Заявить о невиновности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
заявить о своем участии в состязании - announce your participation in the competition
заявить о себе - profess to be
заявить права - claim
его делегация хотела бы вновь заявить о - his delegation wished to reiterate
заявить о досрочном прекращении перемирия - denounce a truce
заявить о невиновности - to protest innocence
заявить о своем намерении - state their intention
заявить о своих намерениях - to announce / declare / state one's intention
заявить о себе в согласии - declare yourself in agreement
заявить свое полное имя - state your full name
Синонимы к заявить: декларировать, возгласить, изречь, сказать, утвердить, сообщить, подпустить турусы на колесах, подпустить турусы, проявить, высказать
О, боги! - Oh Gods!
квитанция банка о принятии вклада - bank deposit receipt
иск о возмещении убытков вследствие нарушения авторских прав - copyright infringement damage claim
иск о получении обратно имущества - property recovery action
решать вопрос о возбуждении уголовного дела - decide on initiation of legal proceedings
переговоры о нормализации - normalization talk
роман о Джеймсе Бонде - bond novel
переговоры о сокращении вооружений - arms reduction talk
Музей р. Миссисипи на о . Мад Айленд - mississippi river museum at mud island
информация о кредитной карте - credit card information
Синонимы к о: о, около, об, относительно, у, близ, на, по, в, из
Значение о: Указывает на близкое соприкосновение, столкновение, пребывание вплотную чего-н. с чем-н..
объявить невиновным - declare innocent
невиновный человек - innocent people
вердикт о невиновности - non-guilty verdict
казнить невиновного - to execute an innocent man
вынесение смертного приговора невиновному - judiciary murder
кровь невиновным - blood-guilty
Я невиновен - am an innocent man
не один невиновен - no one is innocent
оговор невиновного лица - slander of innocent person
невиновный в совершении данного преступления - innocent of crime
Синонимы к невиновности: чувства вины, вина, виновности, виновным, нечистая совесть, осуждения, совесть
В таком случае он должен был заявить, что не может вести данное дело, и доложить компетентным лицам о вашей невиновности. |
In that case, said Gletkin, he should have suspended the enquiry and should have officially informed the competent authorities that in his opinion you were innocent. |
Миссис Кэмерон хотела бы заявить, что ее дочь абсолютно невиновна. |
Mrs Cameron would like to say that her daughter is totally innocent. |
Вы готовы предстать перед судом и заявить о своей вине или невиновности пред ликами Семерых? |
Are you prepared to stand trial and profess your guilt or innocence before the Seven? |
Выступая в качестве судебного исполнителя, я настоятельно советую вам заявить о своей невиновности. |
Speaking as an officer of the court, I strongly advise you to plead not guilty. |
Значит, вы не хотите воспользоваться возможностью заявить о невиновности вашего нанимателя? |
So you don't want to take this opportunity to state your employer's innocence? |
Несмотря на это, адвокаты защиты посоветовали Берковицу заявить о своей невиновности по причине невменяемости, но Берковиц отказался. |
Despite this, defense lawyers advised Berkowitz to enter a plea of not guilty by reason of insanity, but Berkowitz refused. |
Он, ни много ни мало, созвал национальную пресс-конференцию - чтобы возмущенно заявить о своей невиновности. |
He called a national press conference to proclaim his innocence and outrage. |
Private Doss wishes to enter a not guilty plea. |
|
Сам факт существования этого слушания является оскорбительной попыткой расширить границы закона, чтобы осудить невиновного человека. |
The prosecution's case is simply an insulting attempt To stretch the boundaries of the statute To ensnare an innocent man. |
Если Миллер не будет свидетельствовать, людям станет сложнее верить в его невиновность. |
Not going into the witness box is going to damage Miller's credibility. |
My only remorse is that I couldn't defend her innocence |
|
Невиновные люди обычно не выслеживают своих жертв на парковках. |
Innocent men don't usually stalk their victims in parking lots. |
Могу ли я напомнить суду, что подзащитная предполагается невиновной? |
Might I remind the court that the defendant is presumed innocent? |
I will find evidence that Ahn Chan Soo is not at fault. |
|
Принято считать, что принцип презумпции невиновности действует даже на этапе, предшествующем уголовному процессу. |
