Звуки сражения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
звук, издаваемый птицей - sound of a bird
тихий звук - low sound
речевой звук - speech sound
наполненный звук - mellow tone
звук всплеска - burst of sound
звук рассекаемого воздуха - the sound of cutting air
гулкий звук - hollow sound
звук воды - sound of water
звук ключа - key sound
невнятный звук - inarticulate sound
Синонимы к звук: звук, тон, звучание, ударение, глина, звон
Значение звук: Воспринимаемое слухом физическое явление, порождаемое колебательными движениями частиц воздуха или другой среды.
давать сражение - fight
завязать сражение - to engage in a battle
сражение на море - sea battle
решительное сражение - stricken field
бобруйское сражение - Bobruisk battle
бобруйское сражение (1941) - Bobruisk battle (1941)
грандиозное сражение - a tremendous battle
знаменитое сражение - famous battle
новое сражение - new battle
ожесточённое сражение - fierce battle
Синонимы к сражение: дело, война, бой, спор, смертный бой, драка, битва, столкновение, поединок
Значение сражение: Крупное боевое столкновение войск, армий.
Его войска действовали нерешительно, и в конце концов, после одного острого сражения, ему пришлось присоединиться к общему отступлению на Брюссель, которое положило конец восстанию. |
His troops were half-hearted, and in the end, after one sharp engagement, he had to join in the general retreat on Brussels, a retreat which ended the rebellion. |
Последовали сражения между армиями Хубилая и его брата Арикбоке, которые включали силы, все еще верные предыдущей администрации Мункэ. |
Battles ensued between the armies of Kublai and those of his brother Ariqboke, which included forces still loyal to Möngke's previous administration. |
Они также служили в Касабланке после морского сражения при Касабланке, где полк проходил подготовку десантников. |
They also served in Casablanca after the Naval Battle of Casablanca, where the regiment underwent amphibious training. |
There are certain fights you can't hope to win. |
|
Место сражения, расположенное в горах одного из северных континентов Истваана, вспыхнуло на глобусе красным огоньком. |
The battle site flared red on the globe, nestled among a mountain range on one of Isstvan Ill's northern continents. |
Он ждал, что вот-вот должна появиться Лори, но рев ГРУМа заглушил все звуки. |
He had been anticipating Lawn's arrival for some time, but the CARM's roar covered her entry. |
Мудрец вздрогнул и склонил голову набок, как будто стараясь уловить замирающие звуки далекой мелодии. |
The sage started, and bent his head aside, as if to catch the fleeting sounds of some passing melody. |
Звуки джунглей наполняли их уши в короткие промежутки между раскатами доносившегося из красных облаков грома. |
Jungle sounds filled their ears in the short gaps between the red cloud's perpetual thunder peals. |
Перед глазами вспыхнули картины сражения, но что было потом, вспомнить не удалось. |
A frown marred his rugged features as scenes of the battle flashed before his eyes, interfering with his need to know what had followed. |
Современный дизайн, световые эффекты и успокаивающие звуки водопада, струящегося по каменной стене, создают в ресторане экзотическую атмосферу. |
Modern Design, lighting effects and a soothing waterfall cascading down the stone wall in the backdrop give the restaurant an enjoyable exotic atmosphere. |
Элегантный дресс-код обязателен: ведь в барах необходимо флиртовать, а в клубах - танцевать под звуки знаменитых диджеев. |
A chic dress code is obligatory; it's time to flirt at the bars and to dance through the nights to the sound of famous DJs. |
В ходе сражения, продолжавшегося четыре с половиной часа, было убито двое и ранено четверо азербайджанских солдат, находившихся в траншеях. |
During the four and half hour battle, two Azerbaijani soldiers were killed and four were injured in their entrenchment. |
I know I've got an uphill battle ahead of me. |
|
Знакомые звуки потрясли Степана Трофимовича. |
The familiar sounds overwhelmed Stepan Trofimovitch. |
Но очень немногие звуки могут проникать так далеко в густой растительности, как этот - глубокий бас самца орангутанга. |
But few calls can penetrate as far through the dense vegetation as this one the deep bass solo of a male orangutan. |
