Лёгкий халат - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: easy, easygoing, light, lightweight, slight, flimsy, mild, soft, gentle, effortless
легкий шорох - rustle
легкий оттенок табака - tobacco undertone
лёгкий бронежилет - lightweight body armor
лёгкий хлопок - lightweight cotton
лёгкий шёпот - light whisper
легкий пехотный батальон - Light Infantry Battalion
легкий летний ветерок - light summer breeze
Академическая гребля, четвёрки , лёгкий вес , мужчины - Rowing, lightweight coxless four men
лёгкий фильм - simple film
неочищенный легкий дистиллят - unrefined light distillate
Синонимы к лёгкий: легкий, нетяжелый, нетрудный, небольшой, плавный, тихий, едва слышный, слабый, кроткий, мягкий
Антонимы к лёгкий: важный, сильный, тяжелый, серьезный, сложный, глубокий, опасный, трудный, крепкий
Значение лёгкий: Незначительный по весу, не отягощающий ;.
имя существительное: bathrobe, robe, dressing gown, wrapper, morning gown, whites, banyan, banian
купальный халат - bathrobe
платье халат - dress coat
длинный восточный халат - caftan
атласный халат - satin gown
длинный халат - long robe
зелёный халат - green gown
пёстрый халат - multicolored robe
шелковый халат - silk robe
домашний халат - home bathrobe
маскировочный халат - camouflage robe
Синонимы к халат: одежда, пальто, лицо кавказской национальности, капот, халатик, азиат, балахон, кимоно, пеньюар
Значение халат: Длинная одежда, обычно надеваемая поверх белья, а также поверх обычного платья или непосредственно на тело.
Yes, and that robe is available for purchase in the gift shop. |
|
Голубой цвет был бледноват для меня, и халат слегка широковат в плечах. |
The blue was too pale for my coloring, and too big through the shoulders. |
I uncovered it, and a gentle breeze quickly fanned it into a flame. |
|
Я, казалось, заметил легкий изъян неподалеку от центра Камня. |
I seemed to detect a slight flaw near to the stone's center. |
Юноша и девушка скрылись из виду, и поднявшийся легкий ветерок морщил зеркальную поверхность озера. |
The boy and girl had walked out of sight and now a hesitