Краски для художников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Краски для художников - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
colours for artists
Translate
краски для художников -

- для [предлог]

предлог: for, to, of, for the sake of, on behalf of, towards, toward



К ним относятся цветные карандаши, маркеры, чернила и краски, моделирующие глины, книжки-раскраски и инструменты художников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These include colored pencils, markers, inks and paints, modeling clays, coloring books, and artists' tools.

Я взяла свои краски, но не рисовала пейзажей, я вообще не была художником какого-то определённого направления, поэтому у меня не было особых привязанностей и надежд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I got my paints, and I wasn't a landscape painter, but I wasn't really much of any kind of painter at all, so I had no attachment, no expectation.

Палитры художника - это взгляд на то, как художник смешивает свои краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Painter's palettes are a glimpse into how an artist mixes their paints.

С изобретением трубок для краски в 1841 году художники могли транспортировать свою краску и легко рисовать в природе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the invention of paint tubes in 1841, artists could transport their paint and easily paint in nature.

Он сбегал вниз за горячей водой, растапливал клей, чихая, сыпал в ведерко краски и угодливо заглядывал в глаза взыскательного художника.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He ran below for hot water, melted the glue, sneezing as he did so, poured the paints into a bucket, and looked fawningly into the exacting artist's eyes.

До изобретения складных трубок для краски художники часто ограничивались использованием предметов в своих мастерских или рисованием по памяти.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before the invention of collapsible paint tubes artists were often confined to using subjects in their studios or painting from memory.

Например, многие классические масляные художники также, как известно, используют толченое стекло и полутвердые смолы, чтобы увеличить прозрачность своей краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For example, many classical oil painters have also been known to use ground glass and semi-solid resins to increase the translucency of their paint.

Очевидно, наш подозреваемый умный, креативный, умеющий анализировать. Это художник, для которого материал не краски или гипс, а плоть и кровь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Clearly our suspect is intelligent, analytical, creative- an artist whose medium isn't paint or plaster, but flesh and blood.

Джексон Поллок (Амер. художник), бросающий краски на холст.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jackson Pollock throwing paint at a canvas.

Гравюры художников являются физическим архивом тюремных камер, включая краски, рисунки и отметки, оставленные заключенными, которые жили там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artists' prints are a physical archive of the prison cells—including paint, drawings and markings left by the inmates who lived there.

В течение многих веков до изобретения трубки с краской художники хранили свои краски в свиных пузырях.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For centuries before the invention of the paint tube, artists used to store their paints in pig bladders.

Раньше художники делали свои собственные краски путем измельчения и смешивания сухих пигментных порошков с льняным маслом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Previously, painters made their own paints by grinding and mixing dry pigment powders with linseed oil.

Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink.

Художник тем временем приготовил кисти и смешивал краски на палитре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready.

Когда художник был готов использовать краску, они прокалывали отверстие в мочевом пузыре и выдавляли нужное количество краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the artist was ready to use the paint, they would puncture a hole in the bladder and squeeze out the desired amount of paint.

Краски были сделаны по рецепту самого художника, вероятно, из трав, смешанных с яичной эмульсией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The paints were made after a recipe by the painter himself, probably from grasses mixed with egg emulsion.

Эта идея пришла ему в голову после того, как его сын побывал в Париже и увидел художников, использующих краски из тюбиков.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had the idea after his son traveled to Paris and saw painters using paint from tubes.

Она отличается от визуального искусства, когда художники используют краски, холст или различные материалы для создания физических или статических арт-объектов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is different from visual arts, which is when artists use paint, canvas or various materials to create physical or static art objects.

В палате общин едва ли найдется хоть один человек, на которого художнику стоило бы расходовать краски. Правда, многие из них очень нуждаются в побелке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is hardly a single person in the House of Commons worth painting; though many of them would be the better for a little white-washing.

Художники-экспрессионисты исследовали смелое использование поверхности краски, рисование искажений и преувеличений, а также интенсивный цвет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expressionist painters explored the bold use of paint surface, drawing distortions and exaggerations, and intense color.

Исаак Ильич Левитан, великий русский художник, стал первым художником русской природы, который показал её во всей своей красе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Isaac Ilyich Levitan, the great Russian artist, became the first painter of the Russian scenery, who revealed all its beauty.

Из кожевенных магазинов и складов доносились запахи дубильных веществ и краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I could smell, however, tanning fluids and dyes, from the shops and compounds of leather workers.

Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands.

1.2 Окрашивание светоотражающих оптических устройств и фильтров при помощи краски или лака не допускается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The colouring of retro-reflecting optical units and filters by means of paint or varnish is not permitted.

Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers' lead exposure.

Тогда достань нам двух обычных медведей, ведро черной краски, ведро белой краски, бам, бам, следующее дело.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get us two regular bears, black paint, white paint.

Из лакокрасочных покрытий будут включены только стальные панели с покрытием на основе алкидной краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of the paints, only steel panel with alkyd paint will be included.

- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'?

Пусть критики расходятся во мнениях, -художник остается верен себе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When critics disagree the artist is in accord with himself.

Каждый художник – это самовлюблённый эгоманиакальный фашист.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Every artist is a self-centred, egomaniacal fascist.

