Краски для художников - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
подготовка краски к печатанию - run-up of color
накопление черной краски на форме - black ink piling
удаление цветной краски - complementary color reduction
валик для нанесения краски - inker
вариант краски - paint option
краски клей - paints glue
промышленные краски - industrial paints
сгущать краски, накручивать всякие ужасы - to pile up / on the agony
масляные краски - oil paints
остатки краски - remains of paint
Синонимы к краски: месяц, гость, кровь, цвета, тон, колорит, расцветка, менструация, колер
для взрослого человека - for an adult
собака для охоты на птицу - bird dog
характерный для моряка - sailorly
трек для мотогонок - track for motorcycle races
краска для волос - hair dye
прокси-сервер для - stand proxy for
рубашка для волос - hair shirt
открыт для новых идей - open to new ideas
ракетка для бадминтона - badminton racket
Синонимы к для: для того, на, в целях, с целью, к, в интересах, чтобы, на предмет, во избежание
Значение для: Указывает назначение или цель чего-н..
художник-стриптиз - striptease artist
бедный художник - poor artist
был одним из первых художников - was one of the first artists
ножка в испанском стиле, изогнутая внутрь и напоминающая кисть художника - paintbrush foot
которые художники - which artists
такой художник - such an artist
художники-авангардисты - vanguard artists
оригинальный художник - original artist
художник художник - artist painter
плодовитый художник - exuberant artist
К ним относятся цветные карандаши, маркеры, чернила и краски, моделирующие глины, книжки-раскраски и инструменты художников. |
These include colored pencils, markers, inks and paints, modeling clays, coloring books, and artists' tools. |
Я взяла свои краски, но не рисовала пейзажей, я вообще не была художником какого-то определённого направления, поэтому у меня не было особых привязанностей и надежд. |
I got my paints, and I wasn't a landscape painter, but I wasn't really much of any kind of painter at all, so I had no attachment, no expectation. |
Палитры художника - это взгляд на то, как художник смешивает свои краски. |
Painter's palettes are a glimpse into how an artist mixes their paints. |
С изобретением трубок для краски в 1841 году художники могли транспортировать свою краску и легко рисовать в природе. |
With the invention of paint tubes in 1841, artists could transport their paint and easily paint in nature. |
Он сбегал вниз за горячей водой, растапливал клей, чихая, сыпал в ведерко краски и угодливо заглядывал в глаза взыскательного художника. |
He ran below for hot water, melted the glue, sneezing as he did so, poured the paints into a bucket, and looked fawningly into the exacting artist's eyes. |
До изобретения складных трубок для краски художники часто ограничивались использованием предметов в своих мастерских или рисованием по памяти. |
Before the invention of collapsible paint tubes artists were often confined to using subjects in their studios or painting from memory. |
Например, многие классические масляные художники также, как известно, используют толченое стекло и полутвердые смолы, чтобы увеличить прозрачность своей краски. |
For example, many classical oil painters have also been known to use ground glass and semi-solid resins to increase the translucency of their paint. |
Очевидно, наш подозреваемый умный, креативный, умеющий анализировать. Это художник, для которого материал не краски или гипс, а плоть и кровь. |
Clearly our suspect is intelligent, analytical, creative- an artist whose medium isn't paint or plaster, but flesh and blood. |
Jackson Pollock throwing paint at a canvas. |
|
Гравюры художников являются физическим архивом тюремных камер, включая краски, рисунки и отметки, оставленные заключенными, которые жили там. |
The artists' prints are a physical archive of the prison cells—including paint, drawings and markings left by the inmates who lived there. |
В течение многих веков до изобретения трубки с краской художники хранили свои краски в свиных пузырях. |
For centuries before the invention of the paint tube, artists used to store their paints in pig bladders. |
Раньше художники делали свои собственные краски путем измельчения и смешивания сухих пигментных порошков с льняным маслом. |
Previously, painters made their own paints by grinding and mixing dry pigment powders with linseed oil. |
Для получения печатной поверхности с помощью сахарного подъемника художник делает раствор индийской краски и сахара путем плавления сахара в нагретые чернила. |
To produce a printing surface using sugar-lift, the artist makes a solution of India ink and sugar by melting sugar into heated ink. |
