдинбург, Кардиф и Белфаст соответственно. |
Their capitals are London, Edinburgh, Cardiff and Belfast respectively. |
Бывший служащий вашего адвокатского бюро зарегистрировал Терра Нуэстра Инвестмент Груп как юридическое лицо в Канцелярии округа пять лет назад... |
A former clerk from your law office registered the Terra Nuestra Investment Group as a corporation with the County Clerk five years ago. |
С каждым днём количество Креаторов зарегистрированных на сайте BootB, становится всё больше и больше. |
The number of Creators registered on BootB is growing each day. |
Соответственно, в настоящее время все члены судов государственной безопасности назначаются из числа гражданских судей. |
Accordingly, all members of the State security courts are now appointed from among civilian judges. |
Удостоверяется подлинность всех товаров, ввозимых в страну, и Регистр Ллойда подтверждает соответствие представленных спецификаций грузовым документам. |
All goods arriving into the country are authenticated and their specifications confirmed against the shipping documents by Lloyd's Register. |
Составленная ГВН-1С/ЮНСКОМ-57 база данных о станках была обновлена, были зарегистрированы новые станки, а на некоторые предметы оборудования были установлены метки. |
The machine tool database built by IMT1C/UNSCOM57 was updated, new machines were recorded and some items were tagged. |
Случаи ВИЧ были зарегистрированы в Рязанской, Кемеровской, Самарской, Пермской, Свердловской, Оренбургской и Ленинградской областях. |
Cases of HIV were registered in Ryasan, Kemerovo, Samara, Perm, Sverdlovsk, Orenbourg and Leningrad oblasts. |
Юридическое лицо — это организация, имеющая зарегистрированную или узаконенную правовую структуру. |
A legal entity is an organization that has a registered or legislated legal structure. |
При этом брокеру отсылается ордер на открытие короткой или длинной позиции соответственно. |
At that, the order for opening of a short or long position, respectively, will be sent to the broker. |
Такой исход нанесет огромный ущерб американским и, соответственно, западным интересам. |
Such an outcome would severely damage American, and by extension Western, interests. |
Если вы зарегистрировались в Gmail, но не добавили его в существующий аккаунт, то у вас два отдельных аккаунта. |
If you signed up for Gmail and didn't add it to your existing account, now you have two separate accounts. |
Дальнейшее исследование показало, что среди тех, кто переоценил свое будущее благополучие, был зафиксирован рост случаев инвалидности и угрозы жизни на 9,5% и 10%, соответственно. |
Further analysis showed that those who overestimated how happy they’d be were found to have a 9.5 percent rise in reported disabilities and a 10 percent rise in risk of death. |
Соответственно, для этих групп потребуются один сотрудник по эксплуатации зданий, один архивариус, один сотрудник по протокольным вопросам, один сотрудник по материально-техническому обеспечению и один сотрудник по оформлению поездок. |
Accordingly, these units would require one Building Management Officer, one Archivist, one Protocol Officer, one Logistics Officer and one Travel Officer. |
Ты можешь не верить мне, но, ты по крайней мере, достаточно умна, чтобы знать о моих приоритетах и, соответственно, предугадывать мои поступки. |
You may not trust me, but at least be smart enough to know my priorities and predict my behavior accordingly. |
Зарегистрировано на агента Салерно. |
It's linked to Agent Salerno. |
Но его IP-адрес зарегистрирован на... |
But his I.P. address is registered to... |
Бороздки на пуле соответствуют .22 калибру, зарегистрированного в 1980. |
So, the stria from the expended round matches a .22 caliber gun registered back from 1980. |
Этот 40-километровый участок Кумано Кодо является единственным речным паломническим маршрутом, который зарегистрирован как объект Всемирного наследия. |
This 40 km section of the Kumano Kodō is the only river pilgrimage route that is registered as a World Heritage site. |
В 2013 году было зарегистрировано около одиннадцати миллионов новых случаев заболевания. |
In 2013, about eleven million new cases occurred. |
В английских адаптациях 4Kids и Funimation его голос поставляют Шон Шеммель и Джордж Мэнли соответственно. |
In the 4Kids and Funimation English adaptations, his voice is supplied by Sean Schemmel and George Manley, respectively. |
Помимо исполнения своих персонажей Монтгомери Скотта и Кристины Чапел, Джеймс Дуган и Мэйджел Барретт также исполнили голоса Арекс и М'Ресс соответственно. |
