Количество людей, обученных - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Количество людей, обученных - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
number of people trained
Translate
количество людей, обученных -

- количество [имя существительное]

имя существительное: number, amount, quantity, percentage, sum, quantum, grist, feck, tale

сокращение: amt, qt., qty.

- людей

of people



Империя имела большое количество обученных, снабженных и дисциплинированных солдат, набранных из растущего населения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Empire had large numbers of trained, supplied, and disciplined soldiers, drawn from a growing population.

Тим был без ума от внимания со стороны такого количества народа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tim was too enamoured of the attraction and attention of lots of people.

В данный момент вероятность поражения значительного количества нормалов-послинов составляла семьдесят пять процентов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that point there was a seventy-five percent certainty of hitting significant numbers of Posleen normals.

Меньше всего мне бы хотелось облегчить какому-нибудь маньяку захват оптом такого количества оружия и боеприпасов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The last thing I wanted to do was make it easy for some maniac to rip off a wholesale lot of guns and ammo.

Главной целью этого акта социоинженерии должны стать люди, ответственные за выброс наибольшего количества CO2.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The central target for this social engineering effort must be the people who are responsible for emitting the most CO2.

Частные трансферы могут быть организованы на любое время для любого количества человек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A private transfer can be arranged for any time and for any number of people.

Неустановленная часть этого количества предназначалась для переправки в Бангладеш.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An unspecified proportion was intended for Bangladesh.

Сокращение количества запасных частей благодаря внедрению системы оперативной поставки запчастей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Reduction in spare parts through the implementation of the Just-in-Time Inventory system.

А второе связано с сообщениями о тайном содержании под стражей в неустановленных местах неизвестного количества лиц, подозреваемых в террористической деятельности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, the second concerns the reported secret detention of an unknown number of persons suspected of involvement in terrorism in unknown locations.

Департамент отметил, что местные отделения БАПОР не инспектируют прибывающие в порт товары на предмет их количества или качества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Department of Internal Oversight Services noted that UNRWA field offices did not conduct inspections for quantity or quality at the port.

Игрок, к примеру, может поделиться своей радостью от рекордного количества баллов, заработанных на уровне, либо рассказать о победе в еженедельном турнире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe a player is bragging about a high-score on a level they completed or that they've won a weekly tournament.

Да, вы можете запустить рекламу для увеличения количества установок приложения с помощью Инструмента для создания рекламы. Для этого достаточно просто вставить URL-адрес приложения в Apple App Store или Google Play.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, we allow anyone to run mobile app install ads from our Ads Create Tool simply by dropping the link to their Apple App Store or Google Play URL.

Суть анализа разведывательной информации состоит в сборе максимально возможного ее количества, чтобы помочь политическому руководству сделать трудный выбор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The nature of intelligence analysis is to gather as much information as possible to assist a policymaker in making difficult choices.

В области Выполнение можно просмотреть общие количества и суммы для всех строк заказов, связанных с конкретным договором покупки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the Fulfillment area, you can view the total quantities and amounts for all order lines that are linked to the specified purchase agreement.

Сметные расходы на выплату вознаграждения судьям на 2003 год были исчислены исходя из количества заседаний, и данные о них приводятся в приложениях V и VI.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The budgetary estimates for the remuneration of judges for 2003 have been based on the number of meetings, as set out in annexes V and VI.

Расчет Отклонение на основе количества используется только для часов в проекте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Variance based on quantity calculation applies only to project hours.

Но могут быть какие-то и другие промежуточные решения с целью сохранения в зоне евро имеющегося количества членов сегодня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there might be some other interim decisions in order to preserve the current number of euro-zone members.

Этот план предусматривает сокращение количества ударных атомных подводных лодок к 2028 году — с имеющихся в настоящее время 52 до 41, а затем планируется постепенно довести их к 2044 году до 50.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plan calls for the number of attack submarines to fall from 52 today to 41 in 2028 before gradually clawing back to 50 by 2044.

Причина, почему этого не произошло та же самая как и почему у такого количества стран с развивающейся экономикой возникли проблемы в настоящее время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The reason why it didn’t is the same reason why so many emerging economies are having trouble now.

В один из самых худших годов - мы собрали всего лишь 12 процентов от выращенного. Хочу заметить, что и этого количества хватило, чтобы избежать нужды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst year we've ever had fell short of the average by only 12 percent-though that was enough to produce hardship.

