Леонор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Леонор - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Leonor
Translate
леонор -


Леонор Михаэлис обнаружила, что Янус Грин может быть использован в качестве суправитального пятна для митохондрий в 1900 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonor Michaelis discovered that Janus green can be used as a supravital stain for mitochondria in 1900.

Тернболл настроил шаттл на взрыв, Леонор решает, что она не хочет снова быть молодой и хочет только летать в последний раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Turnball has rigged a shuttle to explode, Leonor decides that she does not want to be young again and wishes only to fly one last time.

В исследовании Софии л. Маркес, Аны Гойос, Аны М. Роша, Марии Жуан Прата, Антониу Аморима, Леонор Гужман, Синтии Алвес и Луиса Альвареса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In a study by Sofia L. Marques, Ana Goios, Ana M. Rocha, Maria João Prata, António Amorim, Leonor Gusmão, Cíntia Alves, and Luis Alvarez.

Леонора начала осторожно обороняться против мужниной непомерной расточительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She made tentative efforts at remonstrating with him.

Так повелось, что Леонора считала себя вправе вскрывать личную переписку Эдварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As far as his letters went, she claimed the right to open them when she chose.

Eremophila ramiflora произрастает в каменистой красной глине и встречается между Леонорой, Вилуной и Карнеги в биогеографических регионах Гаскойн, Гибсон и Мерчисон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eremophila ramiflora grows in stony red clay and occurs between Leonora, Wiluna and Carnegie in the Gascoyne, Gibson Desert and Murchison biogeographic regions.

На беду, Леонора была занята разговором с Эдвардом, а то она, конечно, перехватила бы только что доставленное письмо - ей это было не впервой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It came whilst Leonora was talking to Edward, or Leonora would have intercepted it as she had intercepted others.

Дело осложнялось тем, что Эдвард и Леонора совсем не разговаривали друг с другом. Только если с ними был кто-то третий, они начинали обмениваться репликами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the complication caused by the fact that Edward and Leonora never spoke to each other except when other people were present.

Половину комментариев Леоноры Флоренс пропускала мимо ушей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Half the time Florence would ignore Leonora's remarks.

Он задумал ее в честь Леоноры и собирался отстроить храм с подобающей пышностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He wanted to do it to honour Leonora, and he proposed to do it very expensively.

Леонору это бесило: неужели Эдвард собирается каждые десять минут прыгать за борт, спасая очередного недоумка?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It got on Leonora's nerves; she figured Edward, for the rest of that trip, jumping overboard every ten minutes.

Он не исключал, что Леонора решила взять в свои руки не только его финансовые дела, но и дела интимные, а это уже было слишком: он возненавидел ее - и, как ни странно, зауважал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It struck him that Leonora must be intending to manage his loves as she managed his money affairs and it made her more hateful to him-and more worthy of respect.

И вот последний пример. Это случилось полтора года назад: я писал, сидя в своей комнате в Брэншоу. Входит Леонора с письмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And then, one day eighteen months ago, I was quietly writing in my room at Branshaw when Leonora came to me with a letter.

Совпадая с 50-летием короля Фелипе, в январе 2018 года король официально подарил Леоноре ошейник из Золотого Руна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coinciding with the 50th birthday of King Felipe, in January 2018, the King officially gave Leonor the collar of the Golden Fleece.

Да, Леонора была бездетна, и винила она в этом только саму себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was childless herself, and she considered herself to be to blame.

А Леонора в это самое время нещадно хлестала Эдварда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And, at the same time, Leonora was lashing, like a cold fiend, into the unfortunate Edward.

А Леонора - та намеревалась доиграть комедию до конца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But Leonora was still going to play up.

Она объясняла, что Нэнси никак не может любить Эдварда после того, как она, Леонора, во всех подробностях описала ей его жизненный путь и его нрав.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She said that it was impossible that Nancy could have loved Edward after she had given the girl her view of Edward's career and character.