Знакомые звуки, визуальные подсказки, даже запах, могут вызвать воспоминания и эмоции, которые, как мы думали, остались в прошлом. |
The familiar sounds, visual cues, even olfactory inputs, can trigger memories and emotions we thought were long gone. |
Лишь только она начинает злиться, появляюсь я, в карете, запряженной лошадьми, которая везет нас в Уитманз Блаф, где мы шикарно ужинаем под звуки скрипки. |
Just as she is starting to freak out, I show up in a horse-drawn carriage, which takes us up to Whitman's Bluff where we eat a catered dinner and listen to a professional violinist. |
Я увожу все свои силы с поля сражения и, подобно мудрому прусскому королю, буду соблюдать отныне строжайший нейтралитет. |
I will withdraw all my forces from the field, and remain henceforth, like the wise king of Prussia, in a state of perfect neutrality. |
Дядя смотрел на бабушку прищурясь, как будто она сидела очень далеко, и продолжал настойчиво сеять невесёлые звуки, навязчивые слова. |
Uncle looked at grandmother, blinking as if she were a long way off, and went on obstinately producing those melancholy sounds and foolish words. |
Из вечера в вечер в этих недавно возведенных домах ярко светились окна, за которыми горели газовые люстры, и далеко разносились звуки музыки и шарканье танцующих ног. |
Night after night, in these newly built homes, the windows were ablaze with gas light and the sound of music and dancing feet drifted out upon the air. |
Я слышу звуки парусов, трепещущих на ветру. |
I hear the sounds of sails fluttering in the wind. |
Вы не слышали какие-нибудь странные звуки перед тем, как вошли на кухню? |
You didn't hear any strange sounds prior to your entering the kitchen? |
От нетерпения и жадности он наклонялся, притопывал ногой в зеленом носке и издавал носом свистящие и хлюпающие звуки. |
Greedy and impatient, he was leaning forward, tapping his foot clad in a green sock and making whistling and squelching sounds with his nose. |
Эти звуки, блуждающие в ночи, вскрыли мне трагизм этих двух застигнутых мраком жизней. |
These few sounds wandering in the dark had made their two benighted lives tragic to my mind. |
You both really stepped up In the heat of battle. |
|
And with the wind coming in from the shore, sound gets carried out from that pitch. |
|
На брошюрке была картинка в красках, изображающая поле сражения. |
These stories had a coloured illustration of a battlefield. |
Эпитеты, которые я бросил в сторону Кента во время сражения, это было хорошо... хорошая словесная перепалка? |
The epithets I hurled at Kent during battle, that was good... good trash talk? |
Я не видел его в гуще сражения: там его не было. |
I did not see him in the thick of battle; he was not there. |
После сражения при Седжмуре, в котором я был легко ранен, я бежал вместе с мистером Вотсоном. |
I escaped, together with Mr Watson, from the battle at Sedgemore, in which action I received a slight wound. |
Задолго до сражения, рыбаки возможно, опасались есть крабов с чертами человеческого лица. |
Long before the battle, fishermen may have been reluctant to eat a crab with a human face. |
Один раз за другим отбрасывали они нас, и к полудню я начал уже сомневаться в исходе сражения. |
Time after time we were repulsed until, toward noon, I began to fear for the result of the battle. |
Ночь была темная, звездная; дорога чернелась между белевшим снегом, выпавшим накануне, в день сражения. |
The night was dark but starry, the road showed black in the snow that had fallen the previous day-the day of the battle. |
В 1781-м я умер на поле сражения. |
In 1781, I died on the battlefield. |
Игрушечные мечи, воображаемые сражения. |
Toy swords, pretend fighting. |
Мне мерещились разные кушанья, и казалось, что я оглох, так как звуки, которые я привык слышать со стороны ямы, совершенно прекратились. |
My mind ran on eating. I thought I had become deaf, for the noises of movement I had been accustomed to hear from the pit had ceased absolutely. |
Они переговаривались каким-то ревом, похожим на вой сирены, издающей то высокие, то низкие звуки. |
They communicated with one another by means of sirenlike howls, running up and down the scale from one note to another. |
Волчонок не сводил глаз с людей. Их рты издавали громкие звуки. |
They were greatly excited, and made many noises with their mouths. |
