Иск о признании недействительности - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Иск о признании недействительности - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
invalidation action
Translate
иск о признании недействительности -

- иск [имя существительное]

имя существительное: claim, suit, lawsuit, action, plaint

- о [предлог]

предлог: about, on, of, regarding, upon, against, over, after, gainst, o’er

- признание [имя существительное]

имя существительное: confession, recognition, acknowledgment, acknowledgement, admission, acceptance, avowal, profession, recognizance, anagnorisis

- недействительность [имя существительное]

имя существительное: invalid, invalidity, nullity



Обычное применение диуретиков - для целей признания недействительными тестов на наркотики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A common application of diuretics is for the purposes of invalidating drug tests.

Основания для объявления акта признания недействительным также должны применяться ко всем этим категориям односторонних актов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The grounds for declaring the invalidity of an act of recognition should also be applicable to all those categories of unilateral acts.

Признание присяжных недействительными стало настолько распространенным явлением, что многие британские прокуроры отказались от рассмотрения морских дел, поскольку осуждение казалось безнадежным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jury nullification became so common that many British prosecutors gave up trying maritime cases since conviction seemed hopeless.

Судья Сандра Дэй О'Коннор представила совпадающее мнение, в котором она предложила другое обоснование для признания недействительным Техасского закона о содомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Justice Sandra Day O'Connor filed a concurring opinion in which she offered a different rationale for invalidating the Texas sodomy statute.

Затем Хардвик подал в федеральный суд иск к генеральному прокурору Джорджии Майклу Бауэрсу о признании недействительным закона штата о содомии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hardwick then sued Michael Bowers, the attorney general of Georgia, in federal court for a declaratory judgment that the state's sodomy law was invalid.

Признание присяжных недействительными разрушило его президентские устремления и последние попытки найти компромисс между Севером и Югом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The jury nullifications ruined his presidential aspirations and his last-ditch efforts to find a compromise between North and South.

Договор, подлежащий признанию недействительным по причине крайней необходимости, не может быть ратифицирован.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A contract which is subject to invalidation on grounds of extreme necessity may not be ratified.

По закону она может добиться признания сделки недействительной даже после перехода права собственности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Legally she could invalidate the sale even after the transfer of title.

признание недействительным университетского диплома автора в связи с обвинениями в фальсификации и подделке документов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Revocation of the author's university degree on falsification and forgery charges.

Они добивались признания его кандидатуры недействительной, ссылаясь на закон, который не позволял участвовать в выборах лицам с военной выслугой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They sought to invalidate his candidature, citing a law which prevented those with a military discharge from running in elections.

Был выдвинут аргумент о том, что прокурорам не разрешается добиваться признания присяжных недействительными, и поэтому обвиняемым также не следует позволять добиваться этого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The argument has been raised that prosecutors are not allowed to seek jury nullification, and therefore defendants should not be allowed to seek it either.

Впоследствии он заявил, что его признание было недействительным, поскольку он был принужден и ему не были зачитаны его права Миранды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He subsequently stated that his confession was invalid because he had been coerced and had not been read his Miranda rights.

Заявление о признании недействительным может быть подано только той стороной, в интересах которой закон допускает такое признание недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invalidation may be claimed only by the party in whose interest the law allows such invalidation.

Он также голосовал за признание недействительными выборов Огюста Бланки и против пленарной амнистии по делам, касающимся Парижской Коммуны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also voted for the invalidation of the election of Auguste Blanqui and against the plenary amnesty on cases concerning The Paris Commune.

Разработчики избегают признания недействительными или опровержения веерных теорий с помощью canon.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The developers avoid invalidating or overruling fan theories through canon.

18 июня 2012 года в Нью-Гэмпшире был принят закон, прямо разрешающий адвокатам защиты информировать присяжных о признании присяжных недействительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On June 18, 2012, New Hampshire passed a law explicitly allowing defense attorneys to inform juries about jury nullification.

В конце 2017 года болгарская однополая пара, вступившая в брак в Соединенном Королевстве, подала иск о признании их брака недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In late 2017, a Bulgarian same-sex couple, who married in the United Kingdom, filed a lawsuit in order to have their marriage recognised.

