Как само человечество - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Как само человечество - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
as humanity itself
Translate
как само человечество -

- как [союз]

наречие: as, how, so, however, whence

союз: as, than, whereby

местоимение: what

словосочетание: as sure as

- само

местоимение: itself, self

наречие: by itself

- человечество [имя существительное]

имя существительное: humanity, mankind, humankind, human race, man, men, universe, mortality



Армию 12 обезьян... организацию, стремящуюся уничтожить не только человечество, но и само время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

the Army of the 12 Monkeys... an organization bent on not only the destruction of humankind, but time itself.

Теперь начинаются приключения еще одной черной вдовы-человеческого орудия Сатаны, само прикосновение которого означает смерть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now start the adventures of another black widow — a human tool of Satan whose very touch means death.

Человеческий язык, да и само человечество, имеет огромный простор для ошибок и недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The glass battery is a type of solid-state battery.

Само существование ядерного оружия представляет угрозу для человечества, и только запрет на это оружие может предотвратить его попадание в руки групп террористов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The very existence of nuclear weapons was a threat to humanity and only their prohibition could prevent their acquisition by terrorist groups.

Ее цели-охранять само существование определенных человеческих групп и утверждать и подчеркивать самые элементарные принципы гуманности и морали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its objectives are to safeguard the very existence of certain human groups and to affirm and emphasize the most elementary principles of humanity and morality.

Я имею в виду, что нет никаких чистых рас, само понятие человеческих рас смехотворно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, there are no 'pure races', the very concept of 'human races' is ridicolous.

Само это слово после Встречи на высшем уровне в Копенгагене никогда больше не сможет восприниматься отдельно от его важных аспектов - человеческого и социального аспектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That word can never again, after the Copenhagen Summit, be separated from its essential human and social dimension.

Дело Братство человечества само относилось к гуманизму, но не упоминало термин светский гуманизм.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Fellowship of Humanity case itself referred to Humanism but did not mention the term secular humanism.

В войне, от которой зависит само существование человечества, каждый из нас может изменить ситуацию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a war where mankind very survival hangs in the balance, it's up to each of us to make a difference.

Человеческий язык, да и само человечество, имеет огромный простор для ошибок и недоразумений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human language and, indeed, humanity itself, has a huge scope for error and misunderstanding.

Однако само присутствие говорящих животных не делает сказку сказкой, особенно когда животное-это явно маска на человеческом лице, как в баснях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, the mere presence of animals that talk does not make a tale a fairy tale, especially when the animal is clearly a mask on a human face, as in fables.

И все же это армия, готовая подняться во имя великой идеи и исправить несправедливость, такую же древнюю, как само человечество.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An army nonetheless, ready to rise up for the best of causes. To put right an injustice as old as humanity itself.

Его правительство не располагает никакими ядерными вооружениями и не намерено когда-либо их приобретать, поскольку само существование такого оружия представляет собой неприемлемый риск для человечества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His Government did not possess any nuclear weapons and would never do so, as the very existence of such weapons posed an unacceptable risk to humanity.

В 1980-х годах ученые, занимающиеся когнитивными процессами, стали утверждать, что само человеческое мышление является эмерджентным процессом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1980s cognitive scientists began to posit that human cognition itself is an emergent process.

Тогда мы вернемся к тому, что человечество само будет решать свою судьбу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then we go back to letting humanity determine its own fate.

Само богатство наблюдений человечества за движением Луны было главным испытательным полигоном его теории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The sheer wealth of humanity's observations of the lunar motion was the main testbed of his theory.

Они все называют меня Брандо, потому что я - само олицетворение Марлона Брандо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They call me Brando because of my incredible Marlon Brando impersonation.

Я думаю, что человеческая воля при поддержке здравого смысла в какой-то мере управляет событиями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I happen to think that the human will, backed by a sane mind can exercise some measure of control over events.

Но они становятся полностью человеческими только на самой вершине этой пирамиды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But only at the very top of this pyramid do these things become completely human.

Само собой, мы отследили чудище до его дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Needless to say, we tracked the beast to its domicile.

Без сомнения, в конце концов Мэгги поймет, что нет никакой надежды сохранить человеческие отношения с Люком, и тогда она вернется в Дрохеду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She had no doubt that eventually Meggie would realize there was no hope of salvaging her relationship with Luke, and would then return to Drogheda.

Достойное само уж по себе достойно, не только по оценке чьей-нибудь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It holds his estimate and dignity as well wherein 'tis precious of itself as in the prizer.

Любому, кто сидит за этим столом, вверено нечто более важное - само выживание нашей нации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Entrusted to anyone who sits behind this desk is something far more elemental, the very survival of our nation.

Я понимал человеческий разум лучше, чем они, поэтому они позволили мне сохранить мои навыки учёного, потому, что нуждались в них.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I understood the intricacies of the human mind... better than they ever could... so they allowed me to keep my skills as a scientist... because they needed them.

Ведь само золото годится только на побрякушки да золотые зубы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gold ain't good for nothing except for making jewelry and gold teeth.

Человеческая душа - бездонная яма, мадам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human soul is a bottomless pit

Само собой разумеется, он может поступить и так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

' It's conceivable He might.'

Кто-то наверняка отгрыз эту ногу и притащил ее сюда, что означает, само тело должно быть где-то поблизости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Something must've gnawed this foot off and dragged it out here, which means the rest of the body can't be too far away.