Сразу после смерти Флоренс Леонора, видимо, решила держать Нэнси Раффорд и Эдварда в узде.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

IMMEDIATELY after Florence's death Leonora began to put the leash upon Nancy Rufford and Edward.

Леонора не отступала: Нэнси должна остаться и спасти Эдварда - он же умирает от неразделенной любви.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora went on saying that she must stay there to save Edward, who was dying of love for her.

В остальных случаях она пыталась убедить Леонору в том, что ее любовь к Эдварду - чувство духовное, возвышенное, ведь она сердечница.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The other half of the time she would try to persuade Leonora that her love for Edward was quite spiritual-on account of her heart.

На лице у Леоноры появилась торжествующая улыбка - едва заметная, но от этого не менее довольная.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora went about her daily duties with a sort of triumphant smile-a very faint smile, but quite triumphant.

А для Леоноры было очень важно представить свой союз с Эдвардом абсолютно безупречным.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And Leonora desperately desired that her union with Edward should appear to be flawless.

Ее не на шутку задевало, что ей никак не удавалось посрамить Леонору на культурном поприще.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It really worried poor Florence that she couldn't, in matters of culture, ever get the better of Leonora.

Я-то воображал, что Леонора отказала от дома какому-то нежелательному молодому кавалеру, вот Нэнси немножко и дуется.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I imagined that what must have happened was that the undesirable young man had been forbidden the place and that Nancy was fretting a little.

Да, удивительно, как быстро Леонора разъехалась после душевного надлома, спровоцированного Флоренс: вся жизнь, все ее надежды пошли прахом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, the mental deterioration that Florence worked in Leonora was extraordinary; it smashed up her whole life and all her chances.

Думаю, что к концу уже нет, хотя прежде, когда Леонора еще не принялась чернить его в ее глазах, она, безусловно, его любила.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

At that time I daresay she didn't though she certainly had done so before Leonora had got to work upon his reputation.

Недаром она взяла себе в голову, что у Леоноры чахотка - подумать только, у Леоноры, которая всегда отличалась завидным здоровьем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Besides she had got it into her head that Leonora, who was as sound as a roach, was consumptive.

Недаром девочка любила Леонору, как старшую сестру и советчицу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that would account for the girl's passionate love for the elder woman.

Нет, клянусь, Леонора, как всегда, ненавязчиво создавала впечатление искренней заинтересованности и сочувствия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet I swear that Leonora, in her restrained way, gave the impression of being intensely sympathetic.

Своих детей у Леоноры, как вы поняли, не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You see, she was childless herself.

По словам ее семьи, светская львица Леонора Леммон провела последние несколько лет своей жизни с алкогольной деменцией, прежде чем умереть в 1989 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to her family, the socialite Leonore Lemmon spent the last few years of her life with alcohol dementia, before dying in 1989.

Кто же еще Родни Бейхем, как не кролик? По слухам, Леонора родит через три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For Rodney Bayham is rather like a rabbit, and I hear that Leonora is expected to have a baby in three months' time.

Ведь самое замечательное в Леоноре - это ее гордость и выдержка.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If there was a fine point about Leonora it was that she was proud and that she was silent.

Хорошо, Леонора предприняла шаги сразу, как только узнала о мужниной интрижке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that was quite in the early days of her discovery of his infidelities-if you like to call them infidelities.

Именно после пребывания в Аленкере Леонора Телес де Менезес приказала провозгласить свою дочь, но не раньше 13 декабря.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was after being in Alenquer that Leonor Teles de Menezes ordered the acclamation of her daughter, never before the 13 December.

Дело в том, что в своей хозяйственной епархии Леонора давно уже наводила экономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fact is that Leonora had been practising economies in her department.

Я просто не понимаю, - повторяла она Леоноре, -как вы допускаете, чтоб он жил при вас таким неучем!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She used to say to Leonora: I simply can't understand how you can let him live by your side and be so ignorant!

