Круговое движение возбуждения - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Круговое движение возбуждения - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
re-entrant excitation
Translate
круговое движение возбуждения -

- движение [имя существительное]

имя существительное: movement, motion, move, traffic, stir, go, travel, progression, sweep, rise

словосочетание: alarums and excursions



Я не знаю, она была возбужденной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't know, she was high-strung.

Таким образом, возбуждение определяет нашу доступную способность к вниманию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Thus, arousal determines our available capacity for attention.

Но веселое возбуждение от полета быстро выдуло из ее головы эти мысли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But the sheer exhilaration of flight quickly drove such thoughts from her mind.

Фейлан слышал возбужденные крики и заранее приготовился увидеть искалеченные, окровавленные тела.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Between the thuds of their footsteps, Pheylan could hear excited voices coming from the complex, and he braced himself for the gruesome sight of broken, bleeding bodies.

если лицо при возбуждении ходатайства о въезде в Азербайджанскую Республику, представило о себе ложные сведения;.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If the person submitted false particulars about himself/herself in applying to enter Azerbaijan;.

Был поднят вопрос о надлежащих временных рамках для исполнения и вопрос о связи постановления об исполнении с возможностью возбуждения апелляционного производства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Questions of a proper time frame for execution and the relation of an order for execution to the issue of appealability were raised.

Основанием для возбуждения преследования является практика, противоречащая действующему законодательству и ценностям, которые камерунское общество считает добронравными.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What is involved is prosecution for practices contrary to law and to the moral standards of Cameroonian society.

Для их увольнения со службы было также возбуждено дисциплинарное производство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Disciplinary proceedings had also been instituted with a view to their expulsion.

Это равнодушие, присущее Маре, представляло резкий контраст с сильнейшим возбуждением вокруг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This apathy, peculiar to the Marais, presented a contrast with the vast surrounding uproar.

Я знаю только, что вы вольно или невольно попали в очень каверзную историю и что общественное мнение в некоторых кругах чрезвычайно возбуждено против вас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All I know is that you find yourself wittingly or unwittingly in a dangerous situation, and that public sentiment in some quarters is already very strong against you.

Она находит мужа мертвым и поступает так, как и следовало ожидать, - она возбуждена и посылает гувернантку позвонить по телефону, вызвать врача.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She discovers her husband dead, and does, shall we say, the obviously expected things. She registers emotion and she sends the governess to telephone for a doctor.

Ты так возбуждена, позволь мне отвезти тебя домой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're all upset. Let me take you home.

Ему и в голову не придет, что вы у нас. Миссис Флинт возбужденно хохотнула. - Придется ему по всей округе гонцов рассылать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'He'll never think you're here,' laughed Mrs Flint excitedly. 'He'll be sending the crier round.'

Теперь ожидание давалось мне с трудом - я был возбужден гораздо сильнее, чем раньше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once more I waited, this time in considerably greater agitation than before.

Возбужденные присутствием Жервезы, они словно вызвали друг друга на бой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They taunted each other, stimulated by Gervaise's presence.

Мой долг защищать ваши интересы хладнокровно, и я вполне понимаю, что в такое время, как теперь, когда вы так возбуждены, я могу показаться вам бесчувственным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is my duty to attend to your interests with a cool head, and I can quite understand that to your excited feelings I may appear, at such times as the present, insensible.

Казалось, о них забыли - как будто возбуждение, заставившее бодрствовать всех жителей, никакого отношения к ним не имело, словно они были уже мертвы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They seemed to be forgotten, as if the excitement keeping awake all the population had nothing to do with them, as if they had been dead already.'

Обычно она возвращается возбуждённая как горностай.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Invariably she comes back randy as a stoat.

Что мои яйца, и так уже очень приличного размера, вырастут от возбуждения до невообразимых масштабов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, it would mean that my balls, already very healthy in weight and girth, would grow to heretofore unrecorded tumescence.