The presumption of innocence is acknowledged to be applicable even at the preliminary stage of criminal proceedings. |
If guilty, the axe will bounce off his neck, so we burn him. |
|
Мальдивам не удалось заявить о себе почти ни на одном из международных соревнований. |
Maldives is not known or heard of in most international sports events. |
По обвинению в убийстве второй степени находим подсудимого Джейсона Байндера невиновным. |
On the charge of murder in the second degree... we find the defendant, Jason Binder, not guilty. |
Однако по другую сторону границы Путин планировал и готовился к тому, чтобы вновь заявить о силе России. |
Behind Russia’s borders, though, Putin was planning and preparing to reassert its power. |
Каждый обвиняемый является невиновным пока не доказано обратное, и трибунал рассматривает факты в каждом случае и выносит вердикт. |
Anyone accused is innocent until proved guilty and it is for the Courts Martial to consider the evidence in any case and reach a verdict. |
Природа рынка такова, что выпуск Россией новой облигации в этом году можно расценивать, как попытку получить ссуду, но в той же мере и как способ заявить о себе. |
Such is the nature of the market that Russia’s new bond issue this year could be as much a statement about itself, as it is an attempt to raise money. |
Я не мог не заявить торжественно о своей готовности верить всему, что бы он ни счел нужным мне сообщить. |
I was moved to make a solemn declaration of my readiness to believe implicitly anything he thought fit to tell me.' |
Если вы невиновны, то помолчите, пожалуйста. |
If you're innocent, hush, please. |
Если я решу что-то заявить, то в моих словах будет только правда. |
If I announce anything at all, it will be the truth. |
— Вспомнил, — кивнул Рейнольдс. — Вы говорили, что она невиновна. |
I remember, Reynolds nodded. You said then that she was innocent. |
Tell them you found the money, that you misplaced it. |
|
Myself, my cart - we are blameless, I swear it. |
|
Навредил, а может и убил невиновных людей сигаретным дымом. |
Armed and possibly killed innocent people with second-hand smoke. |
Джой, Труди должна заявить о банкротстве, а иначе она потеряет ещё больше денег. |
Joy, you have to let Trudy report this loss in bankruptcy because otherwise she's gonna hemorrhage even more money. |
Они - твой хлеб насущный, и иногда, признаю, редко, - они бывают невиновными. |
Because they're your livelihood, and sometimes - admittedly, rarely - they are actually innocent. |
Если Шарпа найдут невиновным, испанцы перестанут нам доверять. |
If Sharpe is found not guilty, the Spanish will never believe us or trust us again. |
Хотя Вы и смогли изменить своим убеждениям, капитан, то я должен заявить Вам, что мне довольно хорошо с моими. |
However you come to terms with your beliefs, Captain I must tell you, I'm quite comfortable with mine. |
Он привёл её сюда, а теперь пришёл заявить своё право на место в доме. |
He had brought her here and now he had come to claim this place. |
А тем временем Ризван Кхан все еще в тюрьме, пока не доказана его невиновность. |
And as Rizvan Khan continues to be treated as guilty.. ..until proven innocent, for PBC News, my name is Bobby Ahuja. |
Если вы найдете в себе смелость признать Рахну Али невиновной, вы окажете большую услугу силам полиции, которые она так горда представлять. |
If you're brave enough to find Rachna Ali not guilty, you will be doing a huge service to the police force she has been so proud to represent. |
Я видел и имел дело с такими наркотиками как героин и крек кокаин в моей работе психолога. И могу заявить, что канабис- не из этой лиги. |
From what I've seen, unlike heroin and crack cocaine, the drugs that I deal with as a psychologist, cannabis is just not in the same league. |
Если она убедила нас в своей невиновности, она сможет убедить их не смещать ее и проголосовать против поглощения. |
If she can convince us she's innocent, she can convince them to keep her in charge and vote against the takeover. |
Человека признали невиновным после 18 лет заключения. |
Here's a man who was found innocent, you know, after 18 years in prison. |
Ты спас невиновную от тюрьмы, Рик. |
You kept an innocent woman out of jail, rick. |
Пусть место невиновного займет преступник! |
An innocent man's been there long enough. Let the guilty take his place! |
Эй, а если нам всем вместе заявить, что мы не желаемвести мяч больше, чем это необходимо? |
Hey, if we all get together and say we're not gonna dribble anymore, what are they gonna do? |
