Люди рядом с вами - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
пробиваться в люди - fight the way to the top
люди в белых халатах - men in white coats
малознакомые люди - unfamiliar people
Люди X - X-Men
люди любят - people love
азиатов люди - asians people
встречаются хорошие люди - meet nice people
Каталонский люди - catalan people
есть люди, которые ждут - there are people waiting
знающие люди, - knowledgeable individuals
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
наречие: next, beside, nearby, alongside, by, side by side, next door, next door to, adjacently, abreast
предлог: next, alongside, nigh, against, gainst
словосочетание: cheek by jowl
расположенный рядом с - next to
положить рядом - put next to
чтобы быть рядом с вами - to be next to you
рядом с моим домом - next to my house
складированы рядом - stored next
рядом место - next location
но нигде рядом - but nowhere near
рядом с университетом - next to the university
рядом мой дом - nearby my house
ты рядом - are you near
Синонимы к рядом: рядком, рядышком, при, около, поблизости, поближе, близко, невдали, недалеко, недалече
Значение рядом: Один подле другого.
с глубоким вырезом - with a deep cut
отправлять с нарочным - express
идущий с малой скоростью - slow
легкомысленный в обращении с оружием - frivolous in dealing with weapons
с плоскими сторонами - with flat sides
с человеческой точки зрения - from the human point of view
изделие с чернью - niello
умудряться сводить концы с концами - manage to make ends meet
с ничтожным эффектом - insignificantly
справляться с трудностями - coping
Синонимы к с: с, вместе с, при, у, под, возле, подле, от, из, о
Антонимы к с: до, без, кроме, кроме, вне, до
Значение с: Обозначает.
Totally вами - totally yours
должно быть принесены вами - must be borne by you
завтрак с вами - have breakfast with you
время с вами - time with you
как это с вами - how is it with you
гордится вами - is proud of you
чтобы быть любимым вами - to be loved by you
между вами и компанией - between you and the company
отдых с вами - vacation with you
я просто играл с вами - i was just playing with you
Синонимы к вами: ты, ваш, твой
I hate people standing around till I leave. |
|
Улица их проходила рядом с главной, где находились продовольственные магазины, богатые люди в автомобилях останавливались там по пути домой и делали покупки. |
The street was a side street, just off a main street where there were markets, where the rich people in limousines stopped on the way home to shop. |
Происходит это, надо полагать, от несовершенства нашего социального строя, при котором люди сплошь и рядом попадают на свое место только к концу жизни. |
This is presumably the result of some imperfection in our social system, which seems to ensure that people frequently only find their proper metier towards the end of their lives. |
We cry, people die, near or far. |
|
И тут появилась Берта Куттс. Когда я был маленьким, Куттсы жили рядом с нами, так что я хорошо их знал. Люди они были совсем простые. |
Then came Bertha Coutts. They'd lived next door to us when I was a little lad, so I knew 'em all right. And they were common. |
Его люди пародировали Хукера в популярной военной песне, маршируя рядом. |
His men parodied Hooker in the popular war song Marching Along. |
По обрывкам разговора, вы понимаете, что рядом с замком люди ищут безопасности и спасения от власти Морта Кемнона. |
You hear mutters of Mort Kemnon as they shuffle toward the safety of the castle. |
Сейчас, рядом с вами сидят люди, которые изменят вашу жизнь. |
The biggest influences in your life are sitting next to you right now. |
Некоторые люди идентифицируют название города как Будоргис, название из 2-го века, которое указано как находящееся рядом с деревней Калисия на Янтарном пути. |
Some people identify the name of the town as 'Budorgis', a name from the 2nd century which is listed as being next to the village Calisia on the amber route. |
И эти люди, вероятно, куда менее охотно примут вашу власть, если рядом с вами буду я. |
Enemies who may be far less likely to accede to your authority, seeing me beside you offering my counsel. |
Рядом с ним я тоже был обязан выглядеть солидно, люди смотрели на меня, и мне пришлось выпрямиться во весь рост. |
Beside him, I found that I was obliged to be looked at too, and with people staring at me I felt I had to stand up straight and tall as I could. |
До 2005 года рядом с Энумклоу, штат Вашингтон, существовала ферма, которую называли борделем для животных, где люди платили за секс с животными. |
Until 2005, there was a farm near Enumclaw, Washington that was described as an “animal brothel”, where people paid to have sex with animals. |
Ее тревожат идеи и люди, с которыми она встречается, как по пути, так и рядом с мужем. |
She is unsettled by ideas and people she encounters, both along the way and by her husband's side. |
