Квадратные метры - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
формула корней квадратного уравнения - quadratic formula
квадрата - square
средний квадрат - mean square
греко-латинский квадрат - Greco-Latin square
квадратных метров - square meters
квадрат с закругленными углами - square with rounded corners
квадрат вправо - square right
квадратическое представление - quadratic representation
квадратному один - to square one
квадратный край - square edge
Синонимы к квадратные: квадрат
метры - meters
кубические метры - Cubic Meters
метры вольным стилем - metres freestyle
квадратные метры - square meters
квадратные метры в размере - square metres in size
квадратные метры для - square meters for
квадратные метры жилья - square meters of housing
квадратные метры площадей - square meters of space
стандартные кубические метры - standard cubic metres
полезные квадратные метры - useful square meters
Синонимы к метры: метр, стопа, стихотворный размер
Я преобразую банальные квадратные метры в нечто особенное. |
I transform ordinary spaces into something special. |
Это привело к спросу на большие квадратные метры на этаж в зданиях и возврату к открытым пространствам, которые были замечены в зданиях доиндустриальной революции. |
This led to a demand for a large square footages per floor in buildings, and a return to the open spaces that were seen in pre–industrial revolution buildings. |
Малая Земля - это плацдарм, площадью 27 квадратных километров. |
Small land is a bridgehead with the area of 27 square kilometers. |
Мои глаза искали темный узкий проход направо от широкого квадратного здания под башней. |
My eyes searched the dark narrow passage to the right of the wide square edifice under the tower. |
Линия горизонта была изрезана торчащими силуэтами квадратных жилых громад в десять, двадцать, тридцать этажей. |
Blistering square slabs of habitation ten, twenty, thirty storeys high punctuated the skyline. |
Обломки окажутся разбросанными на площади более тридцати квадратных миль, ничьих тел не обнаружат. |
Debris will scatter over a thirty-square-mile area, and no bodies will ever be found. |
Более приемлемое жилье в нормальном районе обойдется от 2 до 9 тыс. евро за квадратный метр. |
More acceptable housing in a good district costs as much as 2 to 9 thousand Euros per a square meter. |
С 31 мая 2013 года частичное прекращение аренды 250000 квадратных футов. |
Partial termination of 250,000 square feet applied effective 31 May 2013. |
How many square feet did we lose exactly? |
|
Он разъяснил GRSG, что в новом предложении по проекту приложения 8 предложение Нидерландов было заключено в квадратные скобки. |
He explained to GRSG that the proposal from the Netherlands had been included in square brackets into the new proposal for draft annex 8. |
В связи с этим она решила исключить слово допускаться , стоящее в квадратных скобках и сохранить слово требоваться , исключив квадратные скобки, в которые оно заключено. |
It was therefore agreed that the word “permitted” in square brackets be deleted and the word “required” be retained outside square brackets. |
Футы и дюймы с одной стороны, метры и сантиметры с другой... 120, 3 сантиметра умножить на бинарное 10-0-0... 162, 4 сантиметра, правильно? |
Feet and inches one side, metres and centimetres the other... 120.3 centimetres multiplied by the binary figure 10-0-0... That's 162.4 centimetres, correct? |
Это электро-пневматический баллон с высоким давлением - 150 фунтов на квадратный дюйм с безопасным латунным клапаном. |
It's a high-pressure electro-pneumatic solenoid on it. It's 150 pounds per square inch with a brass safety-check valve. |
Он не мог уступить им ни квадратного сантиметра своего эпителия! |
He was not prepared to concede a single inch of his epithelium. |
Когда он достигнет стратосферы, датчик проанализирует тысячи квадратных километров льда, не сталкиваясь с электрическими помехами населенного мира. |
When it reaches the stratosphere, the detector will scan thousands of square miles of ice without encountering electrical disturbances from the inhabited world. |
С годами появились небольшие бреши в силовых барьерах, достаточно, чтобы можно было протиснуться, но все равно нужно копать ход через метры скальной породы, чтобы выбраться. |
Over the years, small breaches in security barriers have appeared, just large enough for someone to get through, but it still requires digging through meters of rock to get out. |
Под ним оказалась круглая площадка, посредине которой виднелось железное кольцо, укрепленное в квадратной плите. |
On the spot it had occupied was a circular space, exposing an iron ring let into a square flag-stone. |
Ну, а теперь, когда можно выбрать между круглым печеньем и квадратным пирожным, ты выбрала печенье. |
And yet now, when you're given a choice between round cookies and square blondies, you opt for the cookie. |