Любое признание, сделанное после или во время пыток, должно было свободно повторяться на следующий день без применения пыток, иначе оно считалось недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any confession made following or during torture had to be freely repeated the next day without torture or it was considered invalid.

Существует лишь одно основание для признания брака недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There can be only one ground for the annulment of a marriage.

Некоторые из его концепций были слишком широки, чтобы поддаваться эмпирической проверке и признанию недействительными, и Ясперс критиковал его за это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some of his concepts were too broad to be amenable to empirical testing and invalidation, and he was critiqued for this by Jaspers.

Это те же самые доказательства, которые ООН использовала для признания недействительными украинских результатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's the same evidence that the UN used to invalidate the Ukrainian results.

Ошибка - это неправильное понимание одной или несколькими сторонами договора и может быть использована в качестве основания для признания договора недействительным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A mistake is an incorrect understanding by one or more parties to a contract and may be used as grounds to invalidate the agreement.

Здесь сказано, что вы можете получить решение о признании брака недействительным, если удовлетворено любое из нижеприведенных условий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It says here you can get an annulment if any of the following conditions are met.

По общему признанию, худшая драка случавшаяся на футбольном поле.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Admittedly, some of the worst fighting ever seen on a football field.

И среди представленных на сборнике - есть те, которые однозначно заслуживают, как минимум, европейского признания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And among those represented in the collection - there are such that no doubt deserve, at least, European recognition.

Нужды включают в себя дружбу, добрую волю, убедительность, признание статуса и авторитета, желание быть оцененными и продвинутыми по службе, а также желание попасть домой пораньше в пятницу вечером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These needs might include the need for friendship, goodwill, credibility, recognition of status and authority, a desire to be appreciated and promoted as well as the need to get home earlier on Friday evening.

Недействительная цифровая подпись. Содержимое пакета было изменено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The digital signature is not valid. The contents of the package have been modified.

В целом налицо признание того, что судовладельцы предпочитают регистрировать свои суда под иностранным флагом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shipowners in general have demonstrated a marked preference for registering their tonnage under a foreign flag.

Существование тысяч безработных молодых людей, не имеющих дохода или корней, ничем не занятых и знающих только путь насилия для выражения своего стремления к признанию, не является исключительно французским явлением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of thousands of unemployed young people, without income or roots, idle and knowing only violence to express their quest for recognition, is not particularly French.

Вопрос заключается в том, сможет ли такой режим восприятия приблизить нас к признанию присутствия трансцендентального в тех вещах и явлениях, которые нельзя оцифровать или закачать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The question that remains is whether this mode of perception brings us any closer to recognizing the transcendent hidden at the heart of that which is not digitized or downloaded.

Оттуда он понесся к признанию на Бродвее и звездной славе в Голливуде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From there, it was a simple hop, skip and a jump to Broadway accolades and Hollywood stardom.

Подписать признание, что я ошибочно обвинил тебя?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sign a confession that I accused you falsely at the trial?

И я осуждаю вас, за то, что вы пропагандируете мир, где признание в обществе и ходьба на каблуках даются легко!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I denounce thee for positing a world where social acceptance and walking on heels are easy!

Будет ли это признанием вины?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Is it to be an acknowledgment of guilt?

По жестокости моей я добивался его собственного признания предо мною во всем, хотя, впрочем, и допускал, что признаваться в иных вещах, пожалуй, и затруднительно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was so cruel as to try and force him to confess it all to me himself, though I did recognise that it might be difficult to confess some things.

За многие годы двести человек обвинялись в убийстве Клары Слоун, нам приходили письма, пара наркош даже сделала признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Over the years, 200 hundred people have been accused of killing Clara, letters pouring in, a few crackpots even confessed to it.

Нет, я имел в виду, в знак признания моей многолетней службы в железнодорожниках... вы подарили мне эти подвязки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No, no, I mean, in recognition of my many years of service with the railroad, you have presented me with these ties.

Я выжму из нее это признание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will wring that confession out of her.