Besides performing their characters Montgomery Scott and Christine Chapel, James Doohan and Majel Barrett also performed the voices of Arex and M'Ress, respectively. |
Например, МРТ-аппараты имеют огромные магниты и, соответственно, требуют немагнитных корпусов. |
For example, MRI machines have huge magnets, and accordingly require non-magnetic buildings. |
20 декабря 1941 года Совет вспомогательных судов официально зарегистрировал одобрение президентом Франклином Д. Рузвельтом перевода Нормандии в состав ВМС США. |
On 20 December 1941, the Auxiliary Vessels Board officially recorded President Franklin D. Roosevelt's approval of Normandie's transfer to the U.S. Navy. |
По состоянию на 2003 год эти два участка производят 0,25 г и 0,025 г калифорния-252 в год соответственно. |
As of 2003, the two sites produce 0.25 grams and 0.025 grams of californium-252 per year, respectively. |
PreCure были адаптированы брендами Saban и выпущены на Netflix под названиями Glitter Force и Glitter Force Doki Doki соответственно. |
PreCure were adapted by Saban Brands and released on Netflix under the names Glitter Force, and Glitter Force Doki Doki respectively. |
При большей длительности импульса больший суммарный расход энергии способствует образованию более толстого расплавленного слоя и приводит к вытеснению соответственно более крупных капель. |
For the longer pulse duration, the greater total energy input helps form a thicker molten layer and results in the expulsion of correspondingly larger droplets. |
Она стала самой продаваемой записью 1998 и 1999 годов соответственно в Великобритании и США, а также самым успешным синглом Шер на сегодняшний день. |
It became the best-selling recording of 1998 and 1999, respectively, in the UK and the U.S., and Cher's most successful single to date. |
CI гарантирует, что программное обеспечение, зарегистрированное на магистрали, всегда находится в состоянии, которое может быть развернуто для пользователей, а CD делает процесс развертывания полностью автоматизированным. |
CI makes sure the software checked in on the mainline is always in a state that can be deployed to users and CD makes the deployment process fully automated. |
Во время Второй мировой войны Гриффин-Парк был поражен двумя фугасными бомбами в 1940 и 1941 годах соответственно. |
During the Second World War, Griffin Park was hit by two high-explosive bombs in 1940 and 1941 respectively. |
Отчеты также подробно описывают потенциальные раковые заболевания и проблемы со здоровьем, связанные с уровнем зарегистрированных токсинов. |
Reports also go into detail about potential cancers and health problems associated with the level of reported toxins. |
Даллас был официально зарегистрирован как город 2 февраля 1856 года. |
Dallas was formally incorporated as a city on February 2, 1856. |
В 2015 году Амстердам и Роттердам занимали соответственно 4-е и 5-е места в индексе устойчивых городов Аркадиса. |
In 2015, Amsterdam and Rotterdam were, respectively, at the 4th and the 5th position on the Arcadis Sustainable Cities Index. |
Самбо-это Южноиндийский мальчик, который живет со своими отцом и матерью, которых зовут Черный Джамбо и черный Мумбо соответственно. |
Sambo is a South Indian boy who lives with his father and mother, named Black Jumbo and Black Mumbo, respectively. |
Однако его следующее зарегистрированное использование было в его нынешнем смысле, Робертом Саути в 1809 году. |
However, its next recorded use was in its present sense, by Robert Southey in 1809. |
Их возвратно-поступательные движения являются соответственно косекантными, секущими и котангентными, которые в меньшей степени используются в современной математике. |
Their reciprocals are respectively the cosecant, the secant, and the cotangent, which are less used in modern mathematics. |
В 2017 году 11 000 норвежских молодых людей зарегистрировались для участия в церемонии NHA, представляя почти каждого пятого молодого норвежца. |
In 2017, 11,000 Norwegian young people registered for their ceremony with the NHA, representing nearly one in five young Norwegians. |
América Telecom, холдинговая компания для América Móvil, была зарегистрирована в 2000 году. |
América Telecom, the holding company for América Móvil, was incorporated in 2000. |
Ну, все это охватывается гуманитарными науками, наукой, языком и наукой соответственно. |
Well, those are all covered by humanities, science, language and science, respectively. |