А потом вот что: я художник, окончил ВХУТЕМАС, а вы мой помощник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, incidentally, I'm an artist, a graduate of the Higher Art and Technical Workshops, and you're my assistant.

Да, я судебный художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yeah, I'm the courtroom artist.

Я в карандаше разметил перспективу. Я медлил приниматься за краски, как медлит ныряльщик у самой воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I set out the perspective in pencil but held back from the painting like a diver on the water's edge.

Использовал краски, блеск, специальную бумагу, все дела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Used paint, glitter, special paper, the works.

Я думала, вы сказали, что художник живет на Гудзоне.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I thought you said the artistlived in hudson.

Каждый хороший художник оставляет частичку себя на холсте.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look, every good artist leaves a piece of himself on the canvas.

Мы все еще должны нанести второй слой краски, позаботиться о столах и стульях...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We still have to do the second coat of paint, figure out tables and chairs...

Маляры красят дом, и Тимоти ужасно страдает от запаха краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The workmen are in painting the house and Timothy is suffering terribly from the smell of the paint.

Темные нарисованные полосы на его задней части делали его корму похожей на нос, а широкий разрез зеленой краски посередине судна похож на пятно воды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The dark painted stripes on her after part made her stern appear her bow, and a broad cut of green paint amidships looks like a patch of water.

Художник позже рассказывал: меня по-прежнему интересовали минимальные формы, но я начал ощущать потребность больше общаться со зрителем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The artist later described, “I was still interested in minimal forms, but I began to sense a need to communicate with the viewer more.

К ним ненадолго присоединились Фрэнк Джонстон и коммерческий художник Франклин Кармайкл. Кассон стал частью этой группы в 1926 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were joined briefly by Frank Johnston, and by commercial artist Franklin Carmichael. A. J. Casson became part of the Group in 1926.

Маккормик стал хорошо известен в Нью-Йоркских социальных кругах, куда входили Гамильтон, Джон Джей, Джон Адамс и художник Гилберт Стюарт.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

McCormick became well known among New York social circles that included Hamilton, John Jay, John Adams, and the artist Gilbert Stuart.

Хорошо было не быть частью прошлого и быть принятым как художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was good to not be a part of a past and being accepted as an artist.

Обычные загрязняющие частицы могут привести к выцветанию акварельных пигментов, но поверхность краски можно очистить, слегка припудрив мягкой щеткой, чтобы удалить грязь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Common particulate pollutants can cause watercolour pigments to fade, but the paint surface can be cleaned by lightly dusting with a soft brush to remove dirt.

На втором он использовал масляные краски, чтобы заполнить фигуры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On the second he used oil paints to fill in the figures.

Примерно с 1740 года до своей смерти в 1772 году художник Джованни Баттиста Пиранези работал над серией из 135 гравюр, изображающих Рим XVIII века.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From about 1740 to his death in 1772, the artist Giovanni Battista Piranesi worked on a series of 135 etchings depicting 18th-century Rome.

Темный цвет, однако, может потребовать 5-15 унций красителя, добавляя до 300 или более граммов Лос на галлон краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A dark color, however, could require 5-15 ounces of colorant, adding up to 300 or more grams of VOCs per gallon of paint.

Это увлажнитель для табака, пробки, типографской краски и клея.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is a humectant for tobacco, cork, printing ink, and glue.

Цветная обработка и 35-миллиметровые отпечатки были сделаны с использованием процесса переноса краски Technicolor.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Colour processing and 35 mm release prints were done using Technicolor's dye transfer process.

В 1978 году итальянский художник Гвидо Крепакс создал графическую адаптацию романа, которая точно отражает сюжет оригинала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1978, Italian artist Guido Crepax produced a graphic adaptation of the novel which faithfully mirrors the plot of the original.

Художник на пленэре в Кот д'Аржане, Франция.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

En plein air painter on the Côte d'Argent in Hourtin, France.

Они-единственный художник, который когда-либо выигрывал эссенциальный микс года дважды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They are the only artist to have ever won the Essential Mix of the Year twice.

Жидкий латекс также может быть использован в качестве краски для тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Liquid latex may also be used as body paint.

В 1967 году сиэтлский художник-график Джордж Тенаги нарисовал свою собственную версию по просьбе рекламного агента Дэвида Стерна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1967, Seattle graphic artist George Tenagi drew his own version at the request of advertising agent, David Stern.

Я делаю и учу людей, как делать видео, я общественный художник, и мои 3 ребенка находятся в рок-группе под названием Flight of Death.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I make and teach people how to make video's, I'm a community artist and my 3 children are in a Rock Band called Flight of Death.

Украшения обычно включают в себя схемы краски и наклейки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The decorations usually involve paint schemes and stickers.

Кристиан Корделла, художник-иллюстратор костюмов для первого фильма, вернулся, чтобы набросать эскизы костюмов для дистрикта-13.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Christian Cordella, a costume illustrator on the first movie, returned to sketch the outfits for District 13.

Выбор победителя может быть разным, что зависит от того, к какой команде принадлежит художник.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The selection of the winner may different which depends which team the artist belongs.

Художник должен был создать идеальную картину для вечности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A painter was to create an ideal picture, for eternity.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краски для художников». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краски для художников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краски, для, художников . Также, к фразе «краски для художников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information