Иллюстрирует будущее - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иллюстрирует будущее - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
illustrates the future
Translate
иллюстрирует будущее -

- будущее [имя существительное]

имя существительное: future, futurity, hereafter, tomorrow, times to come, aftertime, to-be



Вы можете решить не стричь её, так вы создадите другой вид экосистемы, другое будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Or you can decide not to mow the grass, in which case you produce another kind of ecosystem, another kind of future.

Затем она встречает Энигму, которая объясняет ей, кто она такая и что она собирается показать Гаге будущее через симуляцию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, she meets Enigma, who explains her who she is and that she's going to show Gaga the future through a simulation.

Я предлагаю включить утверждения, объясняющие, что неудачные репликации не имеют значения, как это иллюстрирует история природы и как сказала лань в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm suggesting to include statements explaining that failed replications do not matter, as the Nature story illustrates and as the DOE said in 1989.

Человек плюс машина — это не будущее, это настоящее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human plus machine isn't the future, it's the present.

Что касается сегодняшних консультаций, то я не буду повторять и иллюстрировать здесь позиции, которые на данный момент всем хорошо известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As for today's consultations, I will not reiterate and illustrate here positions that at this point are well-known to everybody.

Мы понимаем, что мы должны идти на жертвы, но пусть эти жертвы станут капиталовложением в наше будущее, а не просто маневром для разрешения дилеммы, которая сейчас стоит перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We know we must make sacrifices, but let those sacrifices be an investment for our future, not just a tourniquet for our immediate dilemma.

Совсем недавно он напомнил всем: «Наша принципиальная позиция была, есть и на все обозримое будущее останется позицией согласования точек зрения и поиска компромиссов».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just recently he reminded all: “Our Policy stance has been, is, and will stay accommodative for the foreseeable future.”

Я видел прекрасные тома энциклопедии, роскошно иллюстрированные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I saw some beautiful volumes of the encyclopaedia, richly illustrated.

Я высчитал сила взрыва, который закинул меня в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I calculated the force from the explosion that propelled me to the future last time.

Его зрение работает, опираясь на вероятность, поэтому он видит наиболее вероятное ближайшее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its sight operates on probability, so it can foresee the most likely immediate future.

Будущее проплывает передо мной пустыми очертаниями и остовами; а прошлое словно затянуто дымкой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Future things swim before me, as in empty outlines and skeletons; all the past is somehow grown dim.

Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Women with the power to foretell the future, control men's minds with just a flash of their eyes, or summon the fury of mother nature.

Сегодня мы спасём мир от мракобесия и тирании и вступим в будущее, сверкающее невиданным светом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This day, we rescue a world from mysticism and tyranny and usher in a future brighter than anything we can imagine.

Так хорошо, чтобы наше занятие любовью отправило меня прямо в будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So well, in fact, that our lovemaking will send me forward into the future.

Яркое, светлое будущее - перед нами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bright, shimmering future ahead.

По счастью, переговоры с больничным начальством затягивались, срок поступления на службу отодвигался в неопределенное будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fortunately, negotiations with the hospital authorities were taking a long time; the moment of starting work kept being put off to an indefinite future.

Он сказал что его будущее предрешено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He said his future is all mapped out.

Будущее труппы, моё будущее, зависит от этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future of the troupe, my future, depends upon it.

Тогда что мешает мне убить тебя сейчас и обеспечить своё будущее?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what's to stop me from killing you right now and securing my future?

Человек не может представить себе космос ни как прошлое, ни как будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You cannot imagine the cosmos as either having been or coming into being.

Мистер Кэри отвел его в свой кабинет, показал полку, на которой стояли иллюстрированные издания, и выбрал ему книжку о Риме.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Carey took him into his study, showed him the shelf in which he kept illustrated works, and chose for him one that dealt with Rome.

Они взялись за руки, и прошлое, будущее, воспоминания и мечты - все для них слилось в одно ощущение тихого восторга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were hand in hand now, and the past, the future, reminiscences and dreams, all were confounded in the sweetness of this ecstasy.