Квартира-студия. 500 квадратных метров. |
Studio apartment. 500 square feet. |
Мы чувствовали себя уверенно по мере того, как углублялись всё дальше на 200000 квадратных миль нет ничего и никого |
We were feeling confident as we pushed deeper into 200,000 square miles of absolutely nothing and nobody. |
Если она взорвётся, то создаст давление в 2000 функтов на квадратный дюйм. |
If it blows, it'll produce an overpressure of 2,000 pounds per square inch. |
И каждый квадратный сантиметр нашего дома должен быть защищен для ребенка, или наш малыш закончит как какой-то нарик. |
And every square inch of our house needs to be baby-proofed, or our kid's gonna end up like junk. |
The 2 tons per square inch of pressure? |
|
Его дикция не очень изысканна или возвышенна, и его метры в рифмованных текстах или пустых стихах часто бросают вызов правилам просодии. |
His diction is not very refined or elevated, and his metre in rhymed lyrics or blank verse often defies the rules of prosody. |
Здесь мы получаем квадратный корень из 81, который при преобразовании в двоичный дает 1010001. |
Here we obtain the square root of 81, which when converted into binary gives 1010001. |
Тесто разрезают на несколько шариков, которые затем раскатывают на смазанной маслом поверхности и складывают в квадратные блины. |
The dough is cut into several balls, which are then rolled out on an oiled surface and folded into square pancakes. |
Настольные LCR-метры иногда имеют дискретные тестовые частоты более 100 кГц. |
Benchtop LCR meters sometimes have selectable test frequencies of more than 100 kHz. |
План Тегерана 1878 года включал в себя новые городские стены в форме идеального восьмиугольника площадью 19 квадратных километров, которые имитировали города эпохи Возрождения в Европе. |
The 1878 plan of Tehran included new city walls, in the form of a perfect octagon with an area of 19 square kilometres, which mimicked the Renaissance cities of Europe. |
Богато детализированная башня представляет собой квадратное каменное основание, на котором стоит восьмиугольная секция песчаника с отдельно стоящими колоннами по углам. |
The richly detailed tower is a square stone substructure, on which an octagonal sandstone section stands with free-standing columns on the corners. |
Графическая бумага, координатная бумага, сетчатая бумага или квадратная бумага-это бумага для письма, которая печатается с помощью тонких линий, образующих регулярную сетку. |
Graph paper, coordinate paper, grid paper, or squared paper is writing paper that is printed with fine lines making up a regular grid. |
Квадратная линза перехватывает часть этой сферической волны и фокусирует ее на размытую точку в плоскости изображения. |
The quadratic lens intercepts a portion of this spherical wave, and refocuses it onto a blurred point in the image plane. |
Specifically, let r1 and r2 be the roots of the quadratic equation. |
|
Я все время забываю, как я могу сделать url / квадратные скобки / похвалы, не вызывая шаблон или что-то в этом роде. Твой. |
I keep forgetting how I can make a url/square brackets/accolades appear without them invoking a template or so. Thy. |
Канадцы измеряют собственность, как жилую, так и коммерческую, исключительно в квадратных футах. |
Canadians measure property, both residential and commercial, in square feet exclusively. |
автоматизированные системы безопасности не выявили неисправность трубопровода, которая привела к тому, что разлив охватил площадь около 16 000 квадратных метров до ручной проверки. |
automated safety systems had not detected the pipeline fault that caused the spill to cover an area of about 16,000 square metres prior to manual inspection. |
Вокруг Тиро он малонаселен, с населением 14 человек на квадратный километр. |
Around Tiro, it is sparsely populated, with 14 inhabitants per square kilometer. |
Он был впервые создан в 1915 году и состоит из медали квадратного креста на двух скрещенных мечах, подвешенной на ленте с булавками различной степени. |
It was first created in 1915 and consists of a square-cross medal on two crossed swords, hanging from a ribbon with various degree pins. |
Нейтронный поток может быть порядка 1022 нейтронов на квадратный сантиметр в секунду. |
The neutron flux involved may be on the order of 1022 neutrons per square centimeter per second. |
Пока парашюты таран-воздуха с нагрузкой на крыло более 20 килограммов на квадратный метр были приземлены, это строго область профессиональных прыгунов-испытателей. |
While ram-air parachutes with wing loading higher than 20 kilograms per square meter have been landed, this is strictly the realm of professional test jumpers. |
Поскольку три термина, заключенные в квадратные скобки, являются трехфазной системой, они складываются до нуля, и общая мощность становится. |
