Католические услуги по оказанию помощи (CRS) - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Католические услуги по оказанию помощи (CRS) - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
catholic relief services (crs)
Translate
католические услуги по оказанию помощи (CRS) -

- услуги [имя существительное]

имя существительное: attendance

- по [предлог]

предлог: on, by, in, under, over, along, upon, about, around, per

- помощи

of assistance



Это самая большая миссионерская Конгрегация в Католической Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is the largest missionary congregation in the Catholic Church.

Те, кто проводят операции по оказанию гуманитарной помощи, работают во все более опасных условиях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those conducting humanitarian operations are working under increasingly unsafe conditions.

Здесь внимание фокусируется на обучение членов семей элементарному уходу, оказанию первой помощи и приемам поддержки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The focus is on training family members in basic care, first aid and support techniques.

В южных лагерях, находящихся под контролем МФКК, перемещенные внутри страны врачи и медперсонал были привлечены к оказанию основных медицинских услуг размещенным в лагерях лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the southern camps managed by IFRC, internally displaced doctors and nurses have been engaged to provide basic medical care for the camp residents.

Большинство мер по оказанию поддержки, осуществляемых в настоящее время ЮНИСЕФ, выходят за рамки этого «минимального» подхода и охватывают целый ряд взаимосвязанных мероприятий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most UNICEF support now goes beyond this minimal approach to combine several interrelated measures.

Я хотел бы также выразить признательность неправительственным организациям за их усилия по оказанию гуманитарной чрезвычайной помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would also like to express appreciation for the efforts made by non-governmental organizations in humanitarian relief work.

Однако справедливо и обратное: если политическая воля отсутствует, работа по оказанию гуманитарной помощи становится чрезвычайно трудной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the reverse is true: if political will is absent, the job of humanitarian relief becomes extremely difficult.

Нами уже предпринимаются практические меры по оказанию срочной гуманитарной помощи, в частности путем доставок грузов продовольствия по воздуху, предоставления автотранспорта, оказания других услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Russia is already taking practical steps to provide emergency relief, including airlifts of food supplies, vehicles and other services.

Британская Колумбия будет также использовать федеральные средства для расширения масштабов и пропаганды Программы по оказанию услуг жертвам насилия с учетом культурного многообразия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

British Columbia will also utilize federal funds to expand their Victim Services' Multicultural Outreach program.

Поэтому в свете призывов к оказанию реальной помощи необходимо было достичь надлежащего сбалансированного решения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An appropriate balance had therefore to be achieved in the light of pleas for real assistance.

Нельзя ограничиться только обсуждением проблем; необходимо разработать политику и стратегии по оказанию неотложной помощи таким общинам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was not sufficient simply to discuss the problems; policies and strategies must be adopted to bring urgent relief to those communities.

Размер района для практики врача по оказанию первичной медицинской помощи определяется на основе плотности населения района.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The district for primary health care doctor's practice is determined on the basis of density of population.

Однако усилия по оказанию помощи Афганистану не должны осуществляться только в границах этой страны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But efforts to aid Afghanistan should not stop at that country's borders.

Эта диспропорция может превратить фонды и программы в учреждения по оказанию помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That imbalance could turn funds and programmes into relief agencies.

Отсутствие закона об адвокатуре не должно препятствовать оказанию неправительственными организациями бесплатных юридических услуг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The absence of a law on the legal profession should not hinder the provision of free legal services by non-governmental organizations.

Данная конкуренция, скорее, сродни доцифровым битвам времен холодной войны, когда операции по оказанию влияния пересекались со шпионажем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Instead, it is a competition more akin to the Cold War's pre-digital battles that crossed influence operations with espionage.

А они в свою очередь приводят к новым призывам к началу войны, ударам беспилотников, оккупации, бомбовым кампаниям, оказанию гуманитарной помощи, вторжению, дипломатическому давлению и другим формам вмешательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which then will yield another round of suggestions for wars, drone strikes, occupations, bombing campaigns, aid transfers, invasions, diplomatic pressure, and other forms of meddling.

Католические мужчины и иудейские женщины - без шляп.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Catholic men and Jewish women, no hats.

Он, между прочим, католического вероисповедания, забыл вам сказать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is a Roman Catholic, I forgot to tell you.

