Люди, которые не имели ничего - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Люди, которые не имели ничего - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
people who had nothing
Translate
люди, которые не имели ничего -

- люди

имя существительное: people, men, folk, humanity

словосочетание: outer world

- не

частица: not, no, nix, n’t

вспомогательный глагол: don’t

- имели

were having

- ничего [наречие]

имя существительное: nothing, nix, nil

местоимение: nothing



В смысле, горячая новость: сущестсвуют кондиционеры для волос которые ничего после себя не оставляют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, news flash: they make conditioners that don't leave a buildup.

Я много злился на вещи, которые сейчас ничего не значат.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've carried so much anger about something that doesn't mean anything.

Когда мы ввели взрослым канарейкам помеченный строительный блок ДНК, а затем стали искать помеченные нейроны, которые должны были появиться двумя-тремя днями раньше, мы не нашли ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When we gave adult canaries the tagged DNA building block and then looked for tagged neurons that would have been born one or two days earlier, we found none.

Нет ничего более странного, чем эти слова, которые и укрывают и обнаруживают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is stranger than these words which both mask and reveal.

Люди, которые очень хорошо известны, одиночки -И с этим ничего не поделать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are really famous end up total reclusives, and then they don't do anything.

Комитет - группа лиц, каждое из которых не способно сделать ничего, но которые могут встретиться и решить, что ничего сделать нельзя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A committee is a group of people who individually can do nothing, but who, as a group, can meet and decide that nothing can be done.

Которые , я играл и раньше сценические бои, но никогда ничего подобного мы не использовали на самом деле - я имею в виду, мечи и топоры были тупые, но они были все же очень большие куски металла.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Which, I'd done stage combat before, but never anything like this we were using actual - I mean they were blunt swords and axes, but they were still very large pieces of metal.

О литературе она не знала почти ничего и за всю свою жизнь прочла лишь несколько романов, которые людям с хорошим вкусом показались бы пошлыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She knew nothing of literature except certain authors who to the truly cultured might seem banal.

Она любит играть и лазить по деревьям Она считает, что люди, которые этого не любят, ничего не понимают

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She loves to play and climb trees and thinks people who don't are ignorant.

Ради благородных целей которые не имеют с ними или с людьми, которые важны для них ничего общего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lofty cause which has nothing to do with them or the people they care about.

И в этом нет ничего удивительного, если заглянете в Википедию, то найдёте там 8 фильмов, 14 песен, два альбома и один роман, которые называются Безумная любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This really should not be surprising, considering that according to Wikipedia, there are eight films, 14 songs, two albums and one novel with the title Crazy Love.

Стражник забрал все деньги, которые я заработал, и я не успел ничего купить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The City Guard took all the coin I'd traded for before I got around to buying butter and cheese.

Эта большая отсрочка в связи с поездкой из Вашингтона в Рамаллах не имела ничего общего с современными техническими видами транспорта, которые используются в наши дни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The long delay in the trip from Washington to Ramallah had nothing to do with the technologically advanced modes of transportation that are used nowadays.

Люди, которые ничего в этом не понимают, и вы просто кидаете их волкам на растерзание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

People who are borderline incompetent and you just toss 'em to the wolves.

Гарсия не смогла ничего найти в сети о людях вечности и вообще о сектах, которые замораживают, но она нашла этого человека, Адама Льюиса.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ok, so Garcia couldn't find anything online about the forever people or cults that freeze in general, but she found this guy, Adam Lewis.

Ты так говоришь о переходе в Гредос, как будто это военные маневры, которые ничего не стоит выполнить.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You speak of going to Gredos as though it were a military manceuvre to be accomplished.

После обещания ничего не сделать в европейской декларации говорится о «большем за большее», что «принесет пользу партнерам, которые активно проводят реформы».

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After having promised absolutely nothing, the EU declaration started talking about “more for more,” which will “benefit those partners most engaged in reforms.”

Мне, конечно, приятно, что сыновья мои в Итоне, а дочка в Бэдфорде, и я лично ничего не имею против того, чтобы у них привились те вкусы, которые полагаются в обществе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It pleases me, of course, to see my boys at Eton and my girl at Bedford, and personally I would not deny them any social tastes they may develop.

