Как вы можете понять, - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
наречие: as, how, so, however, whence
союз: as, than, whereby
местоимение: what
словосочетание: as sure as
чинить кое-как - tinker
как в воду опущенный - down in the mouth
рассматривают как - regard as
Кроме как - other than
как статуя - like a statue
как гласит пословица - as the proverb has it
как пожелаете - As you wish
как с - both
все равно (или одно) как - all the same (or one) as the
не ахти как; не ахти какой - not all that well; not so hot
Синонимы к как: в качестве, в виде, что, как бы, вот как, как будто, только, когда, каким образом
Значение как: В качестве кого-чего-н..
теперь вы понимаете - Now you understand
K, что Вы нашли время - k you for taking the time
высоко ценим если вы - highly appreciate if you
девушка вы - girl you are
быть, когда вы были - be when you were
каждый раз, когда вы хотите - each time you want to
время, как вы можете - time as you can
делать то, что вы делаете лучше всего - do what you do best
где вы используете - where you use
где вы можете даже - where you can even
Синонимы к вы: ее, их, ей, свой, ваш, вы, она, они, вас
Значение вы: Употр. при обращении к нескольким лицам, а также как форма вежливости к одному лицу.
как вы можете себе представить - as you can imagine
в области, Вы можете - in the area you can
Вы все еще можете найти - you can still find
вы можете вернуться в любое время - you can come back anytime
Вы можете дать мне пример - can you give me an example
Вы можете забрать их - you can pick them up
Вы можете извлечь выгоду - you can capitalize on
Вы можете использовать его - you can use it
Вы можете нажать на - you can click on
вы можете научить старую собаку - you can teach an old dog
глагол: understand, grasp, find out, make out, get at, seize, suss, gripe, awake, tumble to
словосочетание: get the message, take on board, see the light
понять, почему вы бы - understand why you would
Мне нужно, чтобы понять, - i need to understand
пытаясь понять вас - trying to figure you out
приходят понять, почему - come see why
помочь мне понять это - help me figure it out
определить и понять - identify and understand
понять и улучшить - understand and improve
т понять, как - t understand how
это не трудно понять, почему - it is not hard to see why
понять барьеры - understand the barriers
Синонимы к понять: понять, понимать, уяснить, уяснять, услышать, узнавать, разузнавать, выяснять, обнаруживать, устанавливать
Значение понять: Достигнуть понимания кого-чего-н..
Вы так бесчувственны к смерти что даже не можете понять, как я себя чувствую после двух лет поиска? |
Are you so desensitized to death you can't even understand how I feel after two years of searching? |
Да, но вы можете понять, почему я отношусь к вашей нетерпимости к коррупции с долей скептицизма. |
Yes, but you can understand why I should take your intolerance for corruption with a grain of salt. |
Вы также можете посмотреть данные в пунктах Сумма затрат и Цена за результат, чтобы понять, как распределяется ваш бюджет. |
You can also view Amount Spent and Cost per Result to understand how your budget is being allocated. |
Мистер Реддингтон, со всем моим уважением, уверен, вы можете понять, что журналисты Ригби, предпочитают скрывать свои личности. |
Mr. Reddington, with only the greatest respect, I'm sure you can appreciate the people who write for Rigby prefer to keep their identities private. |
Он переносит вас в далекое место, которое вы не можете по-настоящему понять, если только вы не один из этих людей, подпрыгивающих вверх и вниз в канале. |
It takes you into a faraway place that you can't really comprehend unless you're one of these people bobbing up and down in the Channel. |
Понятно, что многое из этого является наполнителем, случайным и дублирующим; но вы можете понять, почему я думаю, что список, который мы имеем, немного короток. |
It's clear that much of this is filler, incidental, and duplicate; but you can see why I think the list we have is a little short. |
Да, они живут в месте, которое является частью географического региона под названием Македония, но можете ли вы понять наши опасения по этому поводу? |
Yes, they live in a place, that is part of the geographical region called Macedonia, but can you understand our concerns about it? |
Если вам тяжело это понять,.. ...можете присоединиться к шествию и принести хоть какую-то пользу. |
In case you have trouble understanding this, you may as well join the demonstration and do some good. |
Язык настолько расплывчат, что вы можете понять, почему они так думают. |
The language is so vague, you can understand why they'd think that. |
You can easily see that this is a slippery slope. |
|
Если Вы знаете иностранный язык, Вы можете прочитать книги в оригинале и способом, которым Вы можете лучше понять природу других людей и культуру. |
