И некоторые вещи - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
осудить и запретить - condemn and prohibit
выключить и включить - off and on
живой и ногами - alive and kicking
ушел в стойку и рухнул - gone to rack and ruin
простая кожа и кость - mere skin and bone
пить и веселиться - drink and make merry
министерство внутренних дел и общественной безопасности - Ministry of the Interior and Public Security
и на солнце есть пятна - nothing is perfect
отныне и во веки веков - from here to eternity
оптом и в розницу - wholesale and retail
Синонимы к и: а, к тому же, еще, да, тоже, также, плюс
Значение и: Употр. как усилительная для подчёркивания слова, перед к-рым стоит в знач. «даже», «сверх прочего», «именно».
за некоторое время до - some time before
были некоторые опасения по поводу - had some concerns about
были проведены некоторые из - hosted some of the
есть некоторая гибкость - there is some flexibility
есть некоторая поддержка - there is some support
после некоторого поиска - after some searching
некоторая матрица - some matrix
с некоторой информацией - with some information
после некоторого рассмотрения - after some consideration
я вижу некоторую идентификацию - i see some identification
Синонимы к некоторые: некоторые, несколько
сложные вещи - hard stuff
делать такие вещи - do such things
как и многие вещи - like many things
деструктивные вещи - destructive things
вещи в этом - things in this
вещи красоты - things of beauty
вещи не всегда то, что - things are not always what
вещи я сказал вам - the things i said to you
индоссамент на юридическое действие "против вещи" - in rem endorsement
Есть вещи, которые - there are things that
Синонимы к вещи: хозяйство, движимое имущество, имущество, добро, тряпки, багаж, барахло, утварь, шмотки, пожитки
Антонимы к вещи: субъект, ерунда
Значение вещи: Всякое материальное явление, отдельный предмет, изделие и т. п..
Некоторые вещи, которые вы делали... Вы словно невоспетые национальные герои. |
Some of the stuff you've done, you're like unsung national heroes. |
В смысле, некоторые вещи, которые кажутся фантастическими на самом деле довольно примитивны. |
I mean, sometimes things that seem so fantastic are actually quite simple. |
I do have a few things percolating. |
|
Но ты всего лишь торговец мукой, и некоторые вещи для тебя недосягаемы. |
But you're just a tradesman and certain things are beyond your grasp. |
Некоторые вещи оказываются в дьявольски странной моде, не так ли, сэр? |
Things do turn out in a devilish queer fashion, don't they, sir? |
Ты отлично запоминаешь некоторые вещи, я прав? |
You're pretty good at remembering some stuff, am I right? |
Some things are so snazzy they never go out of style. |
|
Джин Вотсон сказала, что у них из гаража тоже пропали некоторые вещи. |
Jean Watson said that they had some stuff missing out of their garage as well. |
Послушайте, я знаю, что некоторые вещи слишком упростились, а некоторые стали слишком сложными, но у нас всё ещё есть наследие и работа в этой стране. |
Look, I know some things have gotten too simple and other things have gotten too complicated, but we still have a legacy and a job in this country. |
Затем Поррас перечисляет некоторые варианты: есть вещи, которые ты не рассказал бы незнакомцу, так почему ты это делаешь в Интернете? |
Porras then lists some options: There are things you wouldn't tell a stranger, so why do it online? |
Я думаю, что есть некоторые действительно игривые параллели между регентством Англии и все, что закодировано, гендерно-специфические вещи that you write about in pro athletics. |
I think there's some really playful parallels between regency England and all that encoded, gender-specific stuff that you write about in pro athletics. |
We ask questions to understand things better. |
|
Слушай, кажется, профессору интересны некоторые вещи, которыми я не располагаю, так что придется вмешаться тебе и немного подвигать телом. |
Look, the professor seems to be responding to things that I don't have, so you gotta get in there and jiggle something. |
некоторые вещи так и просят, чтобы в них кто-нибудь поверил, например, простой француз, или честная женщина, это такие вещи, в которые я поверю только когда увижу собственными глазами. |
I think some things just beggar belief, like an honest frenchman or a faithful woman, things that I'll believe in if and when i see one. |
Иногда я подправляю некоторые вещи в студии или заканчиваю. |
