Импульс высокой частоты повторения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: pulse, impulse, momentum, impetus, impulsion, impact, urge, trigger, propulsion, estrum
импульсный радар - pulse radar
скачок импульса - momentum discontinuity
дрожание импульса ответчика по временному положению - transponder reply jitter
всплеск импульса - surge pulse
импульс вспышки - flash pulse
импульсный дистанционный измерительный прибор - impulse telemeter
для придания импульса - to jumpstart
максимальная амплитуда импульса - maximum excursion of wavelet
продвижение импульса - advance pulse
химический лазер с инициированием импульсной лампой - flash-initiated chemical laser
Синонимы к импульс: побуждение, толчок, импульс, побудительная причина, инициатива, почин, первый удар по мячу, повод, возмущение, преткновение
знак высокой воды - high-water mark
высокой мощности лампы - high power lights
достичь более высокой доходности - achieve higher returns
вид высокой четкости - high definition view
выпуск новых привилегированных акций, погашаемых по высокой цене при поглощении компании - poison pills
Конфигурация высокой доступности - high-availability configuration
мониторы высокой четкости - high-definition monitors
с высокой степенью переработки пищевых продуктов - highly processed foods
с высокой текучестью - with high turnover
при высокой производительности - at high productivity
Синонимы к высокой: высокий, сильный, большой, важный, знатный
механизм для изменения частоты - frequency change gear
детектор несущей частоты - carrier frequency detector
трансформатор звуковой частоты - audio transformer
частоты приема и передачи - transmit-receive frequencies
клистрон с электрической перестройкой частоты - electronically swept klystron
лазер с широким диапазоном перестройки частоты генерации - widely tunable laser
лечебное применение токов высокой частоты - autocondensation
показатель частоты отключения потребителей - customer interruption frequency index
НТ высокой частоты - high-purity nanotube
много частоты - a lot of frequency
Синонимы к частоты: частота, частотность, многочисленность, повторяемость, посещаемость
автоматическое повторение - autorepeat
комментарии были повторены - comments were echoed
коэффициент повторения - recurrence factor
регулярное повторение - regular recurrence
повторение обещания - renewal of promise
нет повторения - no repetition
перечисление без повторений - enumeration without repetitions
преобразование с повышением высокой частоты повторения - high-repetition-rate upconversion
принимать меры, исключающие повторение подобных случаев - take measures against the recurrence of
осветление повторение - clarification repetition
Синонимы к повторения: итерации, рецидивы, возврат, частоты
“Существует большая опасность того, что система сломается ... или что она рухнет в мрачном повторении 1930-х гг.” |
“There is great danger that the system will break down ... or that it will collapse in a grim replay of the 1930s.” |
Шестьдесят две тысячи четыреста повторений -и готова истина. |
Sixty-two thousand four hundred repetitions make one truth. |
Этот ЭМ импульс происходил из Мумбаи, прямо из сердца Дхарави. |
It's an em pulse originating in Mumbai, right in the heart of Dharavi. |
Тестирование должно оценивать беглость речи, понимание, повторение, умение называть предметы и навыки письма. |
Testing should evaluate fluency of speech, comprehension, repetition, ability to name objects, and writing skills. |
Это придало импульс многочисленным усилиям по пропаганде добровольческой деятельности среди конкретных групп населения, а также по содействию такой деятельности. |
This has given rise to a variety of efforts to promote and facilitate voluntary action among specific segments of the population. |
Декларация должна придать новый импульс солидарности в целях укрепления концепции семьи и предотвращения потенциальной угрозы социального отчуждения. |
The declaration should revitalize the impetus for solidarity to strengthen the notion of family and reverse the potential threat of social exclusion. |
Наша задача заключается в том, чтобы сохранить импульс и добиться поставленных целей в очень жестких временных рамках. |
Our challenge is to retain the initiative and accomplish the objectives within very tight time lines. |
Мы не хотим повторения событий 11 сентября с применением ядерного, химического или биологического оружия. |
We do not want to wait for a nuclear, chemical or biological 11 September to happen. |
Поэтому нет никакого смысла добиваться повторения событий – как на Украине, так и в любом другом месте. |
There's no reason to look for a return performance, in Ukraine or elsewhere. |
Однако не стоит ожидать повторения прежней стратегии холодной войны теперь, когда Обама готовится к дуэли с Путиным. |
Don’t look, however, for a repetition of the old Cold War strategy as the Obama team prepares to duel with Putin. |
All you know are those routines Repetitions, day in, day out, |
|
Сейчас нам нужно найти необходимый импульс, чтобы заставить Врата аннулировать основную функцию. |
We now need to find impulses to instruct the gate to override a primary function. |