If you know a foreign language you can read books in the original and in way you can better understand other people’s nature and culture. |
Неужели вы не можете понять? - торопливо продолжала она. |
Don't you see? she hurried on. |
Конечно, вы можете понять это, даже в нашей демократии. |
Surely you can understand that, even in our democracy. |
Что вы можете сделать – это понять, что, если вы покупаете фонд, потому что думаете, что он хороший, вы должны быть готовы держаться в нем. |
What you can do is recognize that if you buy a fund because you think it’s good, you have to be willing to stick with it. |
Так что вы можете понять, почему мы не хотим отдавать его вам. |
So you can understand why we're reluctant to hand him back to you. |
Вы, с вашим умом и силой характера, не можете не понять, что я считаю договор недействительным и буду поступать, как мне заблагорассудится. |
A lady of your sense and strength of character will be prepared for my now declaring it void and taking my own course. |
Вы можете понять всю ситуацию лучше чем кто-либо после Вашего близкого знакомства с последствиями вируса. |
You two can appreciate the situation better than anyone after your up-close-and-personal experiences with virus victims. |
Я могу продолжать и продолжать, но между этим и обсуждением выше, я думаю, что вы можете понять мои проблемы с этим. |
I can go on and on, but between this and the discussion above, I think you can figure out my issues with this. |
Если вы утверждаете, что важно дать понять, что у нас нет страницы для того, что они ищут быстро, вы можете быть правы. |
If you argue that it is important to make it clear that we don't have a page for what they are looking for quickly, you might have a point. |
Не знаю, можете ли ВЫ понять, что такое расти без отца, но... Список гостей на свадьбу включает 17 особо разыскиваемых федерацией. |
I don't know if you can appreciate what it means to grow up without a father, but - the guest list at this wedding includes 17 of the federation's most wanted. |
Вам нужно беспокоиться о своем авторитете - вы просто не можете понять его правильно. |
It's your credibility you need to worry about - you just can't get it straight. |
Of course, it’s hard to name what you can’t comprehend. |
|
Вы можете понять моё беспокойство. |
You can understand my concern. |
Обрезка / поворот в отредактированной версии просто выглядит неестественно, шнур выглядит как антенна, и вы не можете понять, насколько велик объект. Мысли? |
The cropping/rotation in the edited version just looks unnatural, the cord looks like an antenna, and you can't get any sense of how large the object is. Thoughts? |
Губернатор знаком с их директором, что, как вы можете понять, стало для нас главной помехой. |
The governor has a close relationship with the CEO, which, as you can imagine, has become a major liability. |
И вы все знаете, что, если вы хотите определить, являетесь ли вы чьим-то братом или сестрой, вы не можете понять это, глядя на разницу. |
And you all know that if you are going to determine whether you're related to your brother or your sister, you can't do it by looking at differences. |
Загадка заключается в том.что вы не можете понять, как кто-то может вас полюбить. |
The riddle you can't solve is how somebody could love you. |
Можете понять мой скептицизм - это простое сложение. |
You can understand my skepticism... it's adding up. |
Но неужели вы не можете понять, что мой сын действительно гордится тем, что умер за Республику? |
But is it impossible for you to understand that my son is actually proud to die for the Republic? |
Вы не можете понять, что это, пока не испытаете. |
You cannot know about it unless you have it. |
Мне нужно понять, что вы можете контролировать свои эмоции. |
I need to see that you can regain control of your emotions. |
Также важно понять, что даже если вы против абортов, вы всё равно можете бороться за право женщин выбирать. |
This also includes understanding that even if you are personally against abortion, you can still fight for a woman's right to choose. |
Вы не можете понять, что ссылка osx86project просто дает вам возможность перейти на два безумно принадлежащих mac сайта. |
You fail to realise the osx86project link just gives you the option to go to two insanely mac owned sites. |
Во всяком случае, Вы можете понять, какие сложности испытывает психиатрия. |
All in all, you can understand, what difficulties psychiatrists are facing in their work. |
Вы не можете понять, как это сделать, или что? |
Can you not figure out how to do it, or something? |
Поэтому, конечно, вы можете понять, почему я был немного смущен, когда через несколько недель вернулся, чтобы проверить страницу, и то, что я написал, исчезло. |
So of course you can see why I might have been a bit confused when I came back to check the page a few weeks later and what I had written was gone. |
Вы можете понять, моя собственная мать был не в восторге от наличия Hexenbiest в семье, но я не разделяю таких предрассудков. |
