Кустарное ремесло - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
кустарное производство - cottage industry
кустарниковая аморфа - bastard indigo
кустарное предприятие - cottage enterprise
резак для расчистки зарослей кустарника - cutter for trimming bushes
расчистка от кустарника - scrub clearance
кустарное ткачество - domestic weaving
заросший кустарником - dumose
кустарная пища - artisanal food
кустарные рыбаки - artisanal fishermen
кустарный подход - artisanal approach
Синонимы к кустарное: своей работы, на коленке, домашний, ручной, примитивный, собственной работы, собственного изготовления, самодельный, несовершенный
ремесло - craft
ремесло ножовщика - cutlery
кузнечное ремесло - smithing
честное ремесло - craft fair
кустарное ремесло - primitive trade
заниматься каким-л. ремеслом - ply a trade
его ремесло - his craft
ремесло мебель - craft furniture
металл ремесло - metal craft
осуществлять ремесло - exercise a craft
Синонимы к ремесло: ремесленный цех, мастерская, работа, ремесло, изделие, произведение, промысел, дело, занятие, промышленность
Значение ремесло: Профессиональное занятие — изготовление изделий ручным, кустарным способом.
Шитье-это ремесло крепления или прикрепления предметов с помощью стежков, сделанных иглой и ниткой. |
Sewing is the craft of fastening or attaching objects using stitches made with a needle and thread. |
Успокойся, Джейни, мужик рассказывает про свое ремесло. |
Hey, hush now, Janie, the man is explaining his craft. |
Наше ремесло - быть забавными, - сказала Эстер. - Послушайте! |
It is our business to be droll, said Esther. |
Пратт учился на плотника, но бросил это ремесло и стал скитаться по стране, читая лекции в свободное время. |
Pratt trained as a carpenter but abandoned this craft and wandered about the country doing freelance lecturing. |
Профессиональные ораторы часто участвуют в непрерывном обучении и обучении, чтобы усовершенствовать свое ремесло. |
Professional public speakers often engage in ongoing training and education to refine their craft. |
Это его ремесло, а из его ремесла это может быть только его судоходство. |
That is his trade and of his trade it can only be his shipping. |
Деревообработка-это ремесло использования деревянного токарного станка с ручными инструментами для резки формы, которая симметрична вокруг оси вращения. |
Woodturning is the craft of using the wood lathe with hand-held tools to cut a shape that is symmetrical around the axis of rotation. |
Характер залежей золота помогает определить тип кустарной добычи. |
The nature of gold deposits helps to determine the type of artisanal mining. |
Кроме того, она обещала пригласить к себе в 2013 году с обзорным визитом делегацию, которая посетит участки кустарной, а если понадобится, то и промышленной добычи. |
It also committed itself to inviting a review visit in 2013 to visit artisanal and, if appropriate, industrial production areas. |
Напоминает мне, что композиторское ремесло сродни крестовому походу. |
Reminds me that composing is a crusade. |
Потребление загрязненной рыбы - это еще один путь воздействия ртути на общины, проживающие вблизи места кустарной золотодобычи. |
Consumption of contaminated fish is another pathway of mercury exposure for the communities around artisanal mining operations. |
Poetic craft is a carcass, a sham. |
|
Основное занятие жителей - кустарное рыболовство, животноводство и скромное земледелие, примитивный уровень которых требует значительных усилий. |
Basic occupation of local residents is primitive fishing, cattle breeding and modest farming, the unprofessional level of which requires much efforts. |
Мы называем это силиконовой кустарной индустрией. |
So, what we call this is a silicon cottage industry. |
В викторианскую эпоху, с появлением страхования жизни, и доступности мышьяка на на липкой бумаге от мух, началась эпидемия отравлений... а женщины открыли для себя ремесло убийцы. |
In the Victorian era, with the advent of life insurance and the ready availability of arsenic in flypaper, there began the epidemic of poisoning... and women discovered their metier as murderers. |
Понимаете, на службе приходится быть храбрым. Ремесло этого требует (Ie metier veux ca). |
Brave-you conceive-in the Service-one has got to be-the trade demands it (le metier veut ca). |
