Кормление с ложки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Кормление с ложки - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
spoon feeding
Translate
кормление с ложки -

- кормление [имя существительное]

имя существительное: feeding, alimentation, feed, nourishing

- с

предлог: with, from, in, since, against, off, per, after, con, cum

сокращение: w.

- ложки

spoons


кормление с рук, недокормление, перекормление, повторное обеспечение


Позже сообщалось, что Люк был предупрежден, что он опаздывает за столом, и поэтому он вернулся к методу кормления с ложки, чтобы сэкономить время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Later reporting alleged that the Luc was warned that he was tardy at the table, and so he reverted to the spoon-feeding method to save time.

Кормление начинается с подношения главного жреца храма-обычно слону-теленку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The feeding session begins with an offering by the chief priest of the temple—usually to an elephant calf.

Отлучение от груди происходит примерно в трехмесячном возрасте, на этом этапе молодые начинают питаться насекомыми в дополнение к кормлению грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weaning takes place around three months of age, at which stage the young begin to eat insects in addition to nursing.

Против стола есть шкаф, где мы держим ложки, вилки, ножи, кастрюли, сковородки и тарелки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Opposite the table there is a cupboard, where we keep spoons, forks, knives, saucepans, frying pans and plates.

транспортными средствами, которые используются для сбора молока на фермах и возвращения на фермы молочной тары и молочных продуктов, предназначенных для кормления животных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Vehicles used for milk collection from farms and the return to farms of milk containers or milk products intended for animal feed.

В больницах не разрешается вести пропаганду искусственной молочной продукции и таких предметов, как бутылочки для кормления, с помощью таких средств, как плакаты, бесплатные образцы и т.п.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The promotion, using posters, free samples and the like, of artificial milk products and equipment such as feeding bottles is not permitted in hospitals.

Согласно сообщениям адвокатов защиты, некоторые из методов, применяемые при насильственном кормлении, несомненно, равносильны пыткам73.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to reports by the defence counsels, some of the methods used to force-feed definitely amounted to torture.

На месте Брукса я бы оставил Софию в живых для кормления ребенка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm brooks, I'd keep sophia alive to nurse the baby

В двойном лунном свете быстро мелькали ложки; еда казалась очень вкусной, вино - еще вкуснее.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spoons moved in the double moonlight; the food tasted good and the wine was even better.

Потому что кормление грудью, высасывает жизнь из матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That's because breastfeeding the little barnacle sucks the life out of the poor mother.

На всех одиннадцати этажах Младопитомника было время кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On all the eleven floors of Nurseries it was feeding time.

И две столовые ложки навоза павиана.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And two heaping tablespoons of baboon dung.

Райан, у вас при себе та анкета по кормлению, с которой вы вчера отправились домой?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ryan, do you have that intake questionnaire I sent you home with yesterday?

Цитронная дыня или макатаан-сорт со сладкой желтой мякотью, который культивируется по всему миру для кормления, а также производства цитронной кожуры и пектина.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The citron melon or makataan - a variety with sweet yellow flesh that is cultivated around the world for fodder, and the production of citron peel and pectin.

В одних группах личинки завершают свое развитие без кормления, а в других взрослые особи не питаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some groups the larvae complete their development without feeding, and in others the adults do not feed.

РДА для беременности и кормления грудью также составляет 700 мг/сут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

RDA for pregnancy and lactation are also 700 mg/day.

Было обнаружено, что рабочие регулярно облизывают королеву во время кормления, и переносимый воздухом феромон из тела королевы предупреждает этих рабочих о ее доминировании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workers were discovered to regularly lick the queen while feeding her, and the air-borne pheromone from the queen's body alerts those workers of her dominance.

У них есть удлиненная нижняя челюсть, которую они используют для кормления, пролетая низко над поверхностью воды и скользя по воде для мелких рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have an elongated lower mandible which they use to feed by flying low over the water surface and skimming the water for small fish.

Если кормление грудью, особенно грудное вскармливание в течение дня, продолжается, то выработка молока продолжается в течение многих лет в обеих грудях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If nursing, especially suckling throughout the day, is continued, milk production continues for many years in both breasts.

Первая стадия нимф затем переходит ко второму хозяину для кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first nymphs stage then move onto the second host to feed.