Вы совершите признание, что эта женитьбаобман, иначе вас ждёт тюрьма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're gonna make a statement admitting this marriage is a sham or you're gonna go to prison.

Инспекция отопления в театре Стрэнд уже давно не проводилась и поэтому все разрешения являются недействительными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The boiler inspection at The Strand Theatre is overdue, rendering the permits invalid.

Теперь у нее есть огромная потребность в признании... Вообще, в целом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now she has a huge need for recognition... in general.

В продолжение моего признания, это самое сложное, что я когда-либо делала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Continuing my confession, this is the hardest thing I've ever done.

Хрущев первоначально надеялся добиться признания ГДР со стороны западных держав, но в итоге все стало только хуже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Khrushchev had initially hoped to obtain recognition for the GDR from the Western powers, but ended up making things worse.

Я настаивал на признании этой сложности с тех пор, как Кэт начала свою кампанию, и, похоже, теперь у нас есть материалы, необходимые для этого дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been pushing for recognition of that complexity ever since Cat started her campaign, and it seems that we now have the materials needed to make the case.

Карранса получил признание со стороны Соединенных Штатов, что позволило продавать оружие его войскам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Carranza had gained recognition from the United States, which enabled arms sales to his forces.

Ханемайер узнал о признании Бернардо в конце 2007 года, после чего он подал апелляцию в Апелляционный суд Онтарио в июне 2008 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hanemaayer became aware of Bernardo's confession in late 2007, after which he appealed to the Ontario Court of Appeal in June 2008.

Один писатель отметил, что в усиленном стремлении к нормализации ЛГБТ и политическому признанию, казалось, исчезают БУЧ-лесбиянки и женоподобные геи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One writer noted that in the increased drive for LGBT 'normalization' and political acceptance, butch lesbians and effeminate gay men seemed to be disappearing.

Хотя команды и их сторонники имели официальное признание, их соперничество иногда выливалось в гражданское насилие и беспорядки, как внутри цирка, так и за его пределами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the teams and their supporters had official recognition, their rivalry sometimes spilled into civil violence and riot, both within and beyond the circus venue.

По мере того как Кук наносил на карту Новую Зеландию, страна переименовывалась, чтобы отразить опыт Кука, признание его коллег и увековечить его собственную британскую историю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Cook mapped New Zealand, the country was being renamed to reflect Cook's experiences, acknowledgement of his peers, and to memorialise his own British history.

Они постепенно завоевывали все более широкое признание и популярность среди читателей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They gradually gained wider acclaim and popular readership.

Общее современное признание этого принципа вытекает из этой публикации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The general modern acceptance of the principle stems from this publication.

Такой подход также привел к признанию в отраслевых публикациях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This approach as led to recognition in industry publications.

В 1982 году он снялся в двойной роли в австралийском фильме Человек из снежной реки, получившем признание критиков и многочисленные награды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1982, he starred in a dual role in The Man from Snowy River, an Australian film which received critical acclaim and numerous awards.

Он захватил британский корабль, что привело к кризису в Нутке и испанскому признанию не испанской торговли на северо-западном побережье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He seized a British ship which led to the Nootka Crisis and Spanish recognition of non-Spanish trade on the northwest coast.

Dizzee Rascal получил широкое признание критиков и коммерческий успех, а Boy in da Corner выиграл музыкальную премию Mercury Music Prize 2003 года.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dizzee Rascal garnered widespread critical acclaim and commercial success with Boy in da Corner winning the 2003 Mercury Music Prize.

Я полностью проснулся, это утро получило широкое признание от музыкальных критиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm Wide Awake, It's Morning received widespread acclaim from music critics.

Признание главы и тематической организации утверждается правлением Фонда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognition of a chapter and thematic organization is approved by the foundation's board.

Она получила широкое признание, бросив вызов границам современного американского художественного стиля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She has received widespread recognition, for challenging the boundaries of modern American artistic style.

Они получили признание критиков как за новый альбом, так и за свои живые выступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They received critical acclaim for both the new album and their live performances.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «иск о признании недействительности». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «иск о признании недействительности» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: иск, о, признании, недействительности . Также, к фразе «иск о признании недействительности» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information