Художник тем временем приготовил кисти и смешивал краски на палитре. |
The painter had been busy mixing his colours and getting his brushes ready. |
Когда художник был готов использовать краску, они прокалывали отверстие в мочевом пузыре и выдавляли нужное количество краски. |
When the artist was ready to use the paint, they would puncture a hole in the bladder and squeeze out the desired amount of paint. |
Краски были сделаны по рецепту самого художника, вероятно, из трав, смешанных с яичной эмульсией. |
The paints were made after a recipe by the painter himself, probably from grasses mixed with egg emulsion. |
Эта идея пришла ему в голову после того, как его сын побывал в Париже и увидел художников, использующих краски из тюбиков. |
He had the idea after his son traveled to Paris and saw painters using paint from tubes. |
Она отличается от визуального искусства, когда художники используют краски, холст или различные материалы для создания физических или статических арт-объектов. |
It is different from visual arts, which is when artists use paint, canvas or various materials to create physical or static art objects. |
В палате общин едва ли найдется хоть один человек, на которого художнику стоило бы расходовать краски. Правда, многие из них очень нуждаются в побелке. |
There is hardly a single person in the House of Commons worth painting; though many of them would be the better for a little white-washing. |
Художники-экспрессионисты исследовали смелое использование поверхности краски, рисование искажений и преувеличений, а также интенсивный цвет. |
Expressionist painters explored the bold use of paint surface, drawing distortions and exaggerations, and intense color. |
Исаак Ильич Левитан, великий русский художник, стал первым художником русской природы, который показал её во всей своей красе. |
Isaac Ilyich Levitan, the great Russian artist, became the first painter of the Russian scenery, who revealed all its beauty. |
Из кожевенных магазинов и складов доносились запахи дубильных веществ и краски. |
I could smell, however, tanning fluids and dyes, from the shops and compounds of leather workers. |
Ричард попробовал исправить положение с помощью краски и четырежды собственноручно перекрашивал злосчастную крышу. |
Richard essayed to remedy the evil with paint, and four different colors were laid on by his own hands. |
1.2 Окрашивание светоотражающих оптических устройств и фильтров при помощи краски или лака не допускается. |
The colouring of retro-reflecting optical units and filters by means of paint or varnish is not permitted. |
Руководящие указания и помощь также следует предоставлять промышленным предприятиям, производящим или использующим свинцовые краски, с тем чтобы уменьшить воздействие свинца на здоровье работников. |
Guidance and assistance should also be provided to industrial facilities producing or using paint containing lead to reduce workers' lead exposure. |
Тогда достань нам двух обычных медведей, ведро черной краски, ведро белой краски, бам, бам, следующее дело. |
Get us two regular bears, black paint, white paint. |
Из лакокрасочных покрытий будут включены только стальные панели с покрытием на основе алкидной краски. |
Of the paints, only steel panel with alkyd paint will be included. |
- Я думаю так, - проговорил художник, -Стальной шлем и общее положение Германии... |
What about this? said the artist. 'The Steel Helmet and the General Situation in Germany'? |
Пусть критики расходятся во мнениях, -художник остается верен себе. |
When critics disagree the artist is in accord with himself. |
Каждый художник – это самовлюблённый эгоманиакальный фашист. |
Every artist is a self-centred, egomaniacal fascist. |
А потом вот что: я художник, окончил ВХУТЕМАС, а вы мой помощник. |
And, incidentally, I'm an artist, a graduate of the Higher Art and Technical Workshops, and you're my assistant. |
Да, я судебный художник. |
Yeah, I'm the courtroom artist. |
Я в карандаше разметил перспективу. Я медлил приниматься за краски, как медлит ныряльщик у самой воды. |
I set out the perspective in pencil but held back from the painting like a diver on the water's edge. |
Использовал краски, блеск, специальную бумагу, все дела. |
Used paint, glitter, special paper, the works. |
I thought you said the artistlived in hudson. |
|
Look, every good artist leaves a piece of himself on the canvas. |
|
Мы все еще должны нанести второй слой краски, позаботиться о столах и стульях... |
We still have to do the second coat of paint, figure out tables and chairs... |
Маляры красят дом, и Тимоти ужасно страдает от запаха краски. |
The workmen are in painting the house and Timothy is suffering terribly from the smell of the paint. |