Рядом с колонной были опубликованы фотографии Андраде, на которых были изображены пейзаж и люди. |
A number of Andrade's photographs were published alongside the column, showing the landscape and people. |
В зной люди шли тут, не чувствуя жестокости солнца, и ещё рядом с тротуаром в канавке, обложенной плитками, бежала прохладная арычная вода. |
However scorching the sun, the people walking along the pavement felt none of its severity. Cool irrigation water ran along the pavement in a tiled ditch. |
Будь то в доисторические или исторические времена, люди всегда должны были находиться рядом с надежными источниками питьевой воды. |
Whether in prehistoric or historic times, people always needed to be near reliable sources of potable water. |
Из-за сточных вод люди, использующие местную неочищенную воду, имеют более высокий риск заболеть целым рядом заболеваний желудка, переносимых водой. |
Because of the sewage, people using local untreated water have higher risk of contracting a range of water-borne stomach diseases. |
Люди, находившиеся рядом с трупами, подвергались воздействию патогена и, вероятно, распространяли его на других. |
Individuals near the corpses were exposed to the pathogen and were likely to spread that pathogen to others. |
Рядом ухают пушки, гибнут люди, а они составляют прогноз жаркого дня не в смысле жаркой схватки, а жаркой погоды. |
Beside them cannons boom, people are killed, and they make a forecast of a hot day, not in the sense of hot fighting, but of hot weather. |
Часто совпадает, что люди видят много летающих тарелок рядом с эксперементальными авиапроизводствами. |
It's very coincidental that people see lots of flying saucers nearan experimental aircraft facility. |
Совсем рядом с ними находятся падающие люди, бросающие большие петарды на улицу, когда они идут. |
Close behind them are the fallers, throwing large firecrackers in the street as they go. |
Пусть люди станут похожи друг на друга как две капли воды, тогда все будут счастливы, ибо не будет великанов, рядом с которыми другие почувствуют свое ничтожество. |
Each man the image of every other; then all are happy, for there are no mountains to make them cower, to judge themselves against. |
Многие люди предпочитают жить рядом с родственниками, обмениваются значительными подарками с родственниками и предпочитают родственников в завещаниях пропорционально их родству. |
Many people choose to live near relatives, exchange sizeable gifts with relatives, and favour relatives in wills in proportion to their relatedness. |
Точно так же, как дети формируют привязанность к своим опекунам, люди развивают привязанность только потому, что живут рядом друг с другом. |
Just like babies form attachments with their caregivers, people develop attachments just because they live near one another. |
Призрачные люди также повествует о параллельной жизни Артура Лидза, дяди-отшельника из Unstrung Heroes, который вырос рядом с особняком Collyer и был вдохновлен братьями. |
Ghosty Men also chronicles the parallel life of Arthur Lidz, the hermit uncle of Unstrung Heroes, who grew up near the Collyer mansion and was inspired by the brothers. |
В зоне военных действий ты понимаешь, что смерть ходит рядом, когда люди её покидают. |
In a war zone, you know that you are near the killing when people have left. |
Что если рядом живут люди, которые даже не знают, что мы здесь? |
What if there are people living nearby and they don't even know we're here? |
Многие люди чувствуют себя неловко рядом с инвалидами. |
A lot of people are uncomfortable Around the disabled. |
И ещё, эти люди, которые остановились в мотеле, ни при каких обстоятельствах, никому из гостей, не позволяй им курить траву в мотеле или рядом с ним. |
Oh, and these people that are staying at the motel, under no circumstances are any of the guests allowed to smoke pot in or around the motel. |
Привыкание означает, что при повторном нейтральном контакте с людьми гориллы демонстрируют нормальное поведение, когда люди находятся рядом. |
Habituation means that through repeated, neutral contact with humans, gorillas exhibit normal behavior when people are in proximity. |
Люди будут сражаться отчаяннее, если их король будет сражаться рядом, вместо того чтобы прятаться за юбкой матери. |
The men will fight more fiercely seeing their king fighting beside them instead of hiding behind his mother's skirts. |
But at least in the city, they live close to each other. |
|
Рядом с платформой стояло несколько автомобилей, и люди сновали взад и вперед, разгружая и загружая их. |
Several trucks were backed up to the platform and men were scurrying back and forth, loading and unloading. |
Знаешь, люди - и мы с тобой - ходят к семейному психологу, чтобы рядом было незаинтересованное лицо. |
You know, the reason people, we, go to therapy together, is that having an impartial witness, - a counselor... |
