Звоните своим родителям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
вы звоните мне завтра - you call me tomorrow
звоните в пользу - call in a favor
звоните им, - call em
звоните мой дядя - call my uncle
звоните нам по - call us via
звоните положить варианты - call put options
звоните правду - call the truth
звоните правительству - call to the government
звоните, прежде чем прийти - call before you come
звоните, чтобы проверить - call to check
сделать кого-л. своим орудием - do smb. his instrument
вместе со своим партнером - along with his partner
в соответствии со своим собственным - according to its own
доверять своим глазам - trust your eyes
доволен своим выступлением - pleased with his performance
своим присутствием - by our presence
представить своим клиентам - introduce your clients
поругалась со своим парнем - had a fight with my boyfriend
я идти своим путем - i go my own way
следовать своим инстинктам - follow your instincts
Синонимы к своим: наш, собственный, товарищ, особый, близкий, личный, некий, родной, частный
с родителями - with parents
твои родители - your parents
активные родители - active parents
Ассоциация планируемого родительства - planned parenthood association
два рабочих родителей - two working parents
их родители или опекуны - by their parents or guardians
их родительские права - their parental rights
Конечный родитель - a ultimate parent
любые родители - any parents
разрешение их родителей - permission of their parents
Когда я умру, ты принесешь мне жертву как родителю и призовешь Бога своего родителя. |
When I have died, you will sacrifice to me as a parent and call upon the god of your parent. |
Оба ее родителя были известными атеистами-агностиками. |
Both her parents were prominent agnostic atheists. |
Чтобы добавить новый узел после узла листьев, а назначает нового узла в качестве одного из его детей и новый узел Узел назначает в качестве своего родителя. |
To add a new node after leaf node A, A assigns the new node as one of its children and the new node assigns node A as its parent. |
Присутствовал подспудный страх возможного неодобрения со стороны их детей, что дети отвергнут генетически не родственного им родителя. |
Underlying was a fear that their children might disapprove and would reject the non-genetic parent. |
Сейчас в большинстве семей работают два родителя. |
Now most families have two parents working. |
Оба моих родителя хорошие повара, поэтому мы предпочитаем, есть домашнюю еду. |
Both of my parents are good cooks, which is why we prefer eating home-made food. |
Таким образом, в порядке вещей иметь только одного родителя, живущего с вами. |
So it's quite common to have one grandparent living with you. |
У нашей дочери должны быть оба родителя, она должна вырасти в нашем доме. |
Our daughter should be raised by her parents in our family home. |
Родители играют решающую роль в воспитании детей, и поэтому оба родителя имеют права и обязанности. |
Parents play a determining role in raising children, and both parents have parental rights and obligations. |
Кроме того, этот Закон запрещает дискриминацию в связи с беременностью, возможной беременностью, грудным вскармливанием и получением статуса родителя или опекуна. |
In addition, the Act prohibits discrimination on the grounds of pregnancy, potential pregnancy, breastfeeding and on status as a parent or carer. |
Напыщенные, ожидают от других людей уважительного отношения, обычно компенсирующего, как ребёнку, отсутствие внимания чёрствого и равнодушного родителя. |
Grandiose, expects deference from others, usually rooted in their defense as a child against a cold and unsympathetic parent. |
Фамилия несовершеннолетнего ребенка меняется, если оба родителя меняют свою фамилию. |
The family name of a minor child will change if both the parents alter their family name. |
Помните, если вы полюбили их как я это сделал, Звоните и пишите сейчас. |
Remember, if you loved them as much as I did, call or text in now. |
Вы звоните в BCD И Нил должен сдать свой источник или у него будут неприятности. |
You call BCD and Neal has to give up his source or face a contempt charge. |
В претензиях типа СЗ-Death истребуется компенсация в связи со смертью супруга или супруги, ребенка или родителя заявителя. |
C3-Death claims seek compensation for the death of a spouse, child or parent of the claimant. |
Если вы ребенок и видите неопознанного пользователя в вашей учетной записи в качестве единственного родителя, попросите реального родителя обратиться в службу поддержки Xbox. |
If you're a child and the person you don't recognize is listed on your account as your only parent, have your real parent contact Xbox Support. |
Вот, звоните по этому номеру и спрашивайте об изменениях. |
Here, dial this number and ask for an update. |
— А теперь звоните своим друзьям в Швейцарию и скажите, что покупаете большой станок. |
Now, call your friend in Switzerland and tell him you're buying the big press. |
И не звоните сюда больше. |
And don't you be calling up here again. |
Так, звоните Керри Вашингтон. |
Somebody call Kerry Washington. |
В организме человека 46 хромосом. По 23 от каждого родителя. |
The human body consists of 46 chromosomes... 23 from each parent. |
ТАк что если кто-нибудь посещал, или знает того, кто посещал, или работал в лагере Хайдвэй, пожалуйста, звоните нам по горячей линии. |
So if anyone attended, knows someone who attended or worked at the Hideaway Mountain Camp, please call us at this tip line. |
If there's any trouble, you make a phone call. |
|
Они не всегда мне нравятся, но покажи мне родителя, который бы добровольно возился с детьми, будь у него возможность этого не делать. |
I may not always like them, but name one parent who would hang out with their kids if they weren't their kids. |
Or raise you as a single parent? |
|
All you guys do is just ring doorbells and dish out a smooth line of monkey talk. |
|
Звоните доктору Лиманну. К утру новое заключение должно быть у судьи. |
Call Dr. Lehmann, tell him we need our own assessment to the judge by morning. |
I know it's hard to peel away from your favorite parent, but... |
|
Well, if you spot him, call me right away. |
|
