Либерализированная теология - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
теология освобождения - liberation theology
Синонимы к теология: теология, богословие
Значение теология: То же, что богословие.
Классический либерализм выступает против преследования групповых прав в ущерб индивидуальным правам. |
This was discussed by the House of Commons Science and Technology Select Committee. |
Именно в этом находит свое объяснение и оправдание бонапартистский либерализм. |
That is what explains and excuses Bonapartist liberalism. |
В настоящее время принимаются меры по поощрению либерализации процесса заключения трудовых договоров. |
Measures are currently being introduced to encourage free collective bargaining. |
Мы либерализовали свою экономику, сняв тарифные и нетарифные барьеры и ограничения, осуществив таможенную и налоговую реформу. |
We have liberalized our economy by lifting tariff and non-tariff barriers and restrictions as well as by instituting customs and tax reform. |
В этих условиях процесс либерализации должен осуществляться на регулируемой основе, позволяющей раскрепостить созидательные, а не разрушительные силы экономики. |
Under these conditions liberalization needs to be managed so as to unleash creative rather than destructive forces in the economy. |
Многосторонняя торговая система под эгидой Всемирной торговой организации открывает перспективы для дальнейшей либерализации торговли и, тем самым, для расширения торговых возможностей. |
The multilateral trading system under the World Trade Organization offers the prospect of further trade liberalization, thus expanding trading opportunities. |
Либерализация некоторых секторов без каких-либо преобразований в других могла бы воспрепятствовать осуществлению стратегий в полном объеме. |
Liberalizing some sectors while leaving others untouched could prevent the full implementation of strategies. |
Скорее он является результатом создания исходных условий, характеризующихся наличием сильного государства и проведением строго последовательной либерализации в сфере торговли и финансов. |
Rather, it was the result of initial conditions, characterized by a strong state, and well-sequenced liberalization in trade and finance. |
Норвегия сообщила о том, что министерство юстиции изучает вопрос о либерализации элементов законодательства по вопросу о воссоединении семей. |
Norway reported that the Ministry of Justice was considering liberalizing elements of the current legislation on family reunification. |
Третье коренное изменение заключается в том, что такая новая форма конкуренции на основе инновационной деятельности распространяется по мере повсеместной либерализации рынков. |
The third fundamental change is that this new innovation-based mode of competition has been diffused as markets are liberalized everywhere. |
Статистические данные свидетельствуют о том, что либерализация торговли окажет благоприятное воздействие на все страны. |
Statistics showed that trade liberalization benefited all countries. |
Это означало либерализацию доступа к рынку автомобильных перевозок - как к международному в ЕЭЗ, так и к внутреннему. |
This meant liberalization of access to the road haulage market, both the international market within the EEA-area and domestic market. |
Считается, что он участвовал в управлении экономикой и поддерживал политическую либерализацию, или, по крайней мере, придавал большое значение экономическому развитию. |
He was involved in economic management and thought to support policy liberalization, or at least placing a greater emphasis on economic development. |
Российские власти отлично осознают демографические проблемы страны, и Россия, судя по всему, будет предпринимать дальнейшие шаги в области либерализации своей иммиграционной политики. |
The country’s demographic problems are well understood by the authorities, and it looks as though Russia will take further steps to liberalize its immigration policy. |
То, что Америка или Запад делают или делали в прошлом, значения не имеет; для радикальных исламистов значение имеет западный еретический либерализм, индивидуализм и идея отделения церкви от государства. |
What America and the West do or did in the past is irrelevant; to radical Islamics, what matters are the West's heretical liberalism, individualism, and secularism. |
Нужна и другая помощь, скажем, в создании инфраструктуры и в либерализации визового режима. |
Other help should also be made available, such as support for infrastructure construction and a path to visa liberalization. |
По сравнению с концом 1990-х годов, однако, пространство для политических дебатов явно сократилось, подрывая надежды, что страна продолжит курс либерализации. |