Это государство будучи лишь малой частью Церкви не свособно издать такой закон противоречащий главным законам великой католической церкви Христа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This realm, being but one small part of the Church, cannot make any particular law disagreeable to the general laws of Christ's universal Catholic Church.

Вот такая бывает жизнь в строгой католической семье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's what life is like in a strict Roman Catholic household.

Вы просили меня координировать усилия по оказанию помощи с полковником Стоуном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You asked me to coordinate relief efforts with Colonel Stone.

Я сказал тебе, что я капитан армии ... во время усилия по оказанию помощи, не так ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I told you I was an Army captain... during the relief effort, right?

Дарвин взялся за новое издание происхождения человека и предложил самофинансирующемуся Уоллесу работу по оказанию ему помощи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Darwin tackled a new edition of the Descent of Man, and offered the self-financing Wallace the work of assisting him.

В конечном счете, после победы в многочисленных битвах в защиту своих притязаний, Генрих принял католичество и был коронован королем, основав дом Бурбонов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, after winning numerous battles in defence of his claim, Henry converted to Catholicism and was crowned king, founding the House of Bourbon.

В ряде стран, включая Францию, Германию и Ирландию, местные ассоциации ордена являются важными поставщиками услуг по оказанию неотложной медицинской помощи и обучению.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In several countries, including France, Germany and Ireland, local associations of the order are important providers of medical emergency services and training.

В преимущественно Римско-католической Польше Сочельник начинается с дня поста, а затем с ночи пиршества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the largely Roman Catholic Poland, Christmas Eve begins with a day of fasting and then a night of feasting.

Затем-координатор ООН по оказанию помощи Эгеланн и еще несколько человек были обвинены в блефе и раздувании ситуации до неузнаваемости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then-UN relief coordinator Egeland and several others were accused of bluffing and of blowing the situation out of proportion.

После более широкого использования этой методики больницами в США в 2001 году была утверждена процедура возмещения расходов Центрами по оказанию услуг Medicare и Medicaid.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Following increased use of the technique by hospitals in the US, the procedure was approved for reimbursement by the Centers for Medicare and Medicaid Services in 2001.

Он также пытался убедить оранжистов принять католического премьер-министра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He also tried to persuade the Orangemen to accept a Catholic prime minister.

Григорий Нарекский-святой как Армянской Апостольской, так и Армянской Католической церквей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Gregory of Narek is a saint of both the Armenian Apostolic and Armenian Catholic churches.

Другой автор писал, что Католическая Церковь осуждает эту практику.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another author wrote that the Catholic Church condemned this practice.

Это поощрялось духовенством, поскольку оно считало католическую страну, Аргентину, предпочтительнее протестантских Соединенных Штатов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This was encouraged by the clergy, as they considered a Catholic country, Argentina, preferable to a Protestant United States.

Позже Джексон стал ведущей фигурой в усилиях по оказанию помощи армянским беженцам и известен тем, что спас тысячи армян во время геноцида.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson later became a leading figure in the relief effort of Armenian refugees and is known for having saved thousands of Armenians during the genocide.

Имея более 95% католического населения, Восточный Тимор в настоящее время является одной из самых густонаселенных католических стран в мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With over 95% Catholic population, East Timor is currently one of the most densely Catholic countries in the world.

Таким образом, католическая идея добрых дел трансформировалась в обязанность последовательно усердно трудиться как знак благодати.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, the Catholic idea of good works was transformed into an obligation to consistently work diligently as a sign of grace.

Восходящий режим Франко будет держать протестантские церкви и синагоги закрытыми, поскольку он разрешал только католическую церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The rising Franco's regime would keep Protestant churches and synagogues closed, as he only permitted Catholic church.

Это одно из самых посещаемых мест католического паломничества в Северо-Западной Европе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is one of the best visited Catholic pilgrimage locations in north-western Europe.

Самыми крупными из них были Монреальский Совет по оказанию помощи участникам военных действий, торонтская программа борьбы с призывами и Ванкуверский Комитет по оказанию помощи американским противникам войны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The largest were the Montreal Council to Aid War Resisters, the Toronto Anti-Draft Programme, and the Vancouver Committee to Aid American War Objectors.

Я нахожу это чрезвычайно глупым, будучи сам из действительно католической среды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I find this extremly silly, being from a really catholic environment myself.

