Как быстро может - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
как бы не так - as it were not so
липкий как глина - clayey
такой как - such as
говорить всё как есть - tell it like it is
как можно дольше - as long as possible
возлюбить ближнего как самого себя - love your neighbor as yourself
сразу же, как только - just as soon as
как настроить - how to setup
как такое - how such
также как и - just like
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
наречие: fast, quickly, quick, promptly, prompt, swift, soon, shortly, speedily, apace
словосочетание: thick and fast, hand over fist, like a shot, hand over hand, like smoke, out of hand, neck and crop
ехать быстро - drive fast
быстро появились - quickly came
быстро достигают - quickly reach
быстро идентифицировать - swiftly identify
быстро плавится - quickly melted
быстро подводить инструмент к заготовке - to quickly bring the tool close to the work
быстро размывается - rapidly eroded
быстро растет спрос - rapidly increasing demand
быстро ратифицировать - quickly ratify
быстро учится - learns fast
Синонимы к быстро: быстро, скоро, живо, немедленно, незамедлительно, безотлагательно, сразу, срочно
такого не может быть - It can not be
может кто-то - could someone
а может в конечном итоге - may well end up
а может разумно - as may reasonably
в большинстве случаев может быть - can mostly be
все, что он может - everything he can
в лучшем случае может быть - can at best be
в одиночку это не может сделать ни один человек - this cannot be done by any one man
имя может - name may
Заявление может быть сделано - application may be made
Синонимы к может: вероятно, возможно, может статься, может быть, вроде, вроде бы, пожалуй, пожалуй что, как будто, думается
17.4. Рыночная информация может быстро стать ненадежной по различным причинам, включая, например, изменения рыночных условий или экономических обстоятельств. |
17.4. Market Information may quickly become unreliable for various reasons including, for example, changes in market conditions or economic circumstances. |
Более того, любая из этих армий может быстро быть переброшена в Белоруссию, чтобы подавить там беспорядки, если белорусское правительство не захочет или не сможет это сделать самостоятельно. |
Moreover, any of these armies could quickly be moved toward Belarus to put down unrest there, if Belarus’ government cannot or will not do so. |
Цены могут меняться быстро во время неустойчивости в рынке. В результате, цена исполнения сделки может отличаться от цены, доступной при вводе рыночного ордера. |
Price can change quickly in fast market conditions, resulting in an execution price different from the price available at the time order is submitted. |
Компания Citigroup также должна сегодня предоставить отчетность наряду с несколькими другими компаниями S&P 500, поэтому настроение может быстро измениться. |
Citigroup is also due to report its results today, along with several other S&P 500 companies, so the sentiment could quickly change. |
Маленький огонь в лесу может легко распространиться и быстро стать огромным пожаром. |
A small forest fire can easily spread and quickly become a great conflagration. |
Разве это не безумие, что человек так быстро может привыкнуть к настолько диким вещам? |
It's crazy, isn't it, how quickly you can get used to the supremely weird? |
Может, я и не умею говорить так быстро, мой язык уж точно более юркий. |
I may not be able to talk as fast... but my tongue is certainly more versatile. |
Когда Питер Темплтон только начинал свою карьеру, тоже гонялся за такими, но быстро обнаружил, что не может сочувствовать их трудностям. |
When Peter Templeton had first begun his practice, he had had his share, but he had quickly found he was unable to sympathize with their problems. |
Она может ускориться удивительно быстро. |
It could unwind remarkably quickly. |
Вам нужна машина, которая может делать острые повороты, и при этом быстро ускоряться. |
You need a car that can make sharp turns and accelerate quickly. |
это столб воздуха, вращающийся очень быстро. Скорость ветра может достигать 300, 400, 500 километров в час. |
You get very rapidly rotating columns of air where the wind speeds can rise to 300, 400, even sometimes 500 kilometres an hour. |
Что, это заболевание - органическое и может быстро доконать меня? |
Is there any organic trouble which is fatal? |
Дайте кого-нибудь, кто может отозвать рекламный ролик, быстро! |
Then get me somebody who can pull a commercial, stat! |
