Люди совпадают - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
взрослые люди - Adults
благочестивые люди - pious people
молодые люди, но и - young people but also
дополнительные люди - extra people
дети и молодые люди действуют - children and young persons act
взрослые и пожилые люди - adults and the elderly
едва люди - barely people
грубые люди - rude people
группа 2-люди - 2-people group
профессиональные люди - professional people
Синонимы к люди: человек, народ, физические лица, общество, личный состав, толпа, аппарат, публика, человечество
Антонимы к люди: зверь, нечеловек, монстр
Значение люди: В военном быту: солдаты, живая сила.
совпадающие - matching
совпадающее значение - matching value
совпадающий голос - concurring vote
близко совпадать - agree closely with
детали не совпадают - the details do not match
если они совпадают - if they match
почти совпадающие события - almost coincident events
напряжения совпадает с - voltage coincides with
совпадающая черта - matching scribe mark
увидеть, если они совпадают - see if they match
Синонимы к совпадают: совпадать, совпасть, соответствовать
Люди обмениваются своим трудом ради взаимной выгоды, со взаимного согласия, каждый по собственной воле, когда их личные интересы совпадают и обе стороны заинтересованы в обмене. |
Men exchange their work by free, mutual consent to mutual advantage when their personal interests agree and they both desire the exchange. |
Шимпанзе и люди совпадают по 1, 2p, 2q, 5, 7-10, 12, 16 и Y также. |
Chimps and humans match on 1, 2p, 2q, 5, 7–10, 12, 16, and Y as well. |
Границы 1892 года в значительной степени совпадают с теми, что существуют сегодня. |
The 1892 boundaries are largely those that exist today. |
IF-условия могут проверять наличие определенной пользовательской информации, и если они совпадают, то выполняется ветвь THEN, которая отвечает за адаптивные изменения. |
The IF-conditions can check for specific user-information and if they match the THEN-branch is performed which is responsible for the adaptive changes. |
Единственная форма этичного убеждения, имеющая право на существование, — когда цели убеждающего совпадают с целями убеждаемого. |
The only form of ethical persuasion that exists is when the goals of the persuader are aligned with the goals of the persuadee. |
Волокна ткани под ногтями совпадают с ее собственной порванной одеждой. |
Cloth fibers under her fingernails match her own torn clothing. |
People of different countries celebrate Christmas in various ways. |
|
Не секрет, что сегодня многие люди чувствуют себя беспомощными, если они оставляют свои мобильные телефоны дома. |
It isn’t a secret that today many people feel quite helpless if they have left their mobile phones at home. |
Позже люди узнали, как делать бумагу быстрее, дешевле и лучшего качества. |
Later people began to learn how to make paper more quickly and cheaply and of better quality. |
Новый год и Рождество являются первыми, и самыми радостными, отпуска года, когда люди провожают Старый Год и Новый год в. |
New Year and Christmas are the first, and the most joyful, holidays of the year, when people see the Old Year off and the New Year in. |
Нужны люди, обладающие навыками ближнего боя и знаниями о внутреннем устройстве корабля. |
You will meet resistance, requiring personnel with advanced combat abilities and innate knowledge of that ship. |
Люди считают, что ты лжёшь, поскольку ты создаёшь вокруг лжи суету. |
People think you lied because you're making a fuss about a lie. |
If the men are ill, then you should go with them, corpsman. |
|
Такие люди, как они... не заслуживают право на жизнь. |
People like 't deserve to live. |
Интересы представителей частного сектора не всегда совпадают. |
Members of the private sector may not necessarily always have the same interests. |
The humans slaughter each other in droves while you idly fret. |
|
Какими бы ни были честолюбивые замыслы Саакашвили — будь то в Грузии или на Украине — его личные интересы совпадают с целями проведения реформ в Одессе. |
Whatever Saakashvili’s ambitions — in Ukraine or Georgia — his personal interests and the interests of reform in Odessa converge. |
Таким образом, даже если Москва и Пекин согласны далеко не по всем вопросам, в целом они могут сотрудничать там, где их интересы совпадают. |
Thus, even if Moscow and Beijing do not quite see eye-to-eye on all matters, on the broad scheme of things, they can cooperate where their interests meet. |
Во-первых, общаемся только с единомышленниками и отписываемся от всех, чьи взгляды не совпадают с нашими, создавая таким образом островные миры. |
First, we only connect with like-minded people and unfriend anyone whose viewpoints we don't agree with, creating insular worlds. |
Да, десяток коротких тандемных дупликаций совпадают по местоположению. |
Yeah, a dozen short tandem repeat loci in common. |
Закорючки не совпадают, неровности извилистого штриха полностью отсутствуют. |
The garlands don't match, the undulations of the sinuous stroke are totally off. |
Да, их заявления совпадают, но мы знаем, что между ними не было связи. |
Yes, because their statements all concur, yet we know there's been no contact between them. |
Эскизы совпадают с макетом. |
The drawings all match the foam mock-up. |
Время и место совпадают с его рассказом о том, как он выбросил револьвер. |
Dates and time match up with when he claims to have ditched the gun. |
Если я правильно помню, они совпадают с вечерами собраний женского общества Минди. |
If I recall correctly, these coincide with the nights of Mindy's junior league meetings. |
Татуировки совпадают с фотографиями на стене рядом с телом, а информация о женщинах, пропадавших в течение 10 лет. |
The tattoos correlate to faces on a wall next to the body, With information on the women going back 10 years. |
Он всю свою жизнь ловил решающий момент, миг, когда композиция, форма и содержание совпадают и открывают некую скрытую суть. |
He spent his entire life chasing the decisive moment, that instant when composition, form and content... conspire to reveal some fundamental truth. |
Но я могу показать вам эти купюры, их серийные номера совпадают. |
But, detective, I can show you those bills, The matching serial numbers. |
The prediction made by the Oracle Fish and my precognitive dream. |
|
Капитан, сенсорные показания Дефайнт в большой степени совпадают с данными Энтерпрайз. |