Не думаю, что утверждение о ее невиновности кем-либо воспринималось серьезно. |
I don't think that possibility has ever been seriously considered. |
А рассказывать о чужих грехах я считаю преступным, если только это не делается с целью защитить невиновного. |
As to speaking, I hold it a crime to expose a man's sin unless I'm clear it must be done to save the innocent. |
Несколькими днями ранее члены суда тайно просили его о помиловании, но он отказался, заявив о своей невиновности. |
A few days earlier, members of the court had pressed him privately to ask for mercy, but he had refused, protesting his innocence. |
Во время суда Ашка пытается убедить регентов в невиновности Павла, хотя и не пытается спасти его, как обещала. |
During the trial, Ashka tries to convince the Regents of Paul's innocence, though she doesn't try to save him, as she promised. |
Общественность выразила свое возмущение, заявив, что удаление такой информации может быть использовано для манипулирования и может привести к невиновным людям, принимающим неинформированные решения. |
The public voiced their outrage stating that removing such information can be used for manipulation and could lead to innocent people making uninformed decisions. |
Историки расходятся во мнениях относительно невиновности Сюррата. |
Historians have conflicting views regarding Surratt's innocence. |
Не будучи полностью уверенными в невиновности Корвина, они соглашаются попытаться вернуть единственного оставшегося человека, который видел этих существ-брэнда. |
While not entirely convinced of Corwin's innocence, they agree to attempt to recover the one remaining person who has seen these creatures — Brand. |
Деймон позволяет Боллу доказать свою невиновность в суде боем, в котором Сир Глендон со знанием дела побеждает Деймона. |
Daemon allows Ball to prove his innocence in trial by combat, in which Ser Glendon soundly defeats Daemon. |
В отличие от того, что происходит в Соединенных Штатах, кандидаты должны заявить о своей предполагаемой университетской специальности, когда они регистрируются для вестибулярного аппарата. |
Contrary to what happens in the United States, candidates must declare their intended university major when they register for the Vestibular. |
Маркс Драуле был жив в 2005 году, когда он был официально реабилитирован как жертва политических репрессий, и Мильда также была признана невиновной задним числом. |
Marx Draule was alive in 2005 when he was officially rehabilitated as a victim of political repressions, and Milda was also found innocent retrospectively. |
Косвенные доказательства используются в уголовных судах для установления вины или невиновности путем аргументации. |
Circumstantial evidence is used in criminal courts to establish guilt or innocence through reasoning. |
Виновные были признаны невиновными по причине психического заболевания или дефекта. |
The perpetrators were found not guilty by mental disease or defect. |
Пятеро молодых людей позже отвергли эти признания как ложные и вынужденные, отказались от сделки о признании вины и настаивали на своей невиновности. |
The five youths later repudiated these confessions as false and coerced, refused plea deals, and maintained their innocence. |
Был проведен второй судебный процесс, и 12 июня 2014 года присяжные признали его невиновным в убийстве своей малолетней дочери второй степени. |
A second trial was held and on June 12, 2014, the jury found him not guilty of second degree murder of his infant son. |
Мужчины и женщины, которые покончили с собой, будучи сумасшедшими или умственно неполноценными, считались невиновными. |
The image is used for identification in the context of critical commentary of the work for which it serves as cover art. |
Меския никогда не давал показаний в свою защиту и до сих пор настаивает на своей невиновности. |
Mezquia never testified in his own defense, and still maintains his innocence. |
Он продолжал настаивать на своей невиновности вплоть до самой смерти, даже включив в завещание горькие упоминания об этом деле. |
He continued to protest his innocence until his death, even including bitter references to the affair in his will. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «заявить о невиновности».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «заявить о невиновности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: заявить, о, невиновности . Также, к фразе «заявить о невиновности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.