Этот разрыв не может быть закрыт через ночь, но страны, которые ничего не делают, чтобы это преодолеть, могут быстро отстать. |
This gap cannot be closed overnight, but countries that do nothing to overcome it could very well fall behind. |
На солнце, вода может высохнуть слишком быстро и оставить следы. |
In the sun, the water can dry too fast and leave spots. |
Мы неверно идентифицируем объект. Именно поэтому, когда мы понимаем, что ошибались, любовь может быстро превратиться в ненависть. |
We misidentify, wrongly identify him or her, which is why, when we discover that we were wrong, love can quickly turn into violence. |
Не знаю, может, это коробка передач, или тормоза, или масло, или, может, я повернула руль слишком быстро, это может быть руль. |
I don't know if it's a transmission thing, or a brake thing, or an oil thing, or maybe because I turned the steering wheel so fast, it could be a steering wheel thing. |
Если США не начнет действовать быстро, то вскоре стоимость их сверхвалюты может вскоре сильно уменьшиться. |
Unless the US gets its act together soon, it may find the value of its super-currency franchise much diminished. |
Материалы легкодоступны, флот может быстро заправиться. |
Materials readily accessible, fleet proceed to refuel. |
Они встречаются редко. Излишне затяжные тела в фигуре могут означать, что цена подскочила слишком быстро, и рынок может быть перекуплен или перепродан. |
An overextended body within the pattern might mean that the price has advanced too quickly and the market could be overbought or oversold. |
Правительство Мубарака теперь, похоже, отступает так быстро, как только может. |
Mubarak's government now seems to be backtracking as fast as it can. |
Может, вы его словите? Если вы бегаете так же быстро, как болтаете. |
Well, I trust you'll catch my little imp, if your legs are as quick as your wits, Monsieur. |
Может быть, Бразилия слишком быстро растет и пришло время инвесторам забирать свои деньги? |
Might it be time for foreign investors to pull their money out? |
Может пригодиться, если аккаунт будет заблокирован или вы забудете пароль. С помощью этого адреса вы быстро восстановите доступ. |
Add a recovery email address to get back into your account quickly and securely if you forget your password or get locked out. |
Я просто спрашиваю себя не слишком ли это быстро, может ты просто перевесила ярлык. |
I'm asking myself if this isn't a bit too fast, if you haven't perhaps taken a short cut. |
Вы быстро поймете, где и как Вам может помочь наш пакет программ, и как Вы можете применить его с пользой. |
You will realize quickly where and how our program can help you and how you can employ it profitably. |
В Швеции не было серьезных терактов, и если они там произойдут, настроение в обществе может поменяться очень быстро. |
Sweden has not suffered a serious attack on its soil; the national mood could change very quickly if it did. |
Вместе с тем, по мере преодоления этих препятствий он вполне может быстро стать более эффективным инструментом просвещения людей. |
Yet as these obstacles are overcome, it has a great potential rapidly to become a more effective tool for education. |
Ну, может быть, это чересчур сильно сказано, -возразила она быстро, - но, во всяком случае, они несколько необычны. |
Oh, I wouldn't go that far! she said hastily. Just somewhat unusual. |
Впитывание через легкие происходит быстро, но ингалятор не может выдать смертельную дозу, даже при постоянном применении. |
Uptake through the lungs is fast, but an inhaler is never gonna administer a large enough dose, even in constant use. |
Еще есть вооруженный до зубов хулиган, пацан, который убивает кассира на АЗС, потому что тот не может открыть кассовый аппарат достаточно быстро. |
Then there's the trigger-happy hoodlum, the kid that kills a gas station attendant because he can't open the cash register fast enough. |
В то же время это может нанести тяжелый удар по тому, как мир отреагирует на быстро растущий экспорт Америки: непрошеный совет. |
But it might also take a toll on how the world reacts to America’s fastest-growing export: unsolicited advice. |
У галактидов есть мультисенсорная тренировочная система, которая может быстро обучить персонал сложным навыкам. |
The Galactics have a multisensory training system that can quickly train personnel in complex skills. |
ANYTHING COOKED THAT FAST CAN'T BE GOOD FOR YOU. |
|
В смысле, может, Олвин нашла ложные воспоминания так быстро, потому что это было что-то из области ее эрудиции. |