Звоните в ИК уже сегодня. Группы обучения формируются непрерывно, так что звоните прямо сейчас! |
Classes are forming, so call right now! |
Если ты уж взял на себя роль родителя, хорошо было бы... |
You assume the obligation to parent, which is what I guess you've been pretty... |
Потомство наследует по одному аллелю для каждого признака от каждого родителя. |
Offspring inherit one allele for each trait from each parent. |
The chicks are cared for by both parents. |
|
Позже оба родителя приносят продукты, которые помещают в гнездо, чтобы птенцы могли прокормиться сами. |
Later both parents bring items of food which are placed in the nest to allow the chicks to feed themselves. |
Оба его родителя родом из Ливерпуля, Мерсисайд. |
Both of his parents are originally from Liverpool, Merseyside. |
В каждое гнездо кладут 2-6 чистых белых яиц, по 6,5 г каждое, которые инкубируют в течение 13-17 дней оба родителя. |
In each nest are laid 2-6 pure white eggs, estimated at 6.5 g each, which are incubated for 13–17 days by both parents. |
Родитель не обладает коммуникативными навыками авторитетного родителя и не передает ребенку ценности или не уделяет должного внимания, когда это необходимо. |
The parent lacks the communicative skills of an authoritative parent and does not convey value to the child or give proper attention when necessary. |
Эти преимущества наблюдаются при разведении большого разнообразия животных и растений и возникают потому, что потомство наследует один из каждого парного гена от каждого родителя. |
These advantages are observed in the breeding of a wide variety of animals and plants, and arise because progeny inherit one of each paired gene from each parent. |
Both parents care for the young for a time. |
|
Отто Кернберг видел в нездорово грандиозном я слияние детских чувств особенности, личных идеалов и фантазий идеального родителя. |
Otto Kernberg saw the unhealthily grandiose self as merging childhood feelings of specialness, personal ideals, and fantasies of an ideal parent. |
Устранение родителя обеспечивает место для более приспособленного потомства. |
Elimination of the parent provides space for fitter offspring. |
Примером может служить естественная любовь и привязанность родителя к своему ребенку. |
An example is the natural love and affection of a parent for their child. |
Однако законы стимулируют родителей делиться отпуском, так как если оба родителя берут часть отпуска, общая сумма отпуска может быть увеличена. |
However, the laws incentivize parents to share the leave since if both parents take some of leave, the total amount of leave can be extended. |
Стелла с радостью соглашается, и Линетт рада, что оба родителя вернулись в ее жизнь. |
Stella is thrilled to accept and Lynette is pleased to have both parents back in her life. |
Примером подавления может служить ребенок, подвергшийся насилию со стороны родителя, который впоследствии не помнит о произошедших событиях, но испытывает трудности в формировании отношений. |
An example of repression would include a child who is abused by a parent, who later has no recollection of the events, but has trouble forming relationships. |
Both parents acted for the Norwich Company of Comedians. |
|
Дочь Гринберга, Линн Кеппел, указала на родительскую конференцию, где Эпштейн повлиял на другого родителя Далтона, чтобы тот выступал за него перед Гринбергом. |
Greenberg's daughter, Lynne Koeppel, pointed to a parent-teacher conference where Epstein influenced another Dalton parent into advocating for him to Greenberg. |
Они также разводили смелого Биддера, чемпиона США по гандикапу мужского пола 1966 года и родителя Зала славы Кольта эффектного Бида. |
They also bred Bold Bidder, U.S. Champion Handicap Male Horse for 1966 and the sire of Hall of Fame colt Spectacular Bid. |
Дети могут извлечь выгоду из дистанцирования от нарциссического родителя. |
Children may benefit with distance from the narcissistic parent. |
В Австралии нет прямых полномочий на In re R и Re W, поэтому неясно, прекращается ли право родителя. |
There is no express authority in Australia on In re R and Re W, so whether a parent's right terminates is unclear. |
Даже если оба родителя сами не имеют рыжих волос, оба могут быть носителями этого гена и иметь рыжеволосого ребенка. |
Even if both parents do not have red hair themselves, both can be carriers for the gene and have a redheaded child. |
Уровень гормонов в организме мужчины-родителя влияет на соотношение полов сперматозоидов у человека. |
Hormone levels in the male parent affect the sex ratio of sperm in humans. |
Если оба родителя имеют печень, то все щенки будут иметь печеночные пятна. |
If both parents are liver, then all puppies will be liver spotted. |
Однажды отец конфисковал у него дробовик, и оба родителя стали уговаривать его обратиться за помощью. |
On one occasion, his father confiscated his shotgun and both parents urged him to get help. |
Подпись родителя или другого информатора 18b. |
Signature of Parent or Other Informant 18b. |
Переход от грудного вскармливания или кормления из бутылочки может быть сложным временем как для родителя, так и для ребенка. |
The transition from breastfeeding or bottle feeding can be a challenging time for both parent and infant. |
Оба родителя возражали против того, чтобы их сын играл в жестокую видеоигру, и не находили ее подходящей для него. |
Both parents objected to the idea of their son playing a violent video game and did not find it appropriate for him. |
Другие диатезы включают в себя ранние жизненные переживания, такие как потеря родителя или высокий невротизм. |
Other diatheses include early life experiences such as the loss of a parent, or high neuroticism. |
Эмоциональное состояние родителя имеет важное значение для определения того, как может развиваться любой ребенок. |
The parent's emotional state is important for determining how any child might develop. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звоните своим родителям».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звоните своим родителям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звоните, своим, родителям . Также, к фразе «звоните своим родителям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.