Молодые люди сталкиваются с рядом препятствий, связанных с работой, жильем и личными отношениями, которые могут сделать их подверженными опасности попадания в состояние нищеты. |
Young people face a number of obstacles related to work, living arrangements and personal relationships, which may make them vulnerable to poverty. |
По-видимому, из-за того, что он тихий и не любит выходить на улицу, некоторые люди чувствуют себя неловко рядом с ним. |
Apparently, due to being quiet and disliking the outdoors, some people become uneasy around him. |
Когда люди видят деньги на кассе и никого нет рядом,.. ...они думают, что за ними наблюдают. |
Theoretically, people see money on the counter and no one around, they think they're being watched. |
Со мной рядом люди честные и справедливые. |
I want men beside me who are upright and fair. |
Wikinews, где люди рассказывают нам о случайных новостях, которые произошли рядом с ними. |
Wikinews, where people tell us about random news that has happened near them. |
People shut up when you're around. |
|
Во многих случаях люди не остаются рядом; их статья удаляется, и все. |
In a lot of cases, people don't stay around; their article is deleted and that's that. |
Он шесть часов проездил, пока кто-то заметил его труп, наматывающий круги по Лос-Анджелесу. Люди входили и выходили, сидели рядом. |
Six hours he rides the subway before anyone notices his corpse doing laps around L.A., people on and off sitting next to him. |
Я понимаю, обычные люди чувствуют себя неловко рядом со знаменитостью. Расслабьтесь. |
I know it can be intimidating for regular people to be around celebrities but relax. |
Люди, которых я встречал, были счастливы, когда я садился рядом с ними, людьми, как Робин, они рассказывали о том, кто они, почему принимают медицинскую марихуану, что и как им помогает, давали мне советы, что-то предлагали. |
People I met were more than happy, as I was sitting next to them - people like Robin - to tell me about who they are, why they use medical marijuana, what helps them, how it helps them, and to give me advice and suggestions. |
My men swept the parking structure adjacent to the park. |
|
Среди некоторых групп, коренные американцы смешанной белой крови стояли на вершине, чистые коренные американцы рядом, и люди африканского происхождения были в самом низу. |
Among some bands, Native Americans of mixed white blood stood at the top, pure Native Americans next, and people of African descent were at the bottom. |
Нет ничего просветленного в том, чтобы сжиматься, чтобы другие люди не чувствовали себя неуверенно рядом с вами. |
There's nothing enlightened about shrinking so that other people won't feel insecure around you. |
Часто люди с ТМД удивляются тому, что то, что звучит для них как очень громкие звуки, не может быть услышано другими рядом с ними. |
Often people with TMD are surprised that what sounds to them like very loud noises cannot be heard at all by others next to them. |
Поэтому нам нужны решения, и эти люди, которые играют в игру, пробуют различные решения. |
So we need the solutions and these people, playing the game, they are trying out different kinds of solutions. |
Time has a history, and so do black people. |
|
Рядом с письменным столом есть компьютерный стол с компьютером. |
Near the writing table there is a computer table with my computer on it. |
Она взяла конверт, похлопала им по колену и положила на стол рядом с собой. |
She reached for the envelope, tapped it on her knee, and laid it aside on the table. |
Рядом совершенно невинно стоял пузырек с белым порошком и маленькая золотая ложечка. |
Lying innocently next to it was a vial of white powder and a small golden spoon. |
Рядом со мной валялся тлеющий матрас и кучка белых парней в боевой раскраске. |
There's a smoldering mattress next to me and a bunch of white dudes lying around in war paint. |
Well, people murder family members every day. |
|
Я думаю, ты просто маленькая девочка с действительно особенным даром которая только и хотела, чтобы люди поняли её. |
I think you're just a little kid with a really special gift who only ever wanted people to understand her. |
Наверное, это единственные люди, которыми можно одновременно и восхищаться и возмущаться. |
They may be the only people you can admire... and find tacky at the same time. |
Отец с дочерью молча шли рядом друг с другом вновь ощущая, как тесно горе соединило их. |
They drew very close to each other in unspoken sympathy. |
I'm gonna put some cardboard boxes next to your desk. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди рядом с вами».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди рядом с вами» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, рядом, с, вами . Также, к фразе «люди рядом с вами» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.