Я просиживаю штаны в Филадельфии, слушаю людей, которые слышат только самих себя и ничего не решаю...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To sit in Philadelphia listening to men talking to hear themselves talk, resolving nothing...

Которые не принесли мне ровным счётом ничего

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That yielded me a big, fat nothing

Но он обещал нам паспорта, которые Украине ничего не стоят. Подписать указ можно за пять минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But he promised us passports, that costs nothing, and it takes five minutes to sign a decree.

Прошло довольно много времени, но ни чудовища внутри снаряда, ни люди, которые, по моим предположениям, собрались снаружи, не предпринимали ровным счетом ничего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A long time passed, in which there seemed to be no movement either by the monsters within the ship, or by the men whom I now presumed were outside.

Тем гадам, которые заперлись с ним в комнате, ничего не сделали, их только исключили из школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All they did with the guys that were in the room with him was expel them.

Продам патент и частично расплачусь с некоторыми мелкими ростовщиками, которые теперь, по словам Воулеа, ничего не хотят слышать и пристают со своими векселями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Free of my commission, I shall be able to compound with some small usurers who will hear of nothing but their bond now-Vholes says so.

Ты ничего не добьешься в жизни если будешь состязаться с людьми, которые воняют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're never gonna improve in life if you keep competing with people who stink.

написанные арабскими неверными, которые ничего не желают так страстно, как стереть христианство с лица Земли!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Written by Arab infidels who would like nothing better than to wipe Christianity off the face of the earth!

Легенды южного тихого океана описывали их как людоедов, которые лежали на морском дне, ожидая ничего не подозревающих дайверов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

South Pacific legends once described giant clams as man-eaters that would lie in wait on the seabed to trap unsuspecting divers.

А он выпихнул всех калек, которые в любом случае не сделали бы ему ничего плохого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He's kicked out the lames, the ones who couldn't hurt him anyway.

Политические лидеры часто рассуждают о таких моделях экономического роста, которые ведут к несправедливому распределению плодов этого роста. Но оказавшись у власти, они практически ничего не делают по этому поводу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Political leaders often speak of growth patterns that unfairly distribute the benefits of growth; but then they do relatively little about it when they are in power.

Поэтому, пока нет ничего доступного для женщин с плотными тканями груди, есть вещи, которые вы должны знать, чтобы защитить себя.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So until something is available for women with dense breasts, there are things that you should know to protect yourself.

Я не намерен отдавать пять процентов своей ежегодной прибыли ребятам, которые еще ничего не сделали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm not about to give up five percent of my yearly nut to these guys who did nothing.

Это и есть люди, которые когда-то привели Путина к власти, и без сотрудничества с которыми в России ничего не происходит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These were the men who brought Putin into power, and without whose cooperation nothing in Russia gets done.

В действительности мы нашли людей, которые дошли до этого последнего слоя и сняли этот последний слой и обнаружили что ничего не осталось.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In actuality we found people who had gone to the last layer and took off the last layer and found that, what was left was nothing.

В этом нет ничего удивительного, так как ранее уважаемые фирмы показали, что они недостаточно понимали как сами инструменты, которыми они пользовались, так и риски, которые они на себя взяли.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That is hardly surprising, as previously revered firms revealed that they did not fully understand the very instruments they dealt in or the risks they assumed.

Изучение окружающего нас космоса имеет большое значение по причинам, которые не имеют ничего общего ни с чувством национальной гордости, ни с имманентной ценностью научного знания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Exploring the universe around us matters for reasons quite apart from either national pride or the intrinsic value of scientific knowledge.

Когда я спросил Рубена о будущих тенденциях, которые больше всего его вдохновляют, в его ответе я не услышал ничего о технологиях и продуктах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When I asked Ruben about future trends he is most excited about, his answer had nothing to do with technologies or products.

Сейчас у него ничего не было за душой - разве только какие-нибудь семьдесят пять тысяч долларов, которые ему удалось наскрести.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To-day he had nothing to speak of-perhaps a paltry seventy-five thousand dollars which he had managed to scrape together.