Темные нарисованные полосы на его задней части делали его корму похожей на нос, а широкий разрез зеленой краски посередине судна похож на пятно воды. |
The dark painted stripes on her after part made her stern appear her bow, and a broad cut of green paint amidships looks like a patch of water. |
Художник позже рассказывал: меня по-прежнему интересовали минимальные формы, но я начал ощущать потребность больше общаться со зрителем. |
The artist later described, “I was still interested in minimal forms, but I began to sense a need to communicate with the viewer more. |
К ним ненадолго присоединились Фрэнк Джонстон и коммерческий художник Франклин Кармайкл. Кассон стал частью этой группы в 1926 году. |
They were joined briefly by Frank Johnston, and by commercial artist Franklin Carmichael. A. J. Casson became part of the Group in 1926. |
Маккормик стал хорошо известен в Нью-Йоркских социальных кругах, куда входили Гамильтон, Джон Джей, Джон Адамс и художник Гилберт Стюарт. |
McCormick became well known among New York social circles that included Hamilton, John Jay, John Adams, and the artist Gilbert Stuart. |
Хорошо было не быть частью прошлого и быть принятым как художник. |
It was good to not be a part of a past and being accepted as an artist. |
Обычные загрязняющие частицы могут привести к выцветанию акварельных пигментов, но поверхность краски можно очистить, слегка припудрив мягкой щеткой, чтобы удалить грязь. |
Common particulate pollutants can cause watercolour pigments to fade, but the paint surface can be cleaned by lightly dusting with a soft brush to remove dirt. |
На втором он использовал масляные краски, чтобы заполнить фигуры. |
On the second he used oil paints to fill in the figures. |
Примерно с 1740 года до своей смерти в 1772 году художник Джованни Баттиста Пиранези работал над серией из 135 гравюр, изображающих Рим XVIII века. |
From about 1740 to his death in 1772, the artist Giovanni Battista Piranesi worked on a series of 135 etchings depicting 18th-century Rome. |
Темный цвет, однако, может потребовать 5-15 унций красителя, добавляя до 300 или более граммов Лос на галлон краски. |
A dark color, however, could require 5-15 ounces of colorant, adding up to 300 or more grams of VOCs per gallon of paint. |
Это увлажнитель для табака, пробки, типографской краски и клея. |
It is a humectant for tobacco, cork, printing ink, and glue. |
Цветная обработка и 35-миллиметровые отпечатки были сделаны с использованием процесса переноса краски Technicolor. |
Colour processing and 35 mm release prints were done using Technicolor's dye transfer process. |
В 1978 году итальянский художник Гвидо Крепакс создал графическую адаптацию романа, которая точно отражает сюжет оригинала. |
In 1978, Italian artist Guido Crepax produced a graphic adaptation of the novel which faithfully mirrors the plot of the original. |
Художник на пленэре в Кот д'Аржане, Франция. |
En plein air painter on the Côte d'Argent in Hourtin, France. |
Они-единственный художник, который когда-либо выигрывал эссенциальный микс года дважды. |
They are the only artist to have ever won the Essential Mix of the Year twice. |
Жидкий латекс также может быть использован в качестве краски для тела. |
Liquid latex may also be used as body paint. |
В 1967 году сиэтлский художник-график Джордж Тенаги нарисовал свою собственную версию по просьбе рекламного агента Дэвида Стерна. |
In 1967, Seattle graphic artist George Tenagi drew his own version at the request of advertising agent, David Stern. |
Я делаю и учу людей, как делать видео, я общественный художник, и мои 3 ребенка находятся в рок-группе под названием Flight of Death. |
I make and teach people how to make video's, I'm a community artist and my 3 children are in a Rock Band called Flight of Death. |
The decorations usually involve paint schemes and stickers. |
|
Кристиан Корделла, художник-иллюстратор костюмов для первого фильма, вернулся, чтобы набросать эскизы костюмов для дистрикта-13. |
Christian Cordella, a costume illustrator on the first movie, returned to sketch the outfits for District 13. |
Выбор победителя может быть разным, что зависит от того, к какой команде принадлежит художник. |
The selection of the winner may different which depends which team the artist belongs. |
A painter was to create an ideal picture, for eternity. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «краски для художников».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «краски для художников» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: краски, для, художников . Также, к фразе «краски для художников» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.