Костный мозг - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Костный мозг - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Bone marrow
Translate
костный мозг -

Словарь
  • костный мозг сущ
    1. marrow, bone marrow, medulla
      (мозг, продолговатый мозг)
    2. osteal brain
    3. bone brain

имя существительное
marrowмозг, костный мозг, сущность, кабачок
medullaкостный мозг, мозговой слой, продолговатый мозг, сердцевина, мозговой слой почки, основа
- костный [имя прилагательное]

имя прилагательное: bone, osseous

- мозг

имя существительное: brain, marrow, pericranium


син.
мозг · кабачок

кость, сердцевина, лучшая черта, ключ


Ладно, единственная возможность получить ДНК для установления личности нашего похитителя чужих личностей, это использовать костный мозг, но твой инопланетный организм высосал все досуха.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, the only way I can get DNA to ID our ID thief is by using bone marrow, but your alien organism has sucked it dry.

Хотим ещё раз попробовать попытаться пересадить костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We want to take another shot at the bone marrow transplant.

Джейн, есть же вероятность, что подойдет костный мозг брата или сестры?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jane, there's a good chance of a bone marrow match with a half brother or sister, right?

Костный мозг, также известный как миелоидная ткань в красном костном мозге, можно найти почти в любой кости, которая содержит губчатую ткань.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone marrow, also known as myeloid tissue in red bone marrow, can be found in almost any bone that holds cancellous tissue.

Костный мозг производит клетки крови в процессе, называемом кроветворением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bone marrow produces blood cells in a process called hematopoiesis.

Мы одобрили сердце, печень, поджелудочную железу, лёгкие, роговицу, тонкие кишки, кости, костный мозг и кожные ткани.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We've cleared the heart, liver, pancreas, lungs, corneas, small intestines, bone, bone marrow and skin tissue.

Нам нужно сначала убить весь старый костный мозг, перед тем как пересаживать новый.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We have to kill all the old bone marrow before we give you the new stuff.

Я возьму костный мозг и разбавлю перекисью водорода.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'mpumping the medullary cavity with a diluted hydrogen peroxide solution.

Когда пациенту трансплантируют костный мозг, больные клетки разрушаются и замещаются здоровыми клетками донорского мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When a patient receives a bone marrow transplant, the sick bone marrow cells are destroyed and replaced by the healthy bone marrow cells of the donor.

Тот факт, что у Дугана такой подходящий костный мозг уже на редкость нетипично.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact that Doogan's so close a match to Alex Quinn is already an anomaly.

В 2013 году он повторился и метастазировал в ее кости, костный мозг и органы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013, it recurred, and metastasized to her bones, bone marrow, and organs.

Т1-взвешенное, турбо-спиновое Эхо, МРТ подтверждает перелом, так как окружающий костный мозг имеет низкий сигнал от отека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

T1-weighted, turbo spin echo, MRI confirms a fracture, as the surrounding bone marrow has low signal from edema.

Это пюре включает в себя кости, костный мозг, кожу, нервы, кровеносные сосуды и остатки мяса на костях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This puree includes bone, bone marrow, skin, nerves, blood vessels, and the scraps of meat remaining on the bones.

Окружающий костный позвоночный столб защищает относительно короткий спинной мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The enclosing bony vertebral column protects the relatively shorter spinal cord.

А там, в сторонке, костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And in the far corner we have some venison marrow.

Взять лучшее... костный мозг, кровь, печень, всё о чём подумаете - я уже отдала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Take your pick... bone marrow, blood, uh, liver, anything you can think of, I've given.

Выяснить, какая инфекция разрушает его костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Find out what infection is destroying his marrow.

Донорские стволовые клетки вводятся в костный мозг реципиента, где они сосуществуют со стволовыми клетками реципиента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Donor stem cells are introduced into the bone marrow of the recipient, where they coexist with the recipient's stem cells.

Единственное место, которое мы еще не изучили тщательно - это его костный мозг

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The one place we haven't thoroughly examined is his marrow.

Болевой шок пронзил его костный мозг и поверг на пол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Shock lanced through his marrow, flung him flat.

После операции ты соберёшь костный мозг, замаринуешь его в антибиотиках, потушишь и подашь на стол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the surgery, you harvest the marrow, marinate it in the targeted antibiotic, simmer and serve.

Медикаменты подавляют его костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Meds are suppressing his bone marrow.

Извлекаю костный мозг из правой бедренной кости Саманты Мэтьюс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extracting marrow from Samantha Matthews' right upper femur.

Они хотят заполучить твою лимфатическую систему - селезенку, тимус, костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They want to harvest your lymphatic system- spleen, thymus, bone marrow.

Белые грибы получают из ЭПК в костном мозге, а костный мозг является резервуаром стволовых и прогениторных клеток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

CEPs are derived from EPCs within the bone marrow, and the bone marrow is a reservoir of stem and progenitor cells.

Вставляют иглу в бедренную кость, высасывают костный мозг и вводят его мне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh... they stick a big needle in your hip and suck out the bloody pulp and give it to me.

Совсем подавить его костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

suppress his bone marrow even further.

И это позволяет очень быстро собрать, всосать отличный костный мозг через одну маленькую дырочку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So it enables you to very rapidly aspirate, or suck out, rich bone marrow very quickly through one hole.

Ты не сдавал костный мозг в банк?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are you in the bone marrow registry?