Это те камни, которые вы выбрасываете, когда вспахиваете поле, так что, в их внешнем виде нет ничего небычного, за исключением внушающего благоговейный ужас течения времени.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They're the kind of rocks that you clear awaywhen you're plowing a field, so there's nothing distinguishing about them whatsoever, except for the awe-inspiring passage of time thing.

Я ведь, брат, по натуре моей и по социальному моему положению принадлежу к тем людям, которые сами путного ничего не делают, а другим наставления читают, чтоб делали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By natural temperament, brother, and by social position I'm one of those people who can do nothing sensible themselves, but can read sermons to other people.

Но ведь есть ценные старые книги о древних временах, написанные учеными, которые ничего не знали о нынешних открытиях, и этими книгами пользуются до сих пор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But there are very valuable books about antiquities which were written a long while ago by scholars who knew nothing about these modern things; and they are still used.

У взрослых, которые пробовали, ничего не вышло, тогда они обозлились и запретили это.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nobody has succeeded, and they're all frustrated, so the grown-ups have just prohibited it.

Нет ничего, что связывало бы факты, которые у нас есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing that matches anything we know.

Они и знать ничего не знают об этих вещах, на которые вы пытаетесь издалека навести разговор.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They know not the thing you distantly allude to.

Этот разрыв не может быть закрыт через ночь, но страны, которые ничего не делают, чтобы это преодолеть, могут быстро отстать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This gap cannot be closed overnight, but countries that do nothing to overcome it could very well fall behind.

Есть такие невежи, которые утверждают, что появление белой птицы в левом квадранте не предвещает ничего - ни плохого, ни хорошего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are even those unwise men who say that a white bird in the southern quadrant is neither indicant nor negation.

В принципе, ничего сверхъестественного для человека, которые собирает разведданные и проводит переговоры по прекращению огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, that's nothing too out of the ordinary for somebody that's gathering intelligence and facilitating cease-fires.

Большой Лес особенно суровое местечко для ребят, которые ничего в лесу не понимают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Great Forest might be a pretty rough place for guys who don't know anything about the woods.

Рассеянное же излучение задерживалось металлической решеткой и фольгой теплоизолирующего экрана. Поэтому уши, которые я насторожил вокруг, ничего не слышали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And metal latticework and foil heat shield of barrel stopped stray radiation, thus ears I had staked out heard nothing.

Она догадывалась, что кузнец находится там. Как тяжело, что он слышит все эти заслуженные упреки, на которые она ничего не может ответить!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he was in there, it was most annoying that he should hear these just criticisms.

Священник очень любим своей паствой, люди,которые ничего не знают о страшных угрозах,которые он сделал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A minister much beloved by his flock, people that know nothing of the dire threat he has made.

Однако она ничего не заподозрила, и родители не сказали ей ни слова о приглашении.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, she didn't suspect anything and her parents didn't said a word about the invitation.

Об этом говорят ему бумажные стаканчики и смятые сигаретные пачки, которые ветер гонит по асфальту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's in the way the Dixie cups and crumpled cigarette packs blow across the tarmac in the pre-dawn wind.

Люди, которые демонстрируют и совершают акты исключительной святости.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Individuals who display and act out of exceptional holiness.

Каждый командир группы должен назначить интенданта и двух учетчиков, которые бы его контролировали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Each group leader must choose a quartermaster and a couple of accountants to double-check his count.

Изучение новых навыков поможет мозгу создать новые соединения, которые смогут компенсировать поврежденные.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Learning new skills helps the brain create new connections that can compensate for damaged ones.

Намного хуже, когда она яростно спорит о вещах, о которых ничего не знает, например, о биотопливе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The worst is when she takes a stand for something she knows nothing about, like bio-fuel.

Все будет так, как будто ничего и не было.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It'll be like it never happened.

Ничего, весной она будет красивой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Still, it'll be lovely in the spring.

Я просто хочу, чтобы Вы знали, что я никогда ничего не рассказывала - ни ему, ни кому бы то ни было еще, несмотря на давление, которое оказывалось на меня со всех сторон.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I just wanted you to know that I never disclosed anything to him, or anyone for that matter, not that there wasn't pressure to do so from all sides.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди, которые не имели ничего». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди, которые не имели ничего» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди,, которые, не, имели, ничего . Также, к фразе «люди, которые не имели ничего» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information