В ту ночь офицеры Рус устроили беспорядки в болотистой местности Дерри, нападая на католические дома, нападая на жителей и угрожая им, а также выкрикивая оскорбления в адрес сектантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That night, RUC officers went on a rampage in the Bogside area of Derry, attacking Catholic homes, attacking and threatening residents, and hurling sectarian abuse.

Римско-католическая епархия Браунсвилла управляет католическими школами в долине Рио-Гранде, включая Браунсвилл.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman Catholic Diocese of Brownsville operates Catholic schools in the Rio Grande Valley, including Brownsville.

Однако шесть лет спустя ему наследовала его сводная сестра Мария I, которая восстановила католический обряд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, six years later, he was succeeded by his half-sister, Mary I, who restored the Catholic rite.

Позже некоторые эмигрировали в Сиерре-Леонн с помощью Комитета по оказанию помощи чернокожим беднякам, страдавшим от нищеты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later some emigrated to Sierre Leonne with help from Committee for the Relief of the Black Poor after suffering destitution.

Ткиет ум Али стремится служить образцом для инициатив по борьбе с голодом и оказанию чрезвычайной помощи во всем остальном арабском мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tkiyet Um Ali seeks to serve as a model for hunger and relief initiatives across the rest of the Arab world.

Рабле входит в число святых католической церкви Ecclesia Gnostica.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Rabelais is included among the Saints of Ecclesia Gnostica Catholica.

В 2015 году экологические группы провели кампании по оказанию давления на банки, чтобы они исключили финансирование проекта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2015 environment groups have pursued campaigns to pressure banks to rule out funding the project.

Его мать и две тетки по отцовской линии почитаются католической и православной церквями как святые.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother and two paternal aunts are honored by Catholic and Orthodox churches as saints.

Он верил, что Католическая Церковь обеспечивает очаг и дом для человеческого духа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He believed that the Catholic Church provided hearth and home for the human spirit.

Положение утвердившейся Римско-Католической Церкви в Германии, Рейхскирхе, было не только ослаблено, но и почти уничтожено.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The position of the established Roman Catholic Church in Germany, the Reichskirche, was not only diminished, it was nearly destroyed.

Агентство по оказанию помощи AmeriCares подверглось резкой критике за то, что оно решило предоставить Gatorade в качестве формы перорального регидратационного раствора.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The aid agency AmeriCares was heavily criticized for choosing to provide Gatorade as a form of oral rehydration solution.

Римско-католические школы в Онтарио уже имели право на финансирование в результате законов, принятых законодательным органом провинции Канада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Roman Catholic schools in Ontario already had the right to funding as a result of laws passed by the legislature of the Province of Canada.

На протяжении всего раннего Средневековья Католическая Церковь в целом выступала против применения пыток в ходе уголовного судопроизводства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Throughout the Early Middle Ages, the Catholic Church generally opposed the use of torture during criminal proceedings.

Ниже приведены различные сезоны литургического календаря Сиро-Малабарской Церкви и Халдейской Католической Церкви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The various seasons of the liturgical calendar of Syro Malabar Church and Chaldean Catholic Church are given below.

Это положило начало длительному соперничеству между ABCFM и католическими миссионерами по обращению Сахаптинцев в христианство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This began a long-lasting competition between the ABCFM and the Catholic missionaries to convert the Sahaptin peoples to Christianity.

Однако подразделения по оказанию помощи так и не прибыли, и в конечном итоге они были вынуждены отступить, потеряв все позиции, полученные в ходе наступления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, relief units never arrived and they were eventually forced to retreat, losing all the ground gained in the offensive.

В результате распада современная Германия впервые осталась без католической партии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dissolution left modern Germany without a Catholic Party for the first time.

Мы верим в Единую Святую католическую и Апостольскую Церковь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe in one holy catholic and apostolic Church.

МАФ также осуществляли такие миссии по оказанию чрезвычайной помощи, как операция Радуга в Шри-Ланке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IAF has also undertaken relief missions such as Operation Rainbow in Sri Lanka.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «католические услуги по оказанию помощи (CRS)». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «католические услуги по оказанию помощи (CRS)» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: католические, услуги, по, оказанию, помощи, (CRS) . Также, к фразе «католические услуги по оказанию помощи (CRS)» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information