You can understand how my own mother wasn't keen on having a Hexenbiest in the family, not that I share such prejudices. |
И вы не можете понять ни или V должным образом, не имея некоторого чувства другого. |
And you can't understand NOR or V properly without having some sense of the other one. |
Вы также можете посмотреть страницу сборной Хорватии по водному поло, чтобы понять, о чем я говорю. |
Can you also see the Croatia national water polo team page to see what am I talking about. |
То, что Вы не можете понять по основательным причинам, Вы поймете через глубокое возмущение. |
What you fail to understand with reason, you will with wrath. |
Это трудно понять; вы можете получить некоторое понимание этого, принимая во внимание, как люди, подобные Мизесу, преследовались в своей жизни. |
It's hard to understand; you can get some understanding of it by taking into account how people like Mises were persecuted in their lives. |
Можете ли вы направить меня к книгам, которые содержат немецкие и скандинавские мифологии, на которых основан цикл кольца, чтобы я мог понять 4 оперы цикла кольца. |
Can you direct me to books that contain the german and scandinavian mythologies that the Ring Cycle is based upon so that I can undertand the 4 operas of the Ring Cycle. |
Другой, таким образом, является абсолютно избыточным по отношению к тому, что вы можете понять, схватить или к чему-то свести. |
The Other is so in excess... of anything you can understand or grasp or reduce. |
What you can't grok is that we are your garbage. |
|
Я не могу понять этого, и я не верю, что Вы тоже можете, и я не думаю, что ваш Бог Пирс знал, о чем он говорил. |
I can make no sense of it, and I don't believe you can either, and I don't think your god Peirce knew what he was talking about. |
Как вы можете понять функции комнаты каталитической экстракции? |
How can you understand the functions of a catalytic extraction chamber? |
Вы можете теперь понять, почему я была так рада поселиться у вас. |
Well, you can see why I was so happy when I came to live with you. |
Учитывая эту данность, вы можете понять, как отрубленная рука оказалась лежащей посреди улицы. |
Given the givens, you can see how a severed hand came to be lying in the middle of the street. |
Если вы видели фильм, то вы, вероятно, оцените ляпы больше, но даже если вы не видели фильм, вы, вероятно, можете понять некоторые из юмора. |
If you saw the movie then you'll probably appreciate the bloopers more, but even if you haven't seen the movie, you can probably understand some of the humor. |
Есть различные уровни, на которых вы можете понять это. Уровень, с которым мы больше всего знакомы, - это уровень повседневной жизни. |
There are various levels at which you can understand it. The level we are most famililar with is the level of everyday life. |
И это можно понять. |
Which is understandable. |
Затем нам потребуются програмируемые части, которые смогут понять эту последовательность и использовать ее, чтобы свернуться или пересобраться. |
Then we need programmable parts that can take that sequence and use that to fold up, or reconfigure. |
После предварительного просмотра вы можете нажать Продолжить редактирование правила, чтобы изменить условия правила или создать его. |
After you preview the rule, you can click Continue Editing Rule to edit the conditions of the rule or create the rule. |
Таким образом Медведев дал понять, что он не согласен с двумя длинными тюремными сроками, на которые был осужден основатель и бывший владелец нефтяной компании ЮКОС. |
Thus Medvedev signaled that he does not agree with the two lengthy jail terms for the YUKOS oil company founder and former owner. |
Мы должны понять, что Обама населяет вселенную, которая отличается от той вселенной, в которой живет большинство из нас. |
We must realize that Obama inhabits a universe different from that of (most of) you and me. |
Неужели ж ты думаешь, что он не в состоянии узнать и понять тебя, он, он, такое сердце! |
Surely you can't think that he's incapable of knowing and understanding you, he, with his heart? |
Даже если я согласилась, вы могли бы понять, что я не всерьёз. |
Even if I said yes, common sense should've told you I didn't mean it. |
Но Оптимус Прайм сказал, что человечеству надо понять, что им нужны Автоботы, и сделал им потом сюрприз. |
But Optimus Prime said that the human beings had to realise that they needed the Autobots, and it gave them the element of surprise! |
Нет, я должна сама это понять. |
No, I need to figure it out on my own. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как вы можете понять,».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как вы можете понять,» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, вы, можете, понять, . Также, к фразе «как вы можете понять,» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.