Это включало частичную изоляцию, лишение литературы и принудительное кормление, и через шесть недель она смогла выздороветь в Корнуолле и Дорсете осенью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This involved partial isolation, deprivation of literature and force-feeding, and after six weeks she was able to convalesce in Cornwall and Dorset during the autumn.

Эти пчелы также имеют сложные формы кормления и жужжания крыльев и являются частью комплекса мимикрии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These bees also have complex foraging and wing buzzing behaviors and are part of a mimicry complex.

У них есть удлиненная нижняя челюсть, которую они используют для кормления, пролетая низко над поверхностью воды и снимая воду для мелких рыб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They have an elongated lower mandible which they use to feed by flying low over the water surface and skimming the water for small fish.

Младенцев отдавали кормилицам на грудное вскармливание, так как кормление грудью считалось плохим, если женщина хотела сохранить идеальную форму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infants were given to wet nurses to breast feed, since nursing was considered bad if a woman wanted to maintain an ideal form.

Младенцы, справляющиеся с ОСС, быстро набирают вес в первые месяцы, даже во время кормления грудью в течение короткого периода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Babies coping with OSS, gain weight quickly in the early months, even while nursing for short period.

Хлеб и другие злаковые продукты, выброшенные из пищевой цепочки человека, можно было бы использовать для кормления кур.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bread and other cereal products discarded from the human food chain could be used to feed chickens.

У некоторых женщин это происходит только с первым срывом в кормлении, иногда у женщин могут быть множественные сильные срывы во время кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In some women it occurs only with the first let-down in a feeding, occasionally women may have multiple strong letdowns during a feeding.

и хранила различные ветеринарные бумаги, уведомления клуба, графики кормления и корреспонденцию, касающуюся ее собак.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

and kept various veterinary papers, club notifications, feeding schedules, and correspondence relating to her dogs.

Дрессировщики голубей придерживались строгого режима кормления для своих птиц, скармливая птицам столько, сколько они могли съесть за десять минут дважды в день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pigeon trainers maintained a strict feeding routine for their birds, feeding the birds as much as they could eat in ten minute increments twice a day.

В начале 2000-х, Фейри начали жертвовать таким организациям, как Фонд помощи Чьяпас, АСГС, кормление Америка, и искусство Elysium.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the early 2000s, Fairey began donating to organizations such as Chiapas Relief Fund, the ACLU, Feeding America, and the Art of Elysium.

Вариация тормоза ложки в Музее Батавуса в Херенвене, Нидерланды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spoon brake variation at the Batavus Museum in Heerenveen, Netherlands.

Однако эта и другие проблемы часто решаются после двух недель кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, this and other problems often settle after two weeks of feeding.

Улучшенные детские смеси появились в середине 19-го века, обеспечивая альтернативу влажному кормлению грудью и даже самому грудному вскармливанию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Improved infant formulas appeared in the mid-19th century, providing an alternative to wet nursing, and even breastfeeding itself.

В зависимости от контекста эту практику можно также назвать кормлением грудью взрослых, кормлением грудью взрослых и грудным вскармливанием взрослых.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Depending on the context, the practice can also be referred to as adult suckling, adult nursing, and adult breastfeeding.

Частое кормление грудью в первые дни жизни коррелирует с более высокой молочной продуктивностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Frequent suckling in the first days of life is correlated with higher milk production.

Ursus Maritimus, обычно называемые белыми медведями, зависят от морского льда для охоты и кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ursus Maritimus, commonly called polar bears, are dependent on sea ice for hunting and feeding.

Его мать вернулась к кормлению грудью, чтобы поддержать семью, и из-за ее графика дети жили с другими семьями в течение недели.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His mother returned to nursing to support the family, and because of her schedule, the children lived with other families during the week.

Во время периода кормления грудью ей разрешается кормить своего ребенка двумя чрезвычайными ежедневными периодами отдыха по полчаса каждый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deceptive lulls in the storm and the slow pace of weather reports contributed to the storm's destructiveness.

Проблемы со здоровьем могут включать трудности с кормлением, открыванием челюстей, жеванием и глотанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Health issues can include difficulty in feeding, jaw opening, chewing and swallowing.