By comparison with the late 1990's, however, the space for political discourse has undeniably narrowed, crushing expectations that the country would continue on a liberalizing course. |
— Резкая кредитно-денежная либерализация станет негативным знаком для иностранных инвесторов, указывая на то, что в ближайшем будущем новых понижений не будет». |
“Sharp monetary easing will be a negative sign for foreign investors, indicating there won’t be further cuts in the near future.” |
Стремление распространить либерализм на Восточную Европу лежало в основе расширения НАТО, и это важная причина, заставившая так называемых либеральных ястребов поддержать неоконов в Ираке. |
The desire to extend liberalism into Eastern Europe lay behind NATO expansion, and it is a big reason that so-called liberal hawks jumped on the neocon bandwagon in Iraq. |
To attack Royalism is a misconstruction of liberalism. |
|
Конечно, либерализация в конце 60-х позволила сюрреализму вновь проявить себя. |
Of course, the late-'60s liberalisation encouraged the Surrealists to come out again. |
Величайшим интеллектуальным достижением Гитлера было объединение таким образом всех классов и групп, которым угрожало неуклонное продвижение либерализма, радикализма и социализма. |
Hitler's greatest intellectual achievement was to unite by this means all classes and groups threatened by the steady advance of liberalism, radicalism, and socialism. |
Программа либерализации ЕС предполагает расширение отраслевого регулирования и распространение антимонопольного законодательства на ранее монополизированные государством отрасли. |
The EU liberalisation programme entails a broadening of sector regulation, and extending competition law to previously state monopolised industries. |
ЕС также ввел позитивные интеграционные меры по либерализации внутреннего рынка. |
The EU has also introduced positive integration measures to liberalise the internal market. |
В эпоху либерализма опасность уже не признавалась. |
In the epoch of liberalism the danger was no longer recognized. |
После либерализации диспропорции увеличились, несмотря на усилия союзного правительства по их сокращению. |
After liberalisation, the disparities have grown despite the efforts of the union government in reducing them. |
Это было изложение папского учения о либерализме, но изложенное в самой абсолютной и непримиримой форме. |
It was an exposition of papal teachings on Liberalism, but presented in most absolute and intransigent form. |
В конце концов существующий режим ввел некоторую либерализацию, в том числе в 1990 году были приняты меры, предусматривающие свободу выезда за границу. |
Eventually, the existing regime introduced some liberalization, including measures in 1990 providing for freedom to travel abroad. |
Согласно идеологическому подходу, популизм часто сочетается с другими идеологиями, такими как национализм, либерализм или социализм. |
According to the ideational approach, populism is often combined with other ideologies, such as nationalism, liberalism, or socialism. |
Правительство либерализовало свою иммиграционную политику, позволив поселенцам из Соединенных Штатов иммигрировать в Техас. |
The government liberalized its immigration policies, allowing for settlers from the United States to immigrate to Texas. |
В 1970-е годы, когда либерализация коснулась румынского коммунизма, большинство ограничений на работу Теодорану были сняты. |
In the 1970s, when liberalization touched Romanian communism, most restrictions on Teodoreanu's work were lifted. |
На самом деле, с общей точки зрения, кризису в Европе предшествовала либерализация торговли. |
In cost-plus pricing, a company first determines its break-even price for the product. |
После либерализации правительство одобрило значительные банковские реформы. |
Since liberalisation, the government has approved significant banking reforms. |
Индия либерализовала свою политику в области ПИИ в 2005 году, разрешив до 100% доли ПИИ в предприятиях. |
India liberalised its FDI policy in 2005, allowing up to a 100% FDI stake in ventures. |
Либерализация в базовом секторе телекоммуникаций также предусматривалась в рамках этой политики. |
Liberalisation in the basic telecom sector was also envisaged in this policy. |
Левые теоретики часто критикуют либерализм, потому что он приспосабливается к капитализму, он приспосабливается к гегемонии. |
Left theorists frequently critique liberalism because it accomodates capitalism it accomodates hegemony. |
Это совершенно очевидно, легко доказывается и очень отличается от либерализма. |
It is quite obvious, easy to prove and very distinct from liberalism. |