Так, так, - сказал Вамба, - я у вас попрошу позволения рассмотреть поближе этот самый рог, издающий такие мощные звуки. |
Nay, then, said Wamba, I will pray you for a close sight of that same horn that hath so powerful a breath. |
Because guns don't kill people, it's just that certain noise they make. |
|
Owls do that when they dive for prey. |
|
Все их эпичные сражения были переведены в цифровой формат. |
All their epic battles have been digitally remastered. |
Когда я услышал звуки тревоги, то помчался помочь в тушении пожара. |
When I heard the sound of the siren, I rush to help fight the fire. |
The greatest victory is that which requires no battle. |
|
Назначенный туда во время филиппино–американской войны, Валь видел действия на Гваделупском хребте и другие сражения. |
Assigned there during the Philippine–American War, Wahl saw action at Guadeloupe Ridge and other battles. |
Кубрик использует звуки и песни как своего рода повествование для аудитории, связывая каждый звук с более поздней или более ранней сценой в фильме. |
Kubrick's use of sounds and song functions as a kind of narration for the audience, linking each sound to a later or earlier scene in the film. |
У французов были большие армии, но они проигрывали сражения из-за плохого руководства и отсутствия дисциплины у своих рыцарей. |
The French had bigger armies, but they lost battles due to poor leadership and a lack of discipline from their knights. |
Such battles were commonplace on every lodgement. |
|
Ухра, воюя с Хентом, народом зверолюдей, посылает свои войска в высокогорье Воль для решающего сражения в начале игры. |
Uhra, at war with Khent, a nation of beastmen, sends its forces to the Highlands of Wohl for a decisive battle at the start of the game. |
Халмамедов написал в этот период крупное фортепианное произведение звуки дутара, опубликованное в 1962 году и посвященное выдающемуся туркменскому дутаристу Милли Тахмырадову. |
Halmamedov wrote a major piano work during this period, Sounds of the Dutar, published in 1962 and dedicated to the prominent Turkmen dutarist Mylly Tachmyradov. |
По мере продвижения они начинают говорить фразами, но могут произносить только звуки в начале и конце фразы, напевая остальные. |
As they advance, they begin to speak in phrases, but may only pronounce the sounds at the beginning and end of a phrase while humming through the rest. |
В середине последующего сражения Тор обнаруживает, что душа Капитана Америки также находится там,будучи убитой в реальном мире. |
In the middle of the ensuing battle, Thor finds that Captain America's soul is also there, having been killed in the real world as well. |
Бокасса видел некоторые сражения во время Первой войны в Индокитае, прежде чем его служба закончилась в марте 1953 года. |
Bokassa saw some combat during the First Indochina War before his tour of duty ended in March 1953. |
За короткое время службы в армии он многое пережил и стал свидетелем травмирующих последствий сражения. |
In his short time in the military, he experienced much and witnessed the traumatic effects of battle. |
Он также убрал функцию, которая останавливает случайные сражения, когда игрок значительно сильнее врагов. |
It also removed the feature that stops random battles when the player is significantly more powerful than the enemies. |
Как и в Chrono Trigger, сражения были написаны по сценарию, а не вызваны случайными, неизбежными столкновениями. |
As in Chrono Trigger, battles were scripted and not caused by random, unavoidable encounters. |
Сион и район Вале постоянно втягивались в более широкие сражения. |
Sion and the district of the Valais were constantly drawn into wider struggles. |
Карл XII и Реншельд атаковали с 800 кавалерийскими частями, и русские войска отступили после короткого, но ожесточенного сражения. |
Charles XII and Rehnskiöld attacked with 800 cavalry units, and the Russian troops withdrew after a short but fierce battle. |
Главные сражения этой войны происходили в Руане, Дре и Орлеане. |
The major engagements of the war occurred at Rouen, Dreux and Orléans. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «звуки сражения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «звуки сражения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: звуки, сражения . Также, к фразе «звуки сражения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.