Ко всем чертям - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Ко всем чертям - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
to hell
Translate
ко всем чертям -

- ко

to

- весь [имя существительное]

имя прилагательное: all, whole, entire, total, aggregate, livelong

местоимение: all

словосочетание: every inch, at every pore

- чёрт [имя существительное]

имя существительное: devil, deuce, dickens, chert, Nick, Old Nick



Это можно наблюдать во всём мире, это стало доминирующим противостоянием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you see it again all over the world that this is now the main struggle.

Во всём мире 9 из 10 женщин рожают хотя бы одного ребёнка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Globally, nine out of 10 women will have at least one child in her lifetime.

И, как и остальные 10 моих братьев и сестёр, я всем сердцем верила в то, чему нас учили, и я исповедовала взгляды Вестборо с особым рвением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And like the rest of my 10 siblings, I believed what I was taught with all my heart, and I pursued Westboro's agenda with a special sort of zeal.

Но у меня есть доступ ко всем деталям этого расследования.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But I have access to every piece of this investigation.

День Памяти отмечается во всем содружестве с 11 ноября 1918 года , когда закончилась Первая мировая война .

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Remembrance Day is observed throughout the commonwealth and dates back to November 11, 1918 when all fighting in the First world war ended.

Наша свободная экономическая зона предоставляет массу преимуществ всем проектам, финансируемым за счет иностранного капитала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our free export zone will offer generous advantages to all concerns financed by foreign capital.

Эта атмосфера, этот губительный пейзаж, этот жестокий климат, это постоянное напряжение во всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I said Sicilians, I meant Sicily This environment, the violence of the landscape the cruelty of the climate, the continuous tension in everything

Бросилась к нему на шею, прижалась всем телом и начала покрывать лицо страстными, голодными поцелуями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She threw herself against him, pressing her body frankly to his, and covered his face with hungry, wet-lipped kisses.

Он подал знак бармену и заказал по стакану водки всем присутствующим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He waved to the bartender and ordered pepper vodka for his own next round.

А не попахивает ли слегка расизмом предположение, что всем арабам доступны липовые паспорта?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isn't it a little racist to assume all Arabs have access to fake passports?

Принцесса пожелала всем спокойной ночи и отправилась в свои покои.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With this the Princess bade her guests good night and went to her own room.

Они должны объявить об этом всем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They must announce it to everybody.

Два трека Dreamy и Clepsydra. Огромное спасибо всем, кто имеет к этому отношение!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dreamy and Clepsydra inside, great thanks to everybody involved!

Она принесет удачу мне и всем моим друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said it will bring luck to me and all my friends.

Каждый раз, когда ты появляешься, всё летит к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every time you turn up, it always goes wrong.

Блокада Кубы, как всем нам известно, продолжается слишком долго.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The blockade of Cuba, as we are all aware, has gone on too long.

Она одобряет создание сайта на арабском языке и надеется на справедливое отношение ко всем шести официальным языкам Организации.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It supported the establishment of a site in Arabic and trusted that the Organization's six official languages would be treated equitably.

Наоборот, они способствуют укреплению мира во всем мире и развитию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To the contrary, such measures promote both world peace and development.

Мля, она, наверное, сменит колледж, расскажет всем подружкам, чтоб не встречались со мной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She'll change schools, call the cops or God knows what.

Тем не менее при всем этом разнообразии им присущи некоторые общие характеристики, которые сами по себе весьма важны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

None the less, within this diversity there are certain shared characteristics that are themselves highly significant.

Любая искра статического электричества, не говоря уж о выхлопном пламени от пистолета, и в взорветесь к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay? Any spark static electricity, let alone the muzzle flash from a gun, and you will be blown sky high.

Доклад посвящен огромной по своей сложности задаче улучшения условий жизни и благосостояния детей во всем мире.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The report demonstrates the great challenge of improving the living conditions and welfare of children all over the world.

Комитет по определению размера компенсаций устанавливал размер компенсации, выплачивавшейся всем домашним хозяйствам, на основе рыночной стоимости земли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Compensation Fixation Committee had fixed the compensation to all households on the basis of a price not lesser than the market value.

А я считала, что обо всем подумала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought I thought of everything.

Есть еще частица, которую никто не наблюдал, но всуществовании которой мы уверены. Она называется бозоном Хиггса ипридает массы всем остальным частицам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A particle that hasn't been seen yet, but we're pretty sureexists, is the Higgs particle, which gives masses to all theseother particles.

Владелец крупнейшей сети магазинов некрашеной мебели и аксессуаров для ванной на всем Юго-Западе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Owner of the largest chain of unpaintedfurniture and bathroom fixture outlets throughout the Southwest.

Прекратить. Всем патрулям Ньютона - прекратить огонь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Newton units be advised, shots fired.