Кроме того, была либерализована торговля сельским хозяйством, и Китай стал экспортером продовольствия, что резко контрастировало с его прежним голодом и нехваткой продовольствия. |
Trade in agriculture was also liberalized and China became an exporter of food, a great contrast to its previous famines and shortages. |
В 1990-е годы финансовый сектор был либерализован. |
In the 1990s, the financial sector was liberalized. |
В середине 1930-х годов Менкен боялся Франклина Делано Рузвельта и его либерализма нового курса как мощной силы. |
In the mid-1930s Mencken feared Franklin Delano Roosevelt and his New Deal liberalism as a powerful force. |
Это привело к некоторой немедленной либерализации международной торговли. |
This led to some immediate international trade liberalization. |
Другие опасения включали распространение либерализации и беспорядков в других странах Восточной Европы. |
Other fears included the spread of liberalization and unrest elsewhere in Eastern Europe. |
Многие критики различных аспектов маккартизма включали в себя многих деятелей, обычно не отличавшихся своим либерализмом. |
The many critics of various aspects of McCarthyism included many figures not generally noted for their liberalism. |
Это отличная короткая статья, но она действительно не имеет такого большого отношения к либерализму. |
This is a great short article, but it really doesn't have that much to do with liberalism. |
В этом разделе практически нет ничего, что не было бы связано с либерализмом. |
There is virtually nothing in that section that is unrelated to liberalism. |
Это привело к огромному сдвигу в концепции того, что такое либерализм, поскольку страны должны были реагировать, чтобы спасти финансовую систему. |
This lead to a huge shift in the concept of what liberalism is, as countries had to react to save the financial system. |
По самой своей сути либерализм-это философия о смысле человечества и общества. |
Rice has been cultivated for many years in Mazandaran and Gilan Province of Iran. |
Ученик Мизеса Фридрих Хайек считал Мизеса одной из главных фигур возрождения классического либерализма в послевоенную эпоху. |
Mises's student Friedrich Hayek viewed Mises as one of the major figures in the revival of classical liberalism in the post-war era. |
Вместо этого Меттерних предпочел вести абсолютно бесплодную войну против сил либерализма и национализма. |
Instead, Metternich chose to fight an overwhelmingly fruitless war against the forces of liberalism and nationalism. |
После 1960-х годов, во время хрущевской оттепели, проводилась политика либерализации науки. |
After the 1960s, during the Khrushchev Thaw, a policy of liberalization of science was implemented. |
То, что они предложили, теперь называется социальным либерализмом. |
What they proposed is now called social liberalism. |
Мальтус написал эссе о принципе народонаселения в 1798 году, оказав большое влияние на классический либерализм. |
Malthus wrote An Essay on the Principle of Population in 1798, becoming a major influence on classical liberalism. |
В Европе либерализм имеет давнюю традицию, восходящую к 17 веку. |
In Europe, liberalism has a long tradition dating back to the 17th century. |
Однако Ватикан начал контркрестовый поход против либерализма. |
However, the Vatican launched a counter crusade against liberalism. |
Переворот положил конец господству либерализма в политике страны. |
The coup ended the dominance of liberalism in the country's politics. |
Вальтер Рейтер из UAW был лидером либерализма в рабочем движении, и его автопроизводители щедро финансировали это дело. |
Walter Reuther of the UAW was the leader of liberalism in the labor movement and his autoworkers generously funded the cause. |
Некоторые элементы Виггерства были не в ладах с коммерческим характером классического либерализма. |
Some elements of Whiggery were uncomfortable with the commercial nature of classical liberalism. |
Как фракция Третьего Пути партии, они поддерживают культурный либерализм, но придерживаются финансово умеренных или консервативных позиций. |
As the Third Way faction of the party, they support cultural liberalism but take fiscally moderate or conservative stances. |
Либерализм девятнадцатого века с оптимизмом смотрел в будущее, в котором человечество будет продолжать добиваться большего прогресса. |
Nineteenth-century liberalism had an optimism about the future in which humanity would continue to achieve greater progress. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «либерализированная теология».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «либерализированная теология» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: либерализированная, теология . Также, к фразе «либерализированная теология» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.