Но сейчас его возбуждение дошло до такой степени, что ему не терпелось пробежать все это расстояние разом, не переводя дыхания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But now his excitement had reached such a degree that he was impatient to run the whole of that distance at once, without stopping for breath.

Возбуждение от обладания властью стёрлось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Like the thrill of the whole power thing wore off.

На рассвете в асиенде Каса-дель-Корво и вокруг нее царило лихорадочное возбуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The first dawn of day witnessed an unusual stir in and around the hacienda of Casa del Corvo.

Мы считаем, что показания арестовывавших офицеров, а так же доказательства, подтверждают что есть больше, чем достаточно причин, для возбуждения дела против ответчика по всем четырем пунктам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We believe that the arresting officers' testimony as well as the exhibits prove that there is more than enough probable cause to proceed against the defendant on all four counts.

После чрезвычайно успешной операции, в ходе которой прекращена деятельность крупнейшего в штате наркокартеля, против самого ФБР возбуждено следствие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a highly successful operation, that resulted in the shutting down of the largest heroin producing ring in the state, the FBI now finds itself the subject of investigation.

Стимулируя части таламуса, ты обнаружил, что определённые пациенты были возбуждены до такой степени, что не могли спать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By stimulating parts of the thalamus, you have found that certain patients have been aroused to the point of being unable to sleep.

Караван опять остановился; всадники возбужденно совещаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a general halt, succeeded by an animated conversation among the white men.

Когда возбуждение достигло наивысшего предела, вошел Каупервуд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While the excitement was at its highest Cowperwood came in.

Время было позднее, но Филип, слишком возбужденный, чтобы заснуть, спустился вниз и пошел по бульвару, туда, где горели огни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Though it was late he felt too excited to sleep and, going out, made his way into the boulevard and walked towards the light.

Когда мы с вами договорились... Я был возбужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you approached me about this, I was... somewhat agitated.

Объемная процедура была изобретена Куртом Фрейндом и считается особенно чувствительной при низком уровне возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The volumetric procedure was invented by Kurt Freund and is considered to be particularly sensitive at low arousal levels.

Переходы от метастабильных возбужденных уровней, как правило, запрещены электрическими правилами выбора диполей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Transitions from metastable excited levels are typically those forbidden by electric dipole selection rules.

Понятно, что ASIC находится на грани возбуждения судебного иска против ANZ.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is understood that ASIC is on the verge of launching legal action against ANZ.

Это может привести к возникновению длительных периодов острого возбуждения, перемежающихся периодами физического и умственного истощения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This can produce a pattern of prolonged periods of acute arousal punctuated by periods of physical and mental exhaustion.

Так прекрасно, что внутри ничего нет; так обширно, что снаружи ничего нет. Мы теряем его из-за вреда, причиняемого умственным возбуждением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So fine, there is nothing within it; so vast, there is nothing outside it. We lose it because of the harm caused by mental agitation.

В 1898 году Адольф выступил в качестве свидетеля защиты в суде по делу, возбужденному Эдисоном против американской компании Mutoscope.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 1898, Adolphe appeared as a witness for the defence in a court case brought by Edison against the American Mutoscope Company.

Эти пять факторов часто называют галлюцинациями, бредом, дезорганизацией, возбуждением и эмоциональным расстройством.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The five factors are frequently labeled as hallucinations, delusions, disorganization, excitement, and emotional distress.

Ментальные эффекты могут включать потерю контакта с реальностью, сильное чувство счастья или возбуждение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mental effects may include loss of contact with reality, an intense feeling of happiness, or agitation.

Наконец, среди царившего возбуждения и суматохи неожиданно появился генерал Гренье, председатель Комитета.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At length, in the midst of the agitation and tumult which prevailed, General Grenier, the reporter of the Committee, suddenly made his appearance.

Я боюсь не столько Арджуны, Бхимы, Кришны или братьев-близнецов, сколько гнева царя, о Сута, когда его гнев возбужден.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I do not so much dread Arjuna or Bhima or Krishna or the twin brothers as I dread the wrath of the king, O Suta, when his wrath is excited.

