Катастрофические штормы - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Катастрофические штормы - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
catastrophic storms
Translate
катастрофические штормы -



Итак, незнакомка подошла к нашей невероятно гордой группе и разбила всю нашу гордость на кусочки молотком, и это, разумеется, было катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, a stranger walked over to our very proud group and smashed our pride into pieces with a hammer, which definitely felt like a disaster.

Животные первым бежат перед катастрофой, если они были бы свободны, чтобы убежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The animals are the first to escape before a catastrophe, if they are free to escape.

В заключение конголезская делегация призывает преемника г-жи Огаты уделять больше внимания вопросам предупреждения катастроф и принятия соответствующих мер в связи с катастрофами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In conclusion, the Congolese delegation encouraged Mrs. Ogata's successor to place greater emphasis on disaster prevention and management.

Данный шаг немедленно вызвал волну кризисов, экономика застопорилась, а запасов горючего для отопления посреди внезапного похолодания стало катастрофически не хватать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The move sparked immediate crises, as industry was hobbled and fuel for heat became scarce in the middle of a cold snap.

«Когда был построен „Северный поток, он не стал геополитической катастрофой, — сказал он.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“When Nord Stream I was completed it didn’t turn out to be a geopolitical disaster,” he said.

Ее ждет вторая катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was in for a second disaster!

И панический страх, как бы опять не заплакать, когда набухают влагой глаза и неотвратимое дрожание век вот-вот приведет к катастрофе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The panic, too, that one might cry again, the tears swelling without control, and a fatal trembling of the mouth lead one to disaster.

Малыши, после той, первой катастрофы почти не видевшие огня, весело расшалились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The littluns who had seen few fires since the first catastrophe became wildly excited.

Мистер Мельник, вы единственный кто решился судиться с компанией самостоятельно Без адвоката и без обращений в одно из объединений жертв катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mr. Melnyk, you are the only family member who has chosen to sue the company by himself, without a lawyer and without signing up with any of the victims' associations.

Энергия, вырабатываемая даже из звезды такого размера, была бы катастрофической.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy given off even from a star this small Would be devastating.

Но последствия были катастрофичными...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the consequences were catastrophic...

Последствия для земли будут катастрофичны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It will have catastrophic effects on the earth.

Ладно, Дэнни, я хочу мельчайших подробностей о сутках жизни Тейлор накануне катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, Danny, I want a play-by-play in the 24 hours of Taylor's life before the crash.

Нужно было раньше думать. Для человека, который 8 лет ждал этого брака, твое решение может обернуться катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should have realized sooner what a catastrophe you'd cause for such a person who's been waiting 8 years... in innocent anticipation of this marriage.

Под влиянием этих частиц мои персонажи разделились и обрели физические тела, что сопровождалось катастрофическим выбросом энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The particle impact caused my personas to split and form separate physical entities, which released a cataclysmic energy burst.

Андре, мы в двух шагах от катастрофы!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Andre, we are two steps away from disaster!

Это необходимо, пока у нас еще есть время, чтобы Британский конгресс тред-юнионов нанес удар в протест против катастрофы, которая всем нам грозит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is imperative, while there is still time left, that the TUC call a general strike in protest against this disaster which faces us all.

Это была катастрофа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was a train wreck in there.

Катастрофа случилась на спутнике Сатурна - Титане... когда обвалилась шахта, засыпав 1000 рабочих роботов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disaster struck on Saturn's moon, Titan When a titanium mine collapsed, trapping 1000 robot Workers.

Оно пахнет катастрофой для нашего нового бизнеса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This spells disaster for our new business.

Величайшая природная катастрофа в истории.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The greatest natural disaster in history.

Я знаю это звучит странно, но я сравнил эти числа с датами глобальных катастроф за последние 50 лет, они идеально совпадают, кроме трех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know how this sounds, but I've matched these numbers to the dates of every major global disaster for the last 50 years in perfect sequence, except for three.

Если мы не остановим этот поток данных, мы можем стать свидетелями катастрофы международного масштаба.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If we don't stop this data flow, we could be looking at a disaster of international proportions.

Увы, это была другая природная катастрофалучшая подруга мамы Элли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Unfortunately, it was another natural disaster- my mom's BFF Ally.

Возможно Джинджер росла, чтобы спасти нас всех от ядерной катастрофы, но она все ещё молода и нуждается в присмотре!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ginger may be grown up enough... to try to save us all from nuclear catastrophe, Roland... but she's also young enough to still need some looking after.

В атмосфере одних бушуют штормы, а другие покрыты льдом, скрывающим огромные океаны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are worlds with rich atmospheres and swirling storms. And there are moons carved from ice that hide huge oceans of liquid water.

Эта катастрофа не плод нашего воображения, она уже началась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A disaster which is not a far-fetched feat of the imagination: it's already begun.

Эта миссия была катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This has been a debacle.

После неловкого ужина ночь оборачивается катастрофой, когда — во время прелюдии с Марин-у Гарри случается сердечный приступ и его срочно везут в больницу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After an awkward dinner, the night turns disastrous when — during foreplay with Marin — Harry has a heart attack and is rushed to a hospital.

В июне 2013 года Косгроув и ее мать подали иск против водителей и транспортных компаний, утверждая, что катастрофу можно было предотвратить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In June 2013, Cosgrove and her mother filed a lawsuit against the drivers and transportation companies claiming that the crash could have been prevented.