Зарегистрированные акушерки имеют доступ к соответствующей диагностике, такой как анализы крови и ультразвуковое исследование, и могут назначить некоторые лекарства. |
Registered midwives have access to appropriate diagnostics like blood tests and ultrasounds and can prescribe some medications. |
17 декабря 1903 года Флайер Райта совершил первый зарегистрированный управляемый, приводимый в действие и выдержанный полет тяжелее воздуха. |
The Wright Flyer performed the first recorded controlled, powered, sustained heavier than air flight on December 17, 1903. |
Он включал в себя RX Vega 56 и RX Vega 64, оцененные в $399 и $499 соответственно. |
It included the RX Vega 56 and the RX Vega 64, priced at $399 and $499 respectively. |
Пары, состоящие в зарегистрированном партнерстве, могут сохранить этот статус или преобразовать свое зарегистрированное партнерство в брак. |
Couples in registered partnerships are able to retain that status or convert their registered partnership to a marriage. |
В 1996 году было зарегистрировано в общей сложности 2,63 миллиона официально зарегистрированных преступлений, что более чем на 40% больше, чем в 1990 году. |
In 1996, there were a total of 2.63 million officially registered crimes, which was more than 40% higher than in 1990. |
Он зарегистрирован как Кустос в 1297 году и как портарий с 1303 года. |
He is registered as custos in 1297 and as portarius from 1303. |
Тасман Спирит был зарегистрированным в Греции нефтяным танкером. |
The Tasman Spirit was a Greek registered oil tanker. |
Этот процент увеличился до 65%, 69,4% и 72,1% в 2013, 2014 и 2015 годах соответственно. |
This percentage increased to 65%, 69.4% and 72.1% in the year of 2013, 2014 and 2015, respectively. |
Соответственно, внешний вид не имеет значения до тех пор, пока эти два требования выполняются. |
Accordingly, the external appearance is not important as long as those two requirements are met. |
Этот тип номерного знака был постепенно отменен в 1972 году и до 2012 года законно перевозился только на транспортных средствах, впервые зарегистрированных до 1 января 1973 года. |
This style of plate was phased out in 1972 and, until 2012, legal to be carried only on vehicles first registered before 1 January 1973. |
Я повторно зарегистрировал RfC, который был запущен здесь в сентябре. 2015. |
I've relisted an RfC that was run here in Sept. 2015. |
Мерчендайзинговые интересы Cable и ее литейного завода были объединены с A & G Price в 1951 году, и Cable Price Corporation была зарегистрирована. |
The merchandising interests of Cable's and its foundry were merged with A & G Price in 1951 and Cable Price Corporation was incorporated. |
Соответственно, в подзаконные акты были внесены поправки, исключающие все ссылки на членские права и деятельность. |
Accordingly, the by-laws were amended to remove all reference to membership rights and activities. |
The criminals must be found out and correspondingly punished. |
|
Многочисленные ветви религиозного даосизма соответственно рассматривают Дао и интерпретируют Писания о нем бесчисленными способами. |
The multitudinous branches of religious Taoism accordingly regard the Tao, and interpret writings about it, in innumerable ways. |
Я соответственно переписал lede, чтобы устранить абсурдность. |
I have accordingly rewritten the lede to eliminate the absurdity. |
они в значительной степени неосведомлены, имеют легкую паранойю в отношении авторских прав и должны быть соответственно отвергнуты. |
are largely uninformed, mild paranoia with regards to copyright and should be dismissed accordingly. |
На первый взгляд фильм повествует о фрейдистских отношениях между главным героем и, соответственно, его отцом и его жертвами. |
On the surface, the film is about the Freudian relationships between the protagonist and, respectively, his father, and his victims. |
Дозы в гипоцентрах атомных бомбардировок Хиросимы и Нагасаки составили 240 и 290 гр соответственно. |
The doses at the hypocenters of the Hiroshima and Nagasaki atomic bombings were 240 and 290 Gy, respectively. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «зарегистрированных в соответствии с».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «зарегистрированных в соответствии с» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: зарегистрированных, в, соответствии, с . Также, к фразе «зарегистрированных в соответствии с» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.