Since the three terms enclosed in square brackets are a three-phase system, they add up to zero and the total power becomes. |
Поверхностные останки в настоящее время занимают площадь около 4 квадратных километров и включают украшенную керамику, монументальные сооружения и мегалитические блоки. |
Surface remains currently cover around 4 square kilometers and include decorated ceramics, monumental structures, and megalithic blocks. |
Это благоприятствовало квадратным полям, поэтому группы полей квадратной формы, вероятно, были заложены в до-Нормандский период. |
This favoured square fields, so groups of square-shaped fields are likely to have been laid out in the pre-Norman period. |
Квадратные корни всех натуральных чисел, которые не являются совершенными квадратами, иррациональны, и доказательство можно найти в квадратичных иррациональных числах. |
The square roots of all natural numbers which are not perfect squares are irrational and a proof may be found in quadratic irrationals. |
Крейцкопфные, двойные или квадратные двигатели были вертикальными двигателями, аналогичными по компоновке столовому двигателю, с цилиндром над коленчатым валом. |
Crosshead, 'double crosshead' or 'square' engines were vertical engines analogous in layout to the table engine, with their cylinder above the crankshaft. |
Со временем перевернутое кресло обрело четвертую ножку и квадратный план, став ближе к современному креслу. |
In time the turned chair gained a fourth leg and a square plan, becoming closer to the modern chair. |
Стандартные формы для эллиптических интегралов включали квадратные корни кубических и квартирных многочленов. |
The standard forms for elliptic integrals involved the square roots of cubic and quartic polynomials. |
Это средняя годовая мощность, доступная на квадратный метр стреловидной площади турбины, и рассчитывается для различных высот над землей. |
It is the mean annual power available per square meter of swept area of a turbine, and is calculated for different heights above ground. |
Вес обычно колеблется от 1,8 до 2,3 фунтов / квадратный фут. |
Weight typically ranges from 1.8 to 2.3 pounds/square foot. |
Пещерный комплекс питается притоками нижней реки Конго и простирается на площади 750 квадратных километров. |
The cave complex is fed by tributaries of the Lower Congo River, and extends across an area of 750 square kilometers. |
и если они скажут вам, что мир был квадратным, вы им поверите? |
and if they tell you the world was square you would believe them? |
Квадратные корни отрицательных чисел могут быть рассмотрены в рамках комплексных чисел. |
Square roots of negative numbers can be discussed within the framework of complex numbers. |
Этот участок не является квадратным из-за острого угла, под которым Авеню Евклида пересекается с улицей э. 9-й. |
The site is not square, due to the acute angle at which Euclid Avenue intersects with E. 9th Street. |
Разница давала JB-2 60,7 квадратных фута площади крыла против 55 для V-1. |
The difference gave the JB-2 60.7 square feet of wing area versus 55 for the V-1. |
Гвардейская бронетанковая дивизия была разбросана на 25 квадратных милях Южного берега Ваала. |
The Guards Armoured Division was scattered over 25 square miles of the south bank of the Waal. |
Зубчатые дюймы и метры развития также учитывают размер заднего колеса. |
Gear inches and metres of development also take the size of the rear wheel into account. |
В Бойскаутах Америки демонстрация правильного завязывания квадратного узла является обязательным требованием для всех мальчиков, присоединяющихся к программе. |
In the Boy Scouts of America demonstrating the proper tying of the square knot is a requirement for all boys joining the program. |
Эта группа состоит из наружных и внутренних обтураторов, грушевидной формы, верхнего и нижнего гемелли и квадратного бедра. |
This group consists of the externus and internus obturators, the piriformis, the superior and inferior gemelli, and the quadratus femoris. |
В английских церквях, которые имеют квадратную восточную оконечность, очень большое витражное окно часто заполняет стену позади алтаря. |
In English churches that have a square eastern end, a very large stained glass window often fills the wall behind the altar. |
В 1963 году Ариенс построил и открыл завод по производству продукции площадью 23 000 квадратных футов в Бриллионе, штат Висконсин, чтобы увеличить производство. |
In 1963 Ariens built and opened a 23,000 square foot manufacturing plant in Brillion, Wisconsin to ramp up production. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «квадратные метры».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «квадратные метры» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: квадратные, метры . Также, к фразе «квадратные метры» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.