Чтобы составить схему проводящих волокон её сердца, мы пошлём электрический импульс в каждое, по очереди, пока одно из них не даст сбой. |
To map the electrical pathways in her heart, we send electricity through each, one at a time,until one fails. |
Попробуйте сделать максимум повторений. за две минуты, делая отжимания, приседания и бегая. |
You'll be trying for maximum reps in two-minute slots, doing press-ups, squats and shuttle sprints. |
Посылает высокочастотный импульс записывает отражение, составляет карту местности. |
Sends out a high-frequency pulse records the response time for mapping an environment. |
Если я смогу сгенерировать фазовый кедионный импульс на правильной частоте, это должно инициировать субсистемы Дейты и перезагрузить программу. |
If I can generate a phased kedion pulse at the right frequency, that would trigger Data's subsystems, and reboot the program. |
Импульс пройдёт сквозь щит на резонансе и создаст отражённое ЭМ поле внутри корабля. |
The pulse would resonate off the shields and create a reflected EM field on board. |
Динамический импульс от частиц грунта передается на экран. |
The impact of a speck of grit will send the indicator skittering off the screen. |
I don't want a repetition, so I rigged up this crush. |
|
Он выпустит магнитный импульс, который сожжёт ствол мозга каждому живому существу в пределах 400 тысяч километров. |
It'll send out a magnetic pulse that'll fry the brainstems of every living thing within 250,000 miles. |
Полагаю, М-5 обнаружил наше вмешательство и переключил цепи управления, оставив одну действующей. Посылал электронный импульс с регулярной частотой. |
I believe that when M-5 discovered our tampering, it rerouted the controls, leaving this one active by simply sending through an electronic impulse at regular intervals. |
По тому, как атомный след света в облаке натрия есть совершенной копией на импульс, скрытый в атомах. |
Hau says the atomic imprint of light in the sodium cloud... is a perfect copy embedded in atoms... of the original light pulse. |
Она реагирует на физический стимул. Почти как нервный импульс. |
It's responding to physical stimulus, almost like a nerve impulse. |
Второй тип: полный инфо-импульс. |
Type two is the full info-spike. |
Кэмерон, один импульс на эхолот. |
Cameron, one ping on the fathometer. |
Потому что он был повторением тебя самого, только лучше, совершеннее. |
For he was yourself all over again, in a more perfect mold. |
я воспринимаю это как импульс резко повернуть руль в сторону встречной машины. |
I have this impulse to turn the wheel quickly... head-on into the oncoming car. |
Поскольку женщины имеют более высокий процент мышечных волокон с медленным подергиванием, они могут лучше справляться с более высокими повторениями и большим объемом без чрезмерной тренировки мышц. |
Since women have a higher percentage of slow-twitch muscle fiber, they can do better with higher reps and higher volume without over training the muscle. |
Наблюдалось значительное повторение и отсутствие согласованности в расположении информации. |
There was significant repetition, and a lack of cohesion in the location of the information. |
Если длина повторения 1/p для простого числа p равна p-1, то повторение, выраженное в виде целого числа, называется циклическим числом. |
If the repetend length of 1/p for prime p is equal to p − 1 then the repetend, expressed as an integer, is called a cyclic number. |
Согласно буддийским сутрам, Гаутама был движим врожденным страданием человечества и его бесконечным повторением из-за перерождения. |
According to the Buddhist sutras, Gautama was moved by the innate suffering of humanity and its endless repetition due to rebirth. |
С 25 декабря 2010 года по 29 апреля 2011 года шоу было повторено на BBC HD в Симулькасте с BBC Three. |
From 25 December 2010 to 29 April 2011 the show was repeated on BBC HD in a Simulcast with BBC Three. |
Эйнштейн пришел к выводу, что вторая частица, которую мы никогда непосредственно не наблюдали, должна иметь в любой момент реальное положение и реальный импульс. |
Einstein concluded that the second particle, which we have never directly observed, must have at any moment a position that is real and a momentum that is real. |
Another bridge follows after the second repeat of the chorus. |
|
Две колоды будут помещены друг на друга, чтобы сформировать новую колоду, и операция может быть повторена для лучшего перемешивания. |
The two packs would be placed upon each other to form a new deck and the operation could be repeated for better shuffling. |
Выход будет идти низко на тактовом импульсе после триггера, чтобы начать одноразовый импульс, и будет оставаться низким, пока счетчик не достигнет нуля. |
OUT will go low on the Clock pulse following a trigger to begin the one-shot pulse, and will remain low until the Counter reaches zero. |
Когда этот опрос был повторен в 1998 году, 89% респондентов имели поляризованное представление о глобализации как о чем-то хорошем или плохом. |
When the survey was repeated in 1998, 89% of the respondents had a polarized view of globalization as being either good or bad. |
Этот подвиг был повторен только девять лет спустя швейцарцем Эрхардом Лоретаном в 1995 году. |