Сезон оказался еще одним катастрофическим, а AP03 оказался ненадежным и плохо управляемым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The season proved to be yet another disastrous one, with the AP03 proving to be unreliable and ill handling.

Любая страна внутри или за пределами Союза, пострадавшая от крупной катастрофы, может обратиться за помощью через ВПК.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Any country inside or outside the Union affected by a major disaster can make an appeal for assistance through the MIC.

И катастрофа редко появляется в официальных публикациях, чрезвычайная ситуация и инцидент являются предпочтительными терминами, причем термин событие также используется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And disaster rarely appears in official publications, emergency and incident being the preferred terms, with the term event also being used.

В живом организме это может иметь катастрофические последствия, часто в форме болезни или расстройства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a living organism, this can have disastrous effects, often in the form of disease or disorder.

Дноуглубительные каналы засоряются, шлюзовые механизмы с возрастом изнашиваются, дамбы и плотины могут подвергаться просачиванию или катастрофическому разрушению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dredged channels silt up, sluice mechanisms deteriorate with age, levees and dams may suffer seepage or catastrophic failure.

Фильм режиссера Тома Хупера был посвящен катастрофическому 44-дневному пребыванию Клафа в должности менеджера Лидс Юнайтед и ознаменовал пятое сотрудничество шина с писателем Питером Морганом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Tom Hooper-directed film focused on Clough's disastrous 44-day tenure as manager of Leeds United and marked Sheen's fifth collaboration with writer Peter Morgan.

Истленд восстанавливается после катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eastland being righted after the disaster.

Штормы, которые движутся в Миннесоту с более западного направления, как правило, не приносят с собой значительного количества осадков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Storms that move into Minnesota from a more westerly direction generally do not bring significant amounts of precipitation with them.

Во время катастрофы 1966 года в Аберфане в Уэльсе рухнула шахта spoil tip, поглотившая школу и убившая 116 детей и 28 взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the 1966 Aberfan disaster in Wales, a colliery spoil tip collapsed, engulfing a school and killing 116 children and 28 adults.

Якель видит в Гитлере исторический эквивалент Чернобыльской катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jäckel sees Hitler as being the historical equivalent to the Chernobyl disaster.

По мере снижения кредитной и экономической активности последовала дефляция цен, что привело к дальнейшему экономическому спаду с катастрофическими последствиями для банков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As credit and economic activity diminished, price deflation followed, causing further economic contraction with disastrous impact on banks.

Однако в очень редких случаях подобные тропические штормы могут возникать и в Черном море.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, on very rare occasions, similar tropical-like storms may also develop in the Black Sea.

Это оказалось неэффективным, так как штормы и сильные приливы вскоре вырвали основные участки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This proved to be ineffective, as storms and strong tides soon ripped out major sections.

Четвертое-это катастрофический исход в самом конце последовательности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other ecosystems have multiple interdependent species.

Я уважаю эту статью за информацию о катастрофе, но я считаю, что концерт каким-то образом уместен среди многих Даней че.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even the upper track run and the suspension units are protected by zig-zag armour plates.

Первая Мировая война была катастрофой для Ордена.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The First World War was disastrous for the Order.

Наконец, рекорды строительства правительствами Великобритании атомных станций были коммерческой катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Finally, the record of UK governments building nuclear plants had been a commercial disaster.

Ранние транзисторные усилители Fender имели обширную маркетинговую кампанию, но в конце концов они оказались серьезной катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fender's early transistor amplifiers had an extensive marketing campaign but in the end they proved to be a major disaster.

Поэтому катастрофа едва ли могла быть хуже, когда его дом сгорел дотла в 1970 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The catastrophe could therefore hardly have been any worse when his house burned to the ground in 1970.

Принудительная коллективизация помогла достичь Сталинской цели быстрой индустриализации, но она также способствовала катастрофическому голоду в 1932-33 годах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forced collectivization helped achieve Stalin's goal of rapid industrialization but it also contributed to a catastrophic famine in 1932–33.

Запуск внутреннего потока RFC был катастрофой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Running an RFC inside Flow was a disaster.

Обрушившаяся крыша была построена после Чернобыльской катастрофы, а позже отремонтирована.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The collapsed roof was built after the Chernobyl disaster, and was later repaired.

Потери китайцев, главным образом понесенные в ходе катастрофической контратаки 31 января, вероятно, составили по меньшей мере 2000 человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Chinese casualties, mostly sustained in the disastrous counterattack on 31 January, probably amounted to at least 2,000 men.

Еще дальше от места катастрофы вы будете иметь зоны бедствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Further away from the area of the catastrophe, you would have disaster zones.

Противопоставление корейской реакции на американскую военную катастрофу и американской реакции на этот инцидент - это удар ниже пояса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Contrasting the Korean response to the American military accident and the American reaction to this incident is a low blow.

Экстремальные штормы редки в Краснодарском крае.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme storms are rare in the Krasnodar area.

Венгерская и хорватская попытка остановить вторжение в битве при Мохи потерпела катастрофическую неудачу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hungarian and Croatian attempt to halt the invasion at the Battle of Mohi failed catastrophically.

На следующий день после катастрофы было найдено 181 из 298 тел.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the day after the crash, 181 of the 298 bodies had been found.

Самолеты, отличные от DC-10, также пострадали от катастрофических отказов грузовых люков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Aircraft other than DC-10s have also suffered catastrophic cargo hatch failures.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «катастрофические штормы». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «катастрофические штормы» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: катастрофические, штормы . Также, к фразе «катастрофические штормы» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information