Они - наше будущее, новое поколение... Полное надежд, перспектив и новых идей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the future, the next generation... filled with hope and promise, innovation.

Меня не страшит моё будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am not discouraged about my future.

Меня интересует только одно - будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm interested in one thing, Neo: the future.

Большая часть эротической литературы представляет собой эротическое искусство, иллюстрирующее текст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Much erotic literature features erotic art, illustrating the text.

3-1 иллюстрирует, что в теории Ньютона время универсально, а не скорость света.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3-1 illustrates that in Newton's theory, time is universal, not the velocity of light.

Иллюстрированные вырезками, а также большим разнообразием карт и карт, относящихся к странам, которые сейчас впервые открыты или до сих пор еще недостаточно известны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illustrated with Cuts, and a great Variety of Charts and Maps relative to Countries now first discovered, or hitherto but imperfectly known.

В 1859 году Лукас стал редактором вновь созданного еженедельника раз в неделю, еженедельно иллюстрированного литературного журнала, издаваемого Брэдбери и Эвансом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1859 Lucas became the editor of the newly established Once A Week, a weekly illustrated literary magazine published by Bradbury and Evans.

Факторный анализ иллюстрирует три типа потребностей сельского хозяйства: деятельность и покупки, объекты, услуги и местоположение, и последний-достопримечательности и окружающая среда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The factor analysis illustrates three types of agri needs, activities and shopping, facilities, services and location and the last one attractions and environment.

Это событие имело определенное влияние, так как l'Illustration, престижный журнал, иллюстрировал в статье от 29 января 1921 года фотографии шести выбранных моделей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The event had a certain impact since L'Illustration, a prestigious magazine, illustrated in an article of January 29, 1921, pictures of the six models selected.

Он также писал и иллюстрировал свои собственные тексты, в том числе La Comédie de notre temps и La Vigne, voyage autour des vins de France.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also wrote and illustrated his own texts, including La Comédie de notre temps and La Vigne, voyage autour des vins de France.

1595 картина, иллюстрирующая лейденских Текстильщиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

1595 painting illustrating Leiden textile workers.

В сентябре 2014 года была опубликована антология детских историй драконы в разрушающемся замке, написанная Пратчеттом и иллюстрированная Марком Буком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In September 2014 an anthology of children's stories, Dragons at Crumbling Castle, written by Pratchett, and illustrated by Mark Beech, was published.

Chronos Ruler - это китайская серия manhua, написанная и иллюстрированная Джеа Поном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chronos Ruler is a Chinese manhua series written and illustrated by Jea Pon.

Это привело к тому, что Йорк переехал в Брисбен, чтобы продолжать писать и строить планы путешествий на будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This caused Yorke's relocation to Brisbane to continue writing and making travel plans for the future.

Каждый из этих авианосцев USN понес больше потерь, чем все британские бронетранспортеры RN вместе взятые, что иллюстрирует спасательные особенности конструкции авианосца RN.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each of these USN carriers suffered more casualties than all the British RN armoured carriers combined, illustrating the life saving features of RN carrier design.

Большинство поздних романов Суртиса иллюстрировал Джон Лич.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of Surtees's later novels, were illustrated by John Leech.

Прекрасно иллюстрирует площадь Этуаль.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Illustrates Place de l'Étoile admirably.

Уилл Дюрант утверждает, что этот аспект храмов Кхаджурахо иллюстрирует терпимость и уважение к различным религиозным точкам зрения в индуистской и джайнской традициях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Will Durant states that this aspect of Khajuraho temples illustrates the tolerance and respect for different religious viewpoints in the Hindu and Jain traditions.

В 1881 году он опубликовал роман Эль сеньорито Октавио, в котором продемонстрировал необычайную наблюдательность и оптимистические надежды на лучшее будущее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1881 he published a novel, El señorito Octavio, which shows an uncommon power of observation, and the optimistic promise of better things to come.