Пиво под торговой маркой «Оболонь» во всем мире начали воспринимать как традиционно украинское пиво.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Beer under trademark Obolon started to be recognized as traditional Ukrainian beer.

Но неопределённость, недостаток уверенности и политический паралич или политическая цепная реакция могут легко привести к чрезмерному обесцениванию, нанеся значительный ущерб всем частям мировой экономики.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But uncertainty, lack of confidence, and policy paralysis or gridlock could easily cause value destruction to overshoot, inflicting extensive damage on all parts of the global economy.

И всем казалось забавным, что я не мог их выпить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And they all thought it was funny then that I couldn't knock 'em back.

Он оставил после себя имя, дорогое всем его друзьям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He has left behind him a name which is endeared to all his friends.

Паго-Паго - пожалуй, самое дождливое место на всем Тихом океане.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Pago-Pago is about the rainiest place in the Pacific.

После того, как все полетело к чертям, нам часто встречались худшие из людей... мародеры, которые берут все силой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The people we've encountered since things fell apart, the worst kind- plunderers, the kind that take by force.

Убрать его ко всем чертям из Манхэттэна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get him the hell out of Manhattan.

Если ты наполнишь мир сновидений своими подсознательными страхами - он разлетится ко всем чертям!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you grunk up the dreamscape with your subconscious fears, the whole thing will blow apart.

С любовью, не знающей культурных и континентальных различий и позволяющей послать родителей ко всем чертям...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A love which spanned continents and cultures, and let you send your parents the hell away,

Скорей всего, ступишь на ту дрянь, а унесёт всё к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Likely you put a foot on that mess, the whole thing go too.

Одно мгновение неосмотрительности, и вся моя карьера к чертям

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One moment's indiscretion and my whole career's in doubt.

Я уже все инструкции к чертям нарушил, а она только - еще и еще!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tore up the rule book and she wanted more.

Они разбомбили его к чертям собачим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A damn thing that they bombed it.

К чёрту порядочность, к чертям собачьим чувства другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To hell with decency, to hell with the other fellow's feelings?

Всё скоро полетит к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All hell's about to break loose.

Меня выгоняют из школы к чертям собачьим, а ты просишь, чтобы я за тебя писал какое-то сочинение! - говорю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm the one that's flunking out of the goddam place, and you're asking me to write you a goddam composition, I said.

К чертям пса, Уилли, ты гляди, чтоб милиция не объявилась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Forget the damn dog, Willy. Just keep an eye out for the militia.

Мы их можем вообще послать ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can tell 'em all to go to hell.

Как говаривал мой первый муж, я могла бы поместить все ваше добро себе в глаз и видела бы ничуть не хуже. - К чертям вашего первого мужа!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As my first husband used to say, I may put all the good I have ever got by you in my eyes, and see never the worse.-D-n your first husband! cries he.

Я сейчас возьму машину и снесу этот ящик к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna get my car and I'm gonna knock this box into the next precinct.

Пускай убирается к чертям со своими друзьями!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She could go to the devil with her people.

К тому же карьера твоего брата полетит ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ruin your brother's career into the bargain, hmm?

Оно умное, манипулятивное, и если вы действительно хотите защитить людей в стране, вы взорвете эту скалу ко всем чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is intelligent, it is manipulative, and if you truly want to protect the people of this country, you will blow that rock to kingdom come.

Не бывать такому к чертям собачьим, чтобы я позволила тебе свалить в Пакистан ради брака по договорённости!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is no way in shitting' hell I'm letting you bugger off to Pakistan for an arranged marriage!

К чертям благородство! - завопил сэр Питт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Generosity be hanged! Sir Pitt roared out.

Да, готов взорвать это место к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, ready to blow this place to hell.

Ты можешь загнать себя до смерти, работая, а можешь отбросить все это к чертям ради правильного человека.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You can, you can choose to work yourself to death, but you can also throw all that work away without regrets for the right person.

Эвакуировать пассажирский лайнер и убраться от сюда ко всем чертям, пока Сайлоны не поняли свою ошибку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Evacuate the passenger liner and get the hell out of here before the Cylons realize their mistake.

Самый обычный катись-все-к-чертям фри.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Regular, oh-to-hell-with-it fries.

Пускай, думаю, с нее каплет к чертям собачьим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just let the sonuvabitch drip.

Приходишь ко мне только, когда тебе трудно, или когда все кругом летит к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And you only ever come to me when things get hard for you, or when everything is going wrong.

Я просто отправлю свои работы, пусть говорят сами за себя, а если им не понравится, пусть катятся к чертям.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just going to submit my work, let it speak for itself, and if they don't like it then screw 'em.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «ко всем чертям». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «ко всем чертям» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: ко, всем, чертям . Также, к фразе «ко всем чертям» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information