I touch things up a little in the studio sometimes or finish things. |
Опыт клинической смерти позволяет смотреть на некоторые вещи по-другому, сэр. |
Well, a near-death experience does change one's prospective on a few things, sir. |
Это просто... ты говоришь некоторые вещи, и иногда как-будто ты имеешь в виду их и другие, как... |
It's just... you say things, and... some times you sound like you mean them, and others, -like... |
Она нигде не упоминает вашего имени, но некоторые описанные ею вещи... |
She never referred to you by name, but still, some of the things that she wrote... |
For something to explode, you need certain things. |
|
Для некоторых роскошные вещи делают жизнь легче, или лучше, а другим сложнее принять, тот факт, что это удел действительно их |
'For some, these new luxuries brought ease 'and wonder into tough, hard-working lives. 'But for others, they made it more difficult 'to accept the lot was truly theirs.' |
Some things are too stupid To say out loud, so... but the booze dried up and the car won't start |
|
Полагаю, некоторые вещи просто укореняются. |
Some things are just... too ingrained, I guess. |
Но я предпочитаю, чтобы некоторые вещи не выставлялись напоказ. |
But I do prefer to have certain things flaunted in my face. |
Люди типа Ржава придерживаются своеобразного кодекса чести, согласно которому некоторые вещи считаются НЕБЛАГОРОДНЫМИ. |
Men like Rust had a moral code of sorts, and some things weren't honourable. |
Некоторые люди, типа Бена Смита (Ben Smith) из Buzzfeed, дают ей довольно узкое определение как вещи, которая не оправдывает ожиданий. |
Some, like Buzzfeed’s Ben Smith, narrowly define it as an article that doesn't deliver on its headline's promise. |
В те годы некоторые следователи вели журнал, дневник, куда записывали вещи, отсекавшиеся в ходе... |
Years ago, some officers leading a case would keep a log, a diary, and jot down things that cropped up during the course... |
Он помогает установить или починить некоторые вещи. |
He helps to fix and repair some things. |
И еще бывают некоторые концептуальные вещи в которых помогает ручной счет, но их довольно мало. |
And then there are certain conceptual things that can also benefit from hand calculating, but I think they're relatively small in number. |
Что некоторые вещи очевидны, когда обращаешь на них внимание. |
Some things are obvious when you pay attention. |
Я знаю что некоторые вещи таможня не разрешает провозить, но не слишком ли ты бурно реагируешь на это? |
I know you're not supposed to smuggle stuff through customs, but, hey, aren't you a little bit overreacting there? |
Некоторые вещи настолько... незаменимы, они определяют неизменность человечества. |
Some things are so... irreplaceable, they define the permanence of mankind. |
Вот некоторые вещи, которые следует помнить: если, например, вам нужно пройти через таможню, старайтесь заполнить таможенную декларацию прежде чем вы поговорите с сотрудником таможни. |
Here are some things to remember: if, for instance, you need to go through Customs, try to fill in the customs declaration before you talk to the customs officer. |
I've left out error correction and a bunch of other things. |
|
Мы, я думаю, в некотором смысле, мы больше от Маркуса, Маркус - это человек, который очень уважительно относится к ингредиентам и в основном обращается, знаете, будет относиться к моркови точно так же, как кусочку фуа-гра, в смысле, они оба важные вещи, к которым нужно относиться и обращаться правильным способом, чтобы получить максимальный вкус из них, и я считаю, мы больше стремимся сделать морковь со вкусом моркови, а не морковь со вкусом свеклы, чем, в некотором смысле, я думаю, что некоторые люди немного увлеклись. |
We, I guess in a sense, we're more about, Marcus, Marcus is a person that's very respectful of ingredients and basically treats, you know, will treat a carrot the same way as a piece of foie gras in the sense they're both great things that need to be looked after and treated in the right way to get the maximum kind of favour out of them and I guess we're more about making a carrot taste like a carrot as opposed to making a carrot taste like a beetroot, which, in a sense, I think some people get a little carried away with. |
Sometimes don't you think that things are just inevitable? |
|
В конце концов, просто будьте готовы пожертвовать некоторым, может быть, важные вещи. |