Профилактика с помощью соответствующего кормления и других методов лечения является более эффективной, чем лечение поздних стадий токсикоза беременности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Prevention through appropriate feeding and other management is more effective than treatment of advanced stages of pregnancy toxemia.

Таких детей следует поощрять к тому, чтобы они как можно скорее возобновили нормальное кормление.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Such children should be encouraged to resume normal feeding as soon as possible.

Ребенку, который не может или не хочет есть это минимальное количество пищи, следует давать рацион через назогастральную трубку, разделенную на шесть равных кормлений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A child who cannot or will not eat this minimum amount should be given the diet by nasogastric tube divided into six equal feedings.

Среди многих изменений в его статье 21 недвусмысленно говорится, что принудительное кормление является одной из форм бесчеловечного и унижающего достоинство обращения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Among many changes, it unambiguously states that force feeding is a form of inhumane and degrading treatment in its Article 21.

не зов становится ЧМ только во время кормления жужжанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

not the call becomes FM only during the feeding buzz.

Это более естественный эксперимент, чем покупка двух растений и кормление их водой в течение двух недель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a more natural experiment than buying two plants and feeding them water over two weeks.

Исследования показывают, что эти кальмары агрессивны только во время кормления; в другое время они довольно пассивны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Research suggests these squid are only aggressive while feeding; at other times, they are quite passive.

Агентство по охране окружающей среды имеет полномочия в соответствии с Законом о чистой воде регулировать все операции по кормлению животных в Соединенных Штатах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Environmental Protection Agency has authority under the Clean Water Act to regulate all animal feeding operations in the United States.

30 октября 2019 года городской совет Нью-Йорка проголосовал за запрет фуа-гра с принудительным кормлением к 2022 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On October 30, 2019, the City Council of New York City voted to ban foie gras involving force feeding by 2022.

Как для хорошо питающихся, так и для истощенных витаминами женщин грудное молоко В12 уменьшается в течение нескольких месяцев кормления грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For both well-nourished and vitamin-depleted women, breast milk B12 decreases over months of nursing.

В случае успешного кормления первого поколения рабочих муравьиная матка должна продолжать откладывать яйца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If successful with feeding the first generation of workers, the queen ant should continue laying eggs.

Пациенты, которые едят пищу, несмотря на невозможность, могут испытывать широкий спектр осложнений, таких как синдром повторного кормления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Patients who eat food despite the inability can experience a wide range of complications, such as refeeding syndrome.

Это типичная реакция, которая возникает, когда кормление ограничено или полностью прекращается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a typical response that occurs when feeding is restricted or is completely withdrawn.

Как только он выбрал место для кормления, клещ встает на ноги так, чтобы поднять свое тело под острым углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once it has chosen a feeding site a tick positions itself with its legs so as to elevate its body at a sharp angle.

Синдром короткого кишечника лечится изменением диеты, внутривенным кормлением, витаминно-минеральными добавками и лечением лекарственными препаратами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Short bowel syndrome is treated with changes in diet, intravenous feeding, vitamin and mineral supplements, and treatment with medications.

Ложки греков и римлян были в основном сделаны из бронзы и серебра, а ручка обычно имеет форму шипа или заостренного стебля.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spoons of the Greeks and Romans were chiefly made of bronze and silver and the handle usually takes the form of a spike or pointed stem.

Мизерандино предположил, что теория ложки может быть полезна для объяснения опыта жизни с любой болезнью или болезнью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miserandino suggested that spoon theory can be helpful for explaining the experience of living with any disease or illness.

Результаты опроса показали, что теория ложки класса не только существовала в Корее, но и углублялась с каждым последующим поколением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The results of the poll found that the spoon class theory not only existed in Korea but deepened with each successive generation.

Еще один сахарный инструмент, решетка, лишен общей формы ложки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another sugar tool, the grille, lacks the overall spoon shape.

USP уже давно отказался от аптекарских измерений и даже сейчас рекомендует не использовать чайные ложки Для измерения доз лекарств.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The USP has long-since abandoned Apothecaries' measurements, and even now recommends against using teaspoons to measure doses of medicine.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кормление с ложки». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кормление с ложки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кормление, с, ложки . Также, к фразе «кормление с ложки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information