I mean, maybe Alwyn found an incorrect memory in no time at all because it happened to be in an area of her expertise. |
Господство права может быть весьма быстро сведено на нет в результате конфликта. |
The rule of law can be destroyed by conflict very quickly. |
По общему мнению участников, размещение рекламного контента в группах LinkedIn не является ценным опытом взаимодействия, поскольку может быстро привести к спаму. |
General member feedback indicates that promotional content in LinkedIn Groups isn't a valuable experience, as it can quickly lead to spam. |
It can go fast or take long time. |
|
На другой половине земного шара до меня дошло, что алгоритмическая ошибка может распространяться так же быстро, как быстро можно скачивать файлы из интернета. |
Halfway around the world, I learned that algorithmic bias can travel as quickly as it takes to download some files off of the internet. |
Кессонка может проявиться, если ныряльщик провёл на глубине длительное время, а затем слишком быстро поднялся на поверхность. |
The bends can happen when divers have been down deep for a long time, and then come up too quickly to the surface. |
А ты не думаешь, что у тебя может быть повреждение мозга - от изучения слишком многого и слишком быстро? |
Think you can get brain damage from learning too much too fast? |
Однако я не сомневаюсь, что эта вспышка может разрастись, причём очень быстро. |
There is, however, little doubt that this outbreak could mushroom, and rapidly... |
Однако разлад в этих отношениях может наступить так же быстро, как и потепление. |
But the relationship could break down as quickly as it was forged. |
Spice beer can go to your head before you know it. |
|
Мальчику быстро надоело; самолеты были больше по его части, и он высунулся в окно: может быть, пролетит еще хоть один. |
The little boy soon tired of. it; aeroplanes were more in his line, and he went and leaned out of the window hoping to see another one go by. |
should we take odds on how fast i'll solve this case? |
|
Но половина детей ещё не привита, и в таком людном месте вирус может распространиться очень быстро. |
But half the children still aren't vaccinated, and in overcrowded conditions like these, the virus could spread quickly. |
С тех самых как ты стал Доли, мой друг-дилер, который может быстро обменять наличку на наркоту. |
Since you're Paulie, my dealer friend, who can flip h into cash with a quickness. |
Знаешь,может быть, я просто сглазила, заказав все это так быстро. |
You know, maybe I just jinxed everything by ordering these so quickly. |
Если коралл может так быстро погибнуть, как может риф вообще выжить? |
If a coral could die that fast, how could a reef ever survive? |
Серый Плащ прошел сквозь трещину в задней стене здания и быстро направился вглубь туннелей Преисподней. |
Grey Cloak paced swiftly through a crack in the back wall of the building and into Undertown's tunnels. |
Со снижением темпов роста производства не столь быстро росла и торговля. |
With slower output growth, trade also recorded slower growth. |
Быстро и слаженно сработать двумя отмычками - дело не из лёгких. |
Combining two iron bars to pick the lock in the blink of an eye is not easy at all. |
Но революция иссякла, бывшие партнеры быстро оказались противниками, предоставив Януковичу и его союзникам шанс вернуться к власти. |
But the revolution petered out, former partners were soon at loggerheads, giving Yanukovych and his allies a chance to return to power. |
Здания для работы с инфекциями уровня 3 спроектированы с мощными системами вытяжки, чтобы позволить быстро удалить вредные газы при чрезвычайной ситуации. |
Level-3 contagion facilities are designed with massive exhaust systems to quickly remove harmful gases in case of an emergency. |
Я быстро вышла наружу, на солнце. Бен, тяжело ступая, шел следом. |
I walked quickly out into the sunshine, Ben shuffling behind me. |
No, no, we're moving too fast- the coupler's jammed. |
|
Гэбриэл прошла через металлоискатель, а потом ее быстро обыскали, вернее, охлопали. |
Gabrielle walked through a metal detector, and was then given a cursory pat down. |
У меня быстро темнеет монитор, и регулировки, похоже, не помогают. |
I have a quick fade on the CRT and my balance controls don't seem to help me. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как быстро может».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как быстро может» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, быстро, может . Также, к фразе «как быстро может» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.