Я так же могу спросить вас, вас никогда не беспокоило, что вы ползаете вокруг, разрушая человеческие мечты и надежды?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could just as easily ask you, doesn't it ever bother you to creep around, dashing people's dreams and hopes?

Само собой, это, кажется, влияет на статистику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In itself, that appears to lead to an increase in numbers.

Я была прелесть - само остроумие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was adorable - witty, clever.

Что само по себе прекрасно, только... Как узнать, вдруг я сделал неправильный выбор?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which is all well and good, except Well, what if I've made the wrong choice?

В верхнем слое простая человеческая радость от тепла, света и безопасности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was one of simple human delight in warmth, light and safety.

Потому что само оно не поменяется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those linens aren't gonna change themselves.

Само твоё присутствие в здании нарушает международный закон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mere presence in this building violates international law.

И что каждый просмотр приближает нас на шаг к взрыву и человеческим жертвам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And every view brings us one step closer to a blast site and a body count.

Сэр Артур говорит так, будто материнство незаконно само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Arthur speaks as if motherhood were not a legitimate aim in its own self.

Событие или действие само по себе нейтрально, но оно получает свою квалификацию от Бога.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An event or an action itself is neutral, but it receives its qualification by God.

Спайк прибывает, и он потрясен и удивлен, увидев, что Ангел - “маленький кукольный человечек, что вызывает у Спайка приступы истерического смеха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spike arrives, and is shocked and amused to see that Angel is “a wee little puppet man,” which sends Spike into fits of hysterical laughter.

Синтетические парики обычно изготавливаются из тонкого волокна, которое имитирует человеческие волосы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Synthetic wigs are usually made from a fine fiber that mimics human hair.

Теория разума-это способность знать, что опыт знания и намерения лежит за человеческими действиями, такими как выражение лица.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Theory of Mind is the ability to know that the experience of knowledge and intention lies behind human actions such as facial expressions.

Человеческие младенцы демонстрируют врожденный рефлекс плавания или ныряния от новорожденного до возраста приблизительно 6 месяцев.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Human babies demonstrate an innate swimming or diving reflex from newborn until the age of approximately 6 months.

Крошечный человечек протягивает руку помощи дочери мельника, которая вынуждена отвечать за небылицу своего отца о том, что она может прясть золото из соломы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A tiny man lends a helping hand to a miller's daughter who is forced to answer for her father's tall tale that she can spin gold from straw.

В австралийском штате Виктория, хотя самоубийство само по себе уже не является преступлением, оставшегося в живых самоубийцу можно обвинить в непредумышленном убийстве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Australian state of Victoria, while suicide itself is no longer a crime, a survivor of a suicide pact can be charged with manslaughter.

Мусульмане верят, что вся человеческая жизнь, даже самая некачественная, нуждается в высокой оценке, заботе и сохранении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Muslims believe all human life, even one of poor quality, needs to be given appreciation and must be cared for and conserved.

Название категории само составлено из двух слов: опасности и чемодан.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The category's name is itself a portmanteau of the words Jeopardy and portmanteau.

Для Маркса человеческая природа-Gattungswesen, или видовое бытие-существует как функция человеческого труда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Marx, the human nature – Gattungswesen, or species-being – exists as a function of human labour.

Как и некоторые созвездия и само Солнце, отдельные звезды имеют свои собственные мифы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As well as certain constellations and the Sun itself, individual stars have their own myths.

Важно не столько само разбитое окно, сколько сообщение, которое разбитое окно посылает людям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is not so much the actual broken window that is important, but the message the broken window sends to people.

Само слово латекс вычитается из испанского слова, обозначающего молоко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He says that FSB Zersetzung techniques were perfected by the East German Stasi secret police.

Многие решения противоречивы, многие решения непопулярны, что само по себе не делает их скандальными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Many decisions are controversial, many decisions are unpopular, that alone does not make them scandals.

Человеческий вертлужный нерв происходит из базальной пластинки эмбрионального среднего мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The human trochlear nerve is derived from the basal plate of the embryonic midbrain.

Это лишь один из нескольких диагностических критериев булимии и само по себе не классифицируется как расстройство пищевого поведения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only one of several diagnostic criteria for bulimia and is not by itself classified as an eating disorder.

Он предположил, что человеческий разум судит о размере объекта, основываясь на его фоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He suggested that the human mind judges an object's size based on its background.

Обычно неуместно видеть такое оборудование само по себе или как нечто имеющееся под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is inappropriate usually to see such equipment on its own or as something present-at-hand.

Хотя я не уверен, что это нужно решать само по себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not sure that needs to be resolved per se though.

Бессловесная тема песни, появляющаяся в шоу, на самом деле не поется человеческим голосом, а исполняется на электрическом инструменте-терменвоксе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The wordless theme song appearing in the show is not actually sung by a human voice, but performed on an electric instrument, the Theremin.

Существование Израиля само по себе является агрессией...то, что произошло в 1948 году, было агрессией – агрессией против палестинского народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The existence of Israel is in itself an aggression…what happened in 1948 was an aggression – an aggression against the Palestinian people.

Хотя это может показаться само собой разумеющимся, мне интересно, подразумевает ли этот термин, что существуют и другие типы кустарников?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recluse and Fanelli were at odds over Recluse's friendships with Spanish republicans and Fanelli soon left Barcelona for Madrid.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «как само человечество». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «как само человечество» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: как, само, человечество . Также, к фразе «как само человечество» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information