Те, кто выбирает теистический вариант, будут иметь в своем распоряжении целый ряд образов, которые могут быть использованы для возбуждения мотивационных систем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those who take the theistic option will have at their disposal a range of images that may be used to arouse motivational systems.

Первая группа утверждала, что обнаружила способ лечения возбуждения у любого человека, а вторая группа утверждала, что обнаружила способ лечения психотических заболеваний.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The former claimed to have discovered a treatment for agitation in anyone, and the latter team claimed to have discovered a treatment for psychotic illness.

Также в декабре 2016 года датский Апелляционный Совет по банковским услугам вынес решение в пользу Saxo по делу, возбужденному частным клиентом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Also in December 2016, the Danish Complaint Board of Banking Services concluded in Saxo's favor in case brought up by a private client.

И речь Эйзенхауэра перед возбужденной толпой, и телеграмма его напарнику были уклончивы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Both Eisenhower's speech to the excited crowd and telegram to his running mate were noncommittal.

Было возбуждено международное судебное разбирательство, и через Интерпол были выданы ордера на арест обоих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

International legal proceedings were instigated and arrest warrants for both were issued via Interpol.

Переход с возбужденным состоянием 14С, предсказанный в Исх.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A transition with an excited state of 14C predicted in Ref.

При стойкой активации ноцицептивная передача к спинному Рогу может индуцировать болевой синдром возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under persistent activation nociceptive transmission to the dorsal horn may induce a pain wind-up phenomenon.

Это, как правило, скудно одетые женщины, которые танцуют и выступают для возбуждения поклонников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These are typically scantily-clad women who dance and perform for the arousal of the fans.

Линейный привод использует технологию возбуждения катушки голоса, связанную с современными жесткими дисками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A linear actuator uses the voice coil actuation technology related to modern hard disk drives.

Большинство рифов лучше всего растут в теплой, мелкой, чистой, солнечной и возбужденной воде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most reefs grow best in warm, shallow, clear, sunny and agitated water.

Звук также можно рассматривать как возбуждение слухового механизма, которое приводит к восприятию звука.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sound can also be viewed as an excitation of the hearing mechanism that results in the perception of sound.

Сионистское любопытство, естественно, было возбуждено Ливаном, арабской страной со значительным немусульманским населением, пользующимся политическим преобладанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Zionist curiosity was naturally piqued by Lebanon, an Arab country with a sizable non-Muslim population enjoying political predominance.

Зов начинается как высокий и возбужденный, а затем замедляется до тех пор, пока самка не решит спариваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The call starts as high-pitched and excited and then slows until the female decides to mate.

Это дело стало первым из 12 возбужденных против водителей Uber.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The case was the first of 12 brought against Uber drivers.

9 марта 2011 года судья отказал в возбуждении коллективного иска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A judge denied class action status on March 9, 2011.

Например, симптомы СДВГ связаны с проблемами эмоциональной регуляции, мотивации и возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For instance, ADHD symptoms are associated with problems with emotional regulation, motivation, and arousal.

Чрезвычайная сила может возникнуть во время возбужденного бреда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Extreme strength may occur during excited delirium.

В сущности, существует внутренняя мотивация к поиску идеального баланса состояний возбуждения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In essence, there is an intrinsic motivation to search for a perfect balance of arousal states.

Играя в эти игры, дети с ДМДД сообщают о большем возбуждении и негативном эмоциональном возбуждении, чем их обычно развивающиеся сверстники.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While playing these games, children with DMDD report more agitation and negative emotional arousal than their typically-developing peers.

Возможные причины включают вызванное ударом возбуждение во внешних частях диска или фотоионизацию во внутренней области, питаемой струей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Possible causes include shock-induced excitation in the outer parts of the disk or photoionization in the inner region powered by the jet.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «круговое движение возбуждения». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «круговое движение возбуждения» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: круговое, движение, возбуждения . Также, к фразе «круговое движение возбуждения» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information