You sound like someone who's spent a lifetime honing a craft. |
|
The doctor knoweth his trade-belike they were right. |
|
Для зимних вечеров есть у Николая Ивановича любимое досужное занятие: переплётное ремесло. |
Nikolai Ivanovich's favourite hobby for winter evenings was book-binding. |
Это удавалось, несмотря на Розино ремесло, потому что рядом был небольшой чулан. |
She had contrived this in spite of her profession, by making use of a small closet adjoining her own room. |
Ему нужен кайенский перец, ему нужно не ремесло, а искусство, и этому вы скоро научитесь. |
He requires Cayenne pepper; he requires not a trade, but an art, and you will soon acquire this. |
Я всего лишь юная девушка, только постигающая военное ремесло, но, возможно, бывалый капитан вроде вас объяснит мне, как вы собираетесь победить. |
I'm only a young girl, new to the ways of war, but perhaps a seasoned captain like yourself can explain to me how you propose to defeat us. |
Городам Италии, где процветают коммерция, промышленность и ремесло демократия предложила свободные митинги для разъяснения мнений. |
Italian towns where trade and industry, professions and jobs flourish, were democratically given free meetings during the electoral campaign to point out everyone's opinions. |
I am disgusted with my calling and with my life. |
|
Если вы хотите поощрять ремесло человекоубийства, заприте на месяц двух человек в хижине восемнадцать на двадцать футов. |
If you want to instigate the art of manslaughter just shut two men up in a eighteen by twenty-foot cabin for a month. |
Создание ядерного оружия стало чуть ли не кустарной промышленностью. |
Nuclear weapons have almost become a home handicraft industry. |
Знаешь, мне кажется, пришла пора перейти от кустарного этапа к промышленным масштабам. |
I think it's time to pass from small craftsmanship into big industry. |
Рисование - малопочтенное ремесло, а в Англии его вообще ни во что не ставят. |
Drawing is an attribution worth very little... and in England worth nothing at all. |
It's the oldest profession in the world. |
|
Это ремесло как раз годится для бродяг, и это все же лучше, чем промышлять грабежом, на что меня подбивали вороватые парнишки из числа моих приятелей. |
That is a trade which one can always adopt when one is a vagabond, and it's better than stealing, as some young brigands of my acquaintance advised me to do. |
It takes talent, because it's a craft. |
|
It isn't foolish to love your own craft or to yearn for what is lost. |
|
Сейчас изделия кустарного промысла являются крупнейшим экспортом Непала. |
Now handicrafts are Nepal's largest export. |
Он продолжал широко использоваться в хлопчатобумажной и кустарной промышленности примерно до 1810 года. |
It continued in common use in the cotton and fustian industry until about 1810. |
Шитье одежды было главным хобби вплоть до конца 20-го века, чтобы сделать дешевую одежду, но также и как творческий дизайн и ремесло вызов. |
Dressmaking has been a major hobby up until the late 20th century, in order to make cheap clothes, but also as a creative design and craft challenge. |
Тем не менее, торговля сохранилась, и по сей день многие лучники продолжают практиковать свое ремесло. |
However, the trade has survived and, to this day, many bowyers continue to practice their craft. |
Освещение сцены-это ремесло освещения, поскольку оно применяется к производству театра, танца, оперы и других исполнительских искусств. |
Stage lighting is the craft of lighting as it applies to the production of theater, dance, opera, and other performance arts. |
В том же году был выпущен фильм ремесло, также изображающий искусство Викки. |
That same year, the movie The Craft was released - also depicting the art of Wicca. |
Дуоджи-это традиционное саамское ремесло, восходящее к тем временам, когда саамы были гораздо более изолированы от внешнего мира, чем сегодня. |
Duodji is a traditional Sami handicraft, dating back to a time when the Sami were far more isolated from the outside world than they are today. |
В моей стратегии Один человек - это то же самое, что десять тысяч, так что эта стратегия-полное ремесло воина. |
In my strategy, one man is the same as ten thousand, so this strategy is the complete warrior's craft. |