This feat was not repeated until nine years later by the Swiss Erhard Loretan in 1995. |
Эти массовые аресты были повторены на территориях, которые даже не были оккупированы немцами. |
These mass arrests were echoed in territories that were not even occupied by the Germans. |
Мерцающие огоньки в каждом глазу были запрограммированы сыном Уэстмора на повторение имени одного из членов группы азбукой Морзе. |
The blinking lights in each eye were programmed by Westmore's son to repeat a production member's name in Morse code. |
Серафимы, по его мнению, помогали божеству поддерживать совершенный порядок и не ограничивались повторением Трисвятого. |
Seraphim in his view helped the Deity maintain perfect order and are not limited to chanting the trisagion. |
Я удалил этот комментарий, сосредоточившись на лирике, музыке и капелле, потому что это просто повторение всего содержания песни. |
I removed that commentary focussed on the lyrics, music and a capellas because that's just re-iterating the entire contents of the song. |
Масштабирование также влияет на перемещение через жидкость из-за энергии, необходимой для движения организма и поддержания скорости через импульс. |
Scaling also affects locomotion through a fluid because of the energy needed to propel an organism and to keep up velocity through momentum. |
Я убрал ‘расположенный у северо-западного побережья континента, так как это было повторение сверху. |
I removed ‘situated off the northwest coast of the continent’, as it was a repetition from above. |
Эти повторяющиеся последовательности, как правило, различаются по длине у разных людей и называются тандемными последовательностями с переменным числом повторений или VNTRs. |
These repeat sequences tend to vary in length among different individuals and are called variable number tandem repeat sequences or VNTRs. |
Этот всплеск был также повторен в Токио, где кампанию возглавил Нагацума. |
The surge was also replicated in Tokyo, where the campaign was led by Nagatsuma. |
Блэк мог замкнуть квинсайд в первый раз, когда возникло положение на диаграмме, но не тогда, когда это положение было повторено. |
Black could castle queenside the first time the position in the diagram occurred, but not when the position was repeated. |
Yokuts, местный язык, на котором говорят в Калифорнии, имеет морфему-lsaˑ, которая указывает на причинность в дополнение к повторению. |
Yokuts, an indigenous language spoken in California, has a morpheme, -lsaˑ, that indicates causation in addition to repetition. |
Коррекция множественного тестирования относится к повторному вычислению вероятностей, полученных из статистического теста, который был повторен несколько раз. |
Multiple testing correction refers to re-calculating probabilities obtained from a statistical test which was repeated multiple times. |
Эта машина могла складывать и вычитать два числа непосредственно и умножать и делить повторением. |
This machine could add and subtract two numbers directly and multiply and divide by repetition. |
Та же самая тактика будет повторена снова во время битвы при Кадисии. |
Each level or overlay performs different functions. |
Ключом к большей эффективности толстяка был внутренний импульс массивного саботажа U-238. |
The key to Fat Man's greater efficiency was the inward momentum of the massive U-238 tamper. |
Если есть экзамен с этим курсом, будьте уверены, что студент будет ожидать повторения этих терминов и их приведенных определений. |
If there is an exam with this course, be assured that the student will be expected to repeat these terms and their given definitions. |
Кроме того, одни и те же слова были повторены в частях за и против, с добавлением комментариев со стороны критиков, поэтому я стер повторенные слова. |
Also the same words were repeated on the pro and con parts, with added commentary on the critics part, so I erased the repeated words. |
- Процитировал икарьер ...источник... и...петля обратной связи, в которой происходит необслуживание... это обсуждалось много раз и не нуждается в повторении. |
ICarriere quoted ...source... and ...feedback loop in which an unsourced... has been discussed many times and does not need repeating. |
С повторением 1996 года Unwound добавила синтезаторы в микс. |
With 1996's Repetition, Unwound added synthesizers to the mix. |
Повторение этого процесса через несколько циклов усиливает целевую область ДНК. |
Repeating this process through multiple cycles amplifies the targeted DNA region. |
Использование частоты повторения помогает в поиске соответствующих примеров. |
The use of frequency of repetition aids in the retrieval of relevant instances. |
Этот совет был повторен жителям, которые позвонили в пожарную службу. |
The advice was repeated to residents who called the fire service. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «импульс высокой частоты повторения».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «импульс высокой частоты повторения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: импульс, высокой, частоты, повторения . Также, к фразе «импульс высокой частоты повторения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.