Анализы показывают наличие большого количества лекарств в его крови... даже антибиотики, чтобы предотвратить пролежни от заражения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Blood tests show a whole smorgasbord of drugs in his system... even an antibiotic, which must have been administered to keep the bedsores from infecting.

Там удача улыбнулась ему; два судна готовились отплыть во Францию, и судьба позаботилась о том, чтобы на них не хватало как раз того количества матросов, которое он возглавлял.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There, luck befriended him; two ships were about to sail for France, and were providentially in want of precisely that number of men which the sailor headed.

Достаточно небольшого количества на шее, чтобы отследить его движения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we need's a little bit in the back of the neck to track his movements.

Этот сплав способен испытывать наибольшую детонацию и злоупотребление, страдая при этом от наименьшего количества повреждений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This alloy is capable of experiencing the most detonation and abuse while suffering the least amount of damage.

Я в курсе огромного количества черновиков и всего мусора в пространстве имен черновиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am aware of the massive numbers of drafts and all the trash in the draft namespace.

Технология портативна и обнаруживает небольшие количества опасных отходов и их окисленных продуктов, которые печально известны тем, что причиняют вред ничего не подозревающим гражданским лицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The technology is portable and detects small quantities of the hazardous waste and its oxidized products, which are notorious for harming unsuspecting civilians.

Незначительные количества, вероятно, также извлекаются из сульфидных медных руд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Minor amounts are probably also extracted from sulfidic copper ores.

Один из подходов к преодолению ограничения количества перезаписей состоит в том, чтобы иметь стандартную SRAM, где каждый бит резервируется битом EEPROM.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One approach to overcoming the rewrite count limitation is to have a standard SRAM where each bit is backed up by an EEPROM bit.

Благодаря своей трубчатой системе, пропорционально только половина количества стали была использована в строительстве, по сравнению с Эмпайр Стейт Билдинг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Due to its tubular system, proportionally only half the amount of steel was used in the construction, compared to the Empire State Building.

Этот акт был перерывом от его прошлого осуждения экстравагантных покупок другими руководителями и его истории использования большего количества общественного транспорта.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This act was a break from his past condemnation of extravagant purchases by other CEOs and his history of using more public transportation.

Шахты ISL в США используют щелочное выщелачивание из-за присутствия в водоносных горизонтах значительных количеств кислотопотребляющих минералов, таких как гипс и известняк.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

ISL mines in the USA use an alkali leach due to the presence of significant quantities of acid-consuming minerals such as gypsum and limestone in the host aquifers.

Затем береговая станция сжигает этот пар, чтобы избежать опасности наличия большого количества углеводородов, которые могут взорваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The shore terminal then burns this vapour to avoid the dangers of having large amounts of hydrocarbons present which may explode.

Снижение васкуляризации приводит к снижению количества кислорода в жировой ткани, поэтому жировые клетки должны переключиться на анаэробный метаболизм для производства энергии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Decreased vascularization results in decreased amounts of oxygen in adipose tissue so adipose cells have to switch to anaerobic metabolism for energy production.

Вы все проделали отличную работу, и я заметил значительное уменьшение количества страниц в этом списке за последние несколько недель, что действительно фантастично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've all done an excellent job and I've noticed a signifcant decrease in the number of pages on this list over the last few week which is truly fantastic.

Одним из факторов был больший радиус действия новых торговых судов, которые требовали меньшего количества остановок для дозаправки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One factor was the longer range of newer merchant ships that required fewer refuelling stops.

Это означает, что некоторые могут расходиться во мнениях относительно количества таинств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This means that some may disagree on the number of sacraments.

Несколько крупных исследований указывают на связь между потреблением большого количества трансжиров и ишемической болезнью сердца, а возможно, и некоторыми другими заболеваниями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Several large studies indicate a link between the consumption of high amounts of trans fat and coronary heart disease, and possibly some other diseases.

По мере того как катализатор регенерируется в реакции, часто только небольшие количества необходимы для увеличения скорости реакции.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As a catalyst is regenerated in a reaction, often only small amounts are needed to increase the rate of the reaction.

Примеры включают ограничение потребления продуктов питания без красителей или консервантов, прием пищевых добавок или употребление большого количества воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Examples include restricting food consumption to foods without colorings or preservatives, taking supplements, or drinking large amounts of water.