В обмен на мой костный мозг я хочу пересмотра наказания с пожизненного на конкретный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In exchange for my bone marrow, I want my life sentence reduced to time served.

В него входят рис, пассерованный в масле, сосиски, костный мозг, лук с горячим бульоном и постепенно добавляемым шафраном.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It includes rice sautéed in butter, sausages, bone marrow, onions with hot broth with saffron gradually added.

Другой офицер бросается на Маккейба, но Хокинс предупреждает полицию, что если он умрет, его костный мозг станет бесполезным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other officer gets the drop on McCabe, but Hawkins warns the police that if he dies, his bone marrow becomes useless.

В этих пространствах находятся костный мозг и гемопоэтические стволовые клетки, которые дают начало тромбоцитам, эритроцитам и лейкоцитам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Within these spaces are bone marrow and hematopoietic stem cells that give rise to platelets, red blood cells and white blood cells.

Кость выравнивают заново, затем в бедренный костный мозг помещают металлический стержень и закрепляют его гвоздями с обоих концов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The bone is re-aligned, then a metal rod is placed into the femoral bone marrow, and secured with nails at either end.

Он проходит через отверстия и попадает прямо в костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It goes right through the perforation and goes straight to your bone marrow.

Конкретно подпортит тебе костный мозг, и все будет вообще хреново...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's gonna play hob with your bone marrow, and it's really gonna mess up

Он присматривался к ложбинке на шее Орра, прикидывая, где там у него находится продолговатый костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He searched the nape of Orr's neck for the probable site of the medulla oblongata.

Можно мне сейчас получить твой костный мозг?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can I have your bone marrow now?

Это лечение аблирует костный мозг, а следовательно, способность организма восстанавливаться и вновь наполнять кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This treatment ablates the bone marrow, and hence the body's ability to recover and repopulate the blood.

Большая часть говяжьих и лошадиных костей была найдена расщепленной вдоль, чтобы извлечь костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most of the beef and horse leg bones were found split lengthways, to extract the marrow.

Опухоль расположена здесь и она оказывает давление на костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The tumour presses down on the spinal cord.

Хотя Ава готова умереть, Сайлас спасает ее, похищая Эйвери и забирая ее костный мозг, чтобы спасти жизнь Авы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though Ava is ready to die, Silas saves her by kidnapping Avery, and taking her bone marrow to save Ava's life.

Губчатая часть костей содержит костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The cancellous part of bones contain bone marrow.

Это как костный мозг, мозг волка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like the medulla, the wolf brain.

Кроме того, заболевания, поражающие костный мозг, могут привести к аномальному или малому количеству лейкоцитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, diseases affecting the bone marrow may result in abnormal or few leukocytes.

Проникает в костный мозг, и ваш организм не справляется с собственными бактериями, которые начинают пожирать вас изнутри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It seeps into the bone marrow, so your body can no longer fend off its own bacteria, which starts to eat you from the inside out.

Этот костный мозг я извлекла из подвздошного гребня Барнса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's bone marrow I extracted from Barnes' iliac crest.

Он утверждает, что при рождении все кости, содержащие костный мозг, содержат красный костный мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It states that at birth all bones that contain marrow contain red marrow.

Хотя костный мозг пытается компенсировать это, создавая новые эритроциты, он не соответствует скорости разрушения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Although the bone marrow attempts to compensate by creating new red cells, it does not match the rate of destruction.

Он погрузился в мышцы на четыре-пять дюймов, раздробил кость и обнажил костный мозг философа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yawning wounds four or five inches deep exposed the shiny steak of the philosopher's muscle, the bone, the marrow.

Однако этот самый мозг не всегда знает, чем именно лучше заняться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the brain doesn't always know the most appropriate thing to do.

Позднее выяснилось, что умер он не от кишечного заболевания, а от кровоизлияния в мозг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It developed afterward that it was not the intestinal trouble which killed him, but a lesion of a major blood-vessel in the brain.

Тогда я боюсь, что болезнь уже затронула твой мозг, и тебя придётся ликвидировать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I'm afraid the fever has reached your brain, and you'll have to be destroyed.

И мозг, и ЦСЖ производят сходные сигналы на рентгеновском изображении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both the brain and the CSF produce similar signals on an X-ray image.

Это расположение означает, что мозг, субфарингеальные ганглии и околофарингеальные соединения образуют нервное кольцо вокруг глотки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This arrangement means the brain, sub-pharyngeal ganglia and the circum-pharyngeal connectives form a nerve ring around the pharynx.

У них было относительно хорошее дневное зрение и большой мозг по сравнению с другими лемурами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had relatively good day vision and large brains compared with other lemurs.

Веретенообразные нейроны-это относительно крупные клетки, которые могут обеспечивать быструю коммуникацию через относительно большой мозг больших обезьян, слонов и китообразных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Spindle neurons are relatively large cells that may allow rapid communication across the relatively large brains of great apes, elephants, and cetaceans.

Злокачественная кость сильно сосудиста и часто содержит красный костный мозг, где происходит кроветворение, производство клеток крови.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cancellous bone is highly vascular and often contains red bone marrow where hematopoiesis, the production of blood cells, occurs.

Другие недавние исследования также показали, что дневные сновидения, как и ночные сновидения, являются временем, когда мозг консолидирует обучение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other recent research has also shown that daydreaming, much like nighttime dreaming, is a time when the brain consolidates learning.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «костный мозг». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «костный мозг» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: костный, мозг . Также, к фразе «костный мозг» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information