Следующий пример Java иллюстрирует использование декораторов, использующих сценарий приготовления кофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next Java example illustrates the use of decorators using coffee making scenario.

Болл также написал широкоформатный иллюстрированный Роман, стихи которого пародировали австралийскую балладу Буша, которую популяризировали банджо Патерсон и Генри Лоусон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ball also wrote a large-format illustrated novel whose verse parodied the Australian bush-ballad as popularised by Banjo Paterson and Henry Lawson.

Эти тома, как и более ранние мемуары, иллюстрируются точными рисунками художника Альфреда Риокре, которого нанял туре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These volumes, as well as earlier memoirs, are illustrated by accurate drawings by the artist Alfred Riocreux, whom Thuret employed.

В следующей таблице перечислены свойства выбранных радионуклидов, иллюстрирующие диапазон свойств и применений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following table lists properties of selected radionuclides illustrating the range of properties and uses.

Пирамидальная диаграмма, иллюстрирующая иерархию потребностей Маслоу, возможно, была создана издателем учебника психологии в качестве иллюстративного устройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The pyramidal diagram illustrating the Maslow needs hierarchy may have been created by a psychology textbook publisher as an illustrative device.

В 1912 году вышло иллюстрированное издание этой версии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was an illustrated edition of this version published in 1912.

Это утверждение иллюстрируется в трех измерениях тетраэдром на рисунке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This statement is illustrated in three dimensions by the tetrahedron in the figure.

Ниже приведен неполный список лингвистических примеров предложений, иллюстрирующих различные языковые явления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The following is a partial list of linguistic example sentences illustrating various linguistic phenomena.

В течение почти 40 лет он был главным художником журнала, часто иллюстрируя несколько статей в одном номере и практически все его обложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For almost 40 years, he was the magazine's mainstay artist, frequently illustrating multiple articles in the same issue, and virtually all of its covers.

Это иллюстрирует один из способов, которым система первого порядка PA слабее, чем аксиомы Пеано второго порядка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This illustrates one way the first-order system PA is weaker than the second-order Peano axioms.

Линн носик на воде Кааф; иллюстрируя толстые известняковые отложения в этой области.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lynn Spout on the Caaf Water; illustrating the thick limestone deposits in this area.

Те, кто участвовал, были мотивированы смесью гнева по поводу обращения Чжоу, бунта против культурной революции и опасений за будущее Китая.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who participated were motivated by a mixture of anger over the treatment of Zhou, revolt against the Cultural Revolution and apprehension for China's future.

Полинезийская концепция Вселенной и ее разделения прекрасно иллюстрируется знаменитым рисунком, сделанным вождем Туомотуаней в 1869 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Polynesian conception of the universe and its division is nicely illustrated by a famous drawing made by a Tuomotuan chief in 1869.

Загадки являются важным учебным пособием, иллюстрирующим и определяющим вопросы в рамках западной диалектики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Riddles are an important teaching tool, illustrating and defining issues within the western dialectic.

Мы хотим, чтобы примеры иллюстрировали принципы, но также и показывали, насколько хорошо и по-настоящему урегулированы спорные случаи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want the examples to illustrate principles, but also to show how contested cases have been well and truly settled.

Увечья, нанесенные Гудреду Донду, по-видимому, иллюстрируют намерение Олафра вырвать свое предполагаемое право первородства из родословной Ргнвальдра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The maiming inflicted upon Guðrøðr Dond seems to exemplify Óláfr's intent to wrest his perceived birthright from Rǫgnvaldr's bloodline.

Coulson Aviation представила будущее воздушного пожаротушения с помощью Boeing 737-300 в мае 2017 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coulson Aviation unveiled the future of aerial fire fighting with the Boeing 737-300 in May 2017.

Будущее - это время после настоящего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future is the time after the present.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иллюстрирует будущее». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иллюстрирует будущее» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иллюстрирует, будущее . Также, к фразе «иллюстрирует будущее» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information