Ремесло пришло в упадок после широкомасштабной замены каллиграфии, хотя шкатулки по-прежнему выпускаются в небольших количествах. |
The craft declined after the wide scale replacement of calligraphy, though the boxes are still produced in small numbers. |
В течение многих лет китайская живопись была классифицирована как ремесло, но в 1970-х годах художники-феминистки, такие как Джуди Чикаго, вернули ей статус изобразительного искусства. |
For many years china painting was categorized as a craft, but in the 1970s feminist artists such as Judy Chicago restored it to the status of fine art. |
Новое ремесло также развивается в гармонии с меняющимся рыночным вкусом. |
Novel handicraft is also developed in harmony with changing market taste. |
Она была направлена на удовлетворение спроса зажиточной городской элиты на высококачественное французское ремесло и краснодеревное производство. |
It was aimed to satisfy the demand of the prosperous urban elite for high-quality French craftsmanship and cabinetmaking. |
Как поэт, Вордсворт стремился отделить свое ремесло от фантасмагории, охватившей население. |
As a poet, Wordsworth sought to separate his craft from the phantasmagoria enveloping the population. |
Академовские жители думают, что они боятся маньяка-убийцы или подростков, подсевших на кровавое ремесло. |
Akademovsky residents think they are afraid of a killer maniac or teenagers hooked up on a bloody craft. |
Идам также предлагает мастер-классы по приготовлению кустарного хлеба и сырых продуктов. |
IDAM also offers master classes in cooking artisanal bread and raw foods. |
Переплетное дело - это художественное ремесло глубокой древности и в то же время высоко механизированная промышленность. |
Bookbinding is an artistic craft of great antiquity, and at the same time, a highly mechanized industry. |
Веревка и ремесло изготовления веревок распространились по всей Азии, Индии и Европе в течение следующих нескольких тысяч лет. |
Rope and the craft of rope making spread throughout Asia, India, and Europe over the next several thousand years. |
Храм Минакши в Мадурае олицетворяет мастерство и преданность, вложенные в это ремесло. |
Marisa Orth, who played Cleopatra as am FMV character, was dressed by São Paulo label School of Divine. |
Ремесло каждого государства в Индии отражает влияние различных империй. |
The craft of each state in India reflect the influence of different empires. |
Некоторые из традиционных древних ремесленных стилей - это Бидривар, металлическое ремесло Пембарти, Дхокра, Камрупи. |
Some of the traditional ancient handicraft styles are Bidriware, Pembarthi Metal Craft, Dhokra, Kamrupi. |
Храм Минакши в Мадурае олицетворяет мастерство и преданность, вложенные в это ремесло. |
The Meenakshi temple of Madurai typifies the skills and devotion put into this craftwork. |
Во всем мире на долю кустарной добычи приходится 17-20%, или от 380 до 450 тонн годового производства золота. |
Globally, artisanal mining contributes 17% - 20%, or between 380 - 450 tonnes of annual gold production. |
Другие горняки работают в основном кустарно, открывая штольни и проходя шахты и туннели с помощью ручных инструментов, таких как молотки, долота и лопаты. |
Other miners are properly artisanal, opening adits and driving shafts and tunnels using hand tools such as hammers, chisels and spades. |
Декупаж - это тип коллажа, который обычно определяется как ремесло. |
Decoupage is a type of collage usually defined as a craft. |
Он перешел к своей кустарной заточке карандашей и опубликовал соответствующую книгу. |
He moved on to his Artisanal Pencil Sharpening service and published a related book. |
Три основные ветви этого дерева-выживание, ремесло и скрытность. |
The three main branches of the tree are Survival, Crafting, and Stealth. |
Притоки рек образуют долины с цветущими деревнями, экономика которых основана на сельском хозяйстве, животноводстве и кустарном производстве. |
Article Three empowers the courts to handle cases or controversies arising under federal law, as well as other enumerated areas. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «кустарное ремесло».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «кустарное ремесло» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: кустарное, ремесло . Также, к фразе «кустарное ремесло» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.