In the end, just be prepared to sacrifice some, perhaps essential, things. |
Then again, some things are better left unexplained. |
|
Мы разделили много личного, но некоторые вещи мы оставляли не сказанными. |
We shared a lot of confidences, but some things we just left unsaid. |
Some things can't be called off overnight. |
|
Некоторые вещи начали... накапливаться. |
Certain things have started to... pile up. |
Некоторые вещи неизменны, Липучка. |
Some things never change, Gumshoe. |
Нет, Клаудия, нет ... Послушай, Фарнсворт занимался ядерным синтезом, и некоторые вещи с этой стороны прохода до сих пор фонят. |
Oh, no, Claudia, no. See, Farnsworth dabbled in nuclear fusion, and some of the things on this side of the aisle, they're still kicking. |
Некоторые вещи, некоторые ценности, которые составляют как веру, так и членство в католической церкви, не являются ни консервативными, ни либеральными, ни прогрессивными; |
Some things, some values that constitute both the faith and membership in the Catholic Church, are neither conservative nor liberal or progressive; |
Но некоторые вещи мы действительно знаем. |
But here are some things that we do know. |
В каком-то банальным отношении, я мог бы делать некоторые вещи легче, да, но не в общей картине. |
In a kind of banal way, I could get to do certain things more easily, yes, but maybe not in the bigger picture. |
Clothes, and some valuables auntie had. |
|
Чтобы прочувствовать некоторые особенности НТС HD2, его надо обязательно взять в руки, потому что есть вещи, которые невозможно описать словами - их надо ощутить. |
Some design features of HTC HD2 are far better experienced than can be explained in mere words. |
Мы разбросали по полу некоторые вещи вокруг полки. |
We knocked some things onto the floor around the bunk. |
Но есть некоторые вещи, которые объединяют их всех вместе. |
But there are some things that unite them all together. |
Он выступил с довольно примечательным предостережением: «Я прошу вас, членов конгресса, задуматься над тем, что некоторые вещи важнее узкопартийных разногласий и политики момента». |
He issued a remarkable admonition: “I ask you, members of Congress, to consider that some things are more important than partisan differences or the politics of the moment.” |
Он сказал, что моими ориентирами должны быть только красивые вещи. |
He said I should always have beautiful things to guide me. |
Я понимаю, что тебе сложно понять, Харди, но некоторые вещи вне твоего контроля. |
I know it's difficult for you Hardy to understand, but some things are out of your control. |
I'll let you have all three back r a kiss. |
|
Она смогла освободить некоторые территории, выстояла атаки сирийских спецслужб и даже смогла оттеснить их в нескольких областях. |
They have freed patches of territory, stood up to Assad's security forces and even backed them down in some instances. |
Вместо антикоррупционного суда некоторые люди предлагают Украине создать палаты в рамках уже существующей судебной системы, и при этом используются как взаимозаменяемые слова «палата» и «палаты». |
Instead of an anticorruption court, some have suggested Ukraine establish chambers in the existing court system, often using the words “chamber” and “chambers” interchangeably. |
Некоторые экономисты полагают, что работа домохозяек, будучи выраженной в деньгах, составила бы 25% валового продукта. |
Some economists estimate that housewives' services, valued in money, would amount to about 25% of GNP. |
Некоторые ведущие приложения, например Microsoft Office Excel 2007, автоматически добавляют кнопку Справка в диалоговое окно. |
Some host application, for example, Microsoft Office Excel 2007, also automatically add a Help button to the dialog box. |
Некоторые пути настолько вплетены в структуру мироздания, что их ничто не может изменить. |
There are some paths woven so deeply into the fabric of the world, Merlin, that nothing can be done to change them. |
Исторически, пентаграммы использовались, чтобы символизировать разные вещи. |
Historically,pentagrams have been used to symbolize all kinds of things. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «и некоторые вещи».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «и некоторые вещи» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: и, некоторые, вещи . Также, к фразе «и некоторые вещи» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.