В то время как pi Скотта и Kappa Коэна работают только для двух рейтингов, Kappa Флейсса работает для любого количества рейтингов, дающих категориальные оценки, фиксированному количеству пунктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas Scott's pi and Cohen's kappa work for only two raters, Fleiss' kappa works for any number of raters giving categorical ratings, to a fixed number of items.

На земле небольшие количества новых атомов естественным образом образуются в нуклеогенных реакциях или в космогенных процессах, таких как расщепление космических лучей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On Earth, small amounts of new atoms are naturally produced in nucleogenic reactions, or in cosmogenic processes, such as cosmic ray spallation.

Новая станция, примыкающая к нью-йоркскому Пенсильванскому вокзалу, должна была быть построена, поскольку запуск большего количества поездов на текущую станцию был признан нецелесообразным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A new station adjacent to New York Penn Station was to be constructed as running more trains into the current station was deemed unfeasible.

Была выдвинута гипотеза, что тандемная охота более важна для социально-сексуальных отношений пары, нежели захват значительного количества добычи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was hypothesized that tandem hunting is more important to the socio-sexual relations of the pair rather than capture of a significant amount of prey.

Наблюдалось значительное сокращение количества осадков, причем в летние месяцы количество осадков увеличивалось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A major reduction in rainfall has been observed, with a greater number of rainfall events in the summer months.

Это может быть достигнуто путем изучения количества считываний вокруг мотивов TF или анализа отпечатков ног.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can be achieved by looking at the number of reads around TF motifs or footprinting analysis.

Когда-то он привел более 200 примеров употребления слова “рука”, и ему пришлось сказать, что для такого количества людей места нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once he supplied more than 200 examples of the use of the word “hand” and had to be told that there was no space for so many.

Энергоэффективность посудомоечной машины рассчитывается в зависимости от количества установленных мест.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The energy efficiency of a dishwasher is calculated according to the number of place settings.

Правильное продвижение через эти стадии требует правильного количества стимуляции и удовлетворения на каждой стадии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Proper progression through these stages requires the correct amounts of stimulation and gratification at each stage.

Это расплавляется, когда небольшие количества бора, элемента III группы, добавляются, чтобы сделать полупроводник р-типа богатым электронными дырками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is melted down when small amounts of boron, a group III element, are added to make a p-type semiconductor rich in electron holes.

Для других целей обычно допускается вместимость любого количества оболочек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For other uses, a capacity of any number of shells is generally permitted.

Во время периодов достаточного количества осадков они обильно пьют из любых бассейнов, которые находят, и устраняют твердые ураты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

During periods of adequate rainfall, they drink copiously from any pools they find, and eliminate solid urates.

Они редко излечивали своих пациентов; скорее, они служили для регистрации количества людей, зараженных в демографических целях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They rarely cured their patients; rather, they served to record a count of the number of people contaminated for demographic purposes.

Обработка LiCl, достаточная для вегетации эмбриона, приводила к увеличению количества локализованного в ядре b-Катенина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Treatments of LiCl sufficient to vegetalize the embryo resulted in increases in nuclearly localized b-catenin.

В чистой жидкости при температуре 33 °С енол составляет 15% от общего количества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the neat liquid at 33 °C, the enol consists of 15% of the total.

Затем игрок получает свой гонорар, исходя из количества благополучно спасенных людей и того, как быстро была завершена операция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then the player receives their fee, based on the number of people safely rescued, and how fast the operation was completed.

Кроме того, в западных странах наблюдается тенденция к потреблению большего количества обработанных пищевых продуктов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Additionally, there is a trend towards consuming more processed foods in western countries.

Это помогает уменьшить конкуренцию и избежать одновременных передач с большого количества станций, скрытых друг от друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It helps to reduce contention and to avoid simultaneous transmissions from a large number of stations hidden from each other.

Штаммы AIEC широко размножаются внутри макрофагов, индуцируя секрецию очень больших количеств ФНО-α.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AIEC strains replicate extensively inside macrophages inducing the secretion of very large amounts of TNF-α.

Атмосфера Титана состоит примерно из 97% азота, 2,7±0,1% метана и оставшихся следовых количеств других газов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Titan's atmosphere is about 97% nitrogen, 2.7±0.1% methane and the remaining trace amounts of other gases.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «количество людей, обученных». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «количество людей, обученных» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: количество, людей,, обученных . Также, к фразе «количество людей, обученных» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information