Captain, the Defiant's sensors correspond with an extremely high degree of correlation to those of the Enterprise. |
Я загружу эти фотографии, чтобы проверить, совпадают ли ранения с предыдущим комплектом. |
I'll upload these photos and see if the wounds match the previous set. |
Что делать с любым , у кого, есть видение мира... не совпадающее со стандартами в Беркли? |
What do you do with practically anybody who's got a vision of the world... not in accord with the present standards at Berkeley? |
Все отпечатки обуви в доме по размеру совпадают с размером ноги хозяина, кроме этого. |
All shoe prints in the house matched footwear seized from the resident of the house, apart from this one. |
Волокна из кармана куртки Макинтарфа совпадают с теми, что найдены на пистолете. |
Fibres from McInturff's jacket pocket match those found on the Glock 17. |
Но в чём наши мнения не совпадают, так это в том, что сравнение, по-моему, совсем не оскорбительно. |
But where our conclusions differ, is I don't consider the comparison an insult. |
Рифмы есть, но не совпадают с тактом. |
There are rhymes, but not on the beat. |
В отличие от Земли, полюса Меркурия почти совпадают с осью вращения планеты. |
Unlike Earth's, Mercury's poles are nearly aligned with the planet's spin axis. |
Теории частично совпадают, но фундаментальная природа каждой модели различна. |
The theories have overlap, but the fundamental nature of each model differs. |
Когда ожидания индивида не совпадают с реальностью, он теряет некоторую полезность из-за отсутствия опыта исполнения этих ожиданий. |
When the expectations of an individual fail to match reality, they lose an amount of utility from the lack of experiencing fulfillment of these expectations. |
Из рассказа Ксенофонта о нем мы узнаем, что он считал прекрасное совпадающим с добром, и оба они разрешимы в полезное. |
We learn from Xenophon's account of him that he regarded the beautiful as coincident with the good, and both of them are resolvable into the useful. |
Дивали-это пятидневный праздник, вершина которого отмечается на третий день, совпадающий с самой темной ночью лунного месяца. |
Diwali is a five-day festival, the height of which is celebrated on the third day coinciding with the darkest night of the lunar month. |
Они изучили почерк по известным примерам и обнаружили, что они совпадают. |
They examined the handwriting against known examples and found that they matched. |
Отражение и пропускание световых волн происходит потому, что частоты световых волн не совпадают с собственными резонансными частотами колебаний объектов. |
Reflection and transmission of light waves occur because the frequencies of the light waves do not match the natural resonant frequencies of vibration of the objects. |
Оба отчета в основном совпадают, хотя беда дает гораздо более длинный дискурс о дебатах. |
Both accounts basically agree, though Bede gives a much lengthier discourse on the debate. |
Все шестнадцать нот совпадают с началом каждого периода, образуя таким образом синтетический гармонический ряд тонов. |
All sixteen notes coincide, with the beginning of each period, thus producing a synthetic harmonic series of tones. |
Если выстроить таким образом, большинство названий месяцев имеют совпадающие или похожие значения. |
When lined up in this way, most of the month names have matching or similar meanings. |
Однако описания симптомов последнего не совпадают с первым. |
However, descriptions of symptoms of the latter do not match the former. |
Это можно рассматривать как систему, в которой события помечаются как предшествующие или совпадающие с точками отсчета на временной линии. |
This can be thought of as a system where events are marked as prior or contemporaneous to points of reference on a time line. |
Сабина - это лунный ударный кратер, который образует почти совпадающую пару с Риттером на северо-западе. |
Sabine is a lunar impact crater that forms a nearly matching pair with Ritter to the northwest. |
Произвольные решения не обязательно совпадают со случайными решениями. |
Arbitrary decisions are not necessarily the same as random decisions. |
Молниеносные драгоценные камни создаются, когда 5 драгоценных камней совпадают в ряд. |
Lightning Gems are created when 5 gems are matched in a row. |
Истинность всех этих утверждений, если сами факты совпадают, может привести к тому, что Париж является столицей Франции. |
The truth of all of these assertions, if facts themselves, may coincide to create the fact that Paris is the capital of France. |
Причины задержки роста в основном очень похожи, если не совпадают с причинами недоедания у детей. |
The causes for stunting are principally very similar if not the same as the causes for malnutrition in children. |
Расчеты западногерманского исследователя Герхарда Рейхлинга не совпадают с цифрами из советских архивов. |
The calculations of the West German researcher Gerhard Reichling do not agree to the figures from the Soviet archives. |
Эти определения во всех случаях совпадают с приведенными выше определениями; различается только обозначение. |
These definitions agree in every case with the definitions given above; only the notation is different. |
Вариантные биты в текущей спецификации UUID совпадают с старшими битами октета семейства адресов в UUID NCS. |
The variant bits in the current UUID specification coincide with the high bits of the address family octet in NCS UUIDs. |
Там, где соглашения не совпадают с префиксом, соглашения имеют приоритет при определении класса существительного. |
Where the agreements disagree with the prefix, the agreements take precedence in deciding the class of noun. |
Кандидаты, чьи данные генеалогического древа не совпадают с другими членами семьи, будут вызваны для проверки генеалогического древа. |
Applicants whose family tree details mismatch with other members of the family will be called for family tree verification. |
Наши интересы совпадают, и мы должны заставить это партнерство работать. |
Our interests are aligned and we've got to make this partnership work. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «люди совпадают».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «люди совпадают» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: люди, совпадают . Также, к фразе «люди совпадают» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.