И тем не менее Леонора не постеснялась закатить ему жуткую сцену насчет растранжиренных сил и времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet even then Leonora made him a terrible scene about this expenditure of time and trouble.

Миллер был дважды женат, первый раз на Леоноре Э. Франкель в 1950 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Miller was twice married, first to Leonore E. Frankel in 1950.

Вскоре с башни спустились Флоренс с Эдвардом, и я, разумеется, довел до жены намек Леоноры.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That was the hint that, accordingly, I conveyed to Florence when, shortly afterwards, she and Edward came down from the tower.

Я хочу сказать, я объяснил все, что произошло до дня ее смерти, с нескольких точек зрения: с позиции Леоноры, Эдварда и отчасти моей собственной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean that I have explained everything that went before it from the several points of view that were necessary-from Leonora's, from Edward's and, to some extent, from my own.

А Леонора как назло заупрямилась: ее вполне устраивало ездить к службе из дома, благо католический собор был недалеко.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora did not want it; she could perfectly well drive from Branshaw to the nearest Catholic Church as often as she liked.

Во всяком случае, поначалу план казался Леоноре столь же или почти столь же беспроигрышным, что и генеральский.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It was about as effectual at first, or it seemed so.

Во всяком случае, наутро полковник Эшбернам сделал от имени сына предложение Леоноре.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anyhow, next morning Colonel Ashburnham asked on behalf of his son for the hand of Leonora.

Джулио отправляют с каким-то поручением, а Леонору заставляют идти к алтарю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Julio is sent away on an errand, and Leonora is forced to the altar.

Расскажешь о Леоноре, чуточку подтянешь ее, -глянь, начинает отставать Эдвард. Берешься за него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I tell you about Leonora and bring her up to date; then about Edward, who has fallen behind.

Леонору же его армейская карьера совершенно не интересовала.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora, however, was not in the least keen on his soldiering.

Да у Эдварда больше, наверное, и не было: Леонора позаботилась о том, чтоб он не мог больше сорить деньгами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Edward, of course, did not have a great deal of money; Leonora was seeing to that.

Она тут же полетела домой и рассказала об этом случае Леоноре, лежавшей с мигренью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nancy went straight home and told all this to Leonora who was lying down.

Возвращение было тяжелым, он был до смерти напуган, но никогда прежде Леонора не казалась ему такой желанной, как теперь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a pretty rocky journey back to town; he was frightened out of his life-and Leonora had never seemed so desirable to him.

Это не значит, что кончились полуночные разговоры и что Леонора больше не отсылала меня с Нэнси из дому - якобы погулять, а сама тем временем устраивала Эдварду сцены.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't mean to say that the endless talking did not go on at night or that Leonora did not send me out with the girl and, in the interval, give Edward a hell of a time.

Пещера Леоноры никогда не была полностью исследована археологами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora's Cave has never been archaeologically examined completely.

Я совсем не виню Леонору за прямоту, с какой она всегда разговаривала с Флоренс: надеюсь, моей половине это пошло на пользу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't in the least blame Leonora for her coarseness to Florence; it must have done Florence a world of good.

Леонора, лежавшая ничком, уткнувшись в расшитую черным бархатом и золотом подушку, на кушетке, придвинутой к камину, приоткрыла глаза.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora opened her eyes, lying sideways, with her face upon the black and gold pillow of the sofa that was drawn half across the great fireplace.

А потом, в тот самый день, когда они вернулись в Брэншоу-Телеграф, Леонора сломалась.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

AND then Leonora completely broke down-on the day that they returned to Branshaw Teleragh.

Леонора убежала от неё, когда ей было три месяца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Leonora ran out on her when she was three months.

Да, Леонора была красоты необыкновенной, и до того настоящая, что, кажется, таких не бывает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yes, Leonora was extraordinarily fair and so extraordinarily the real thing that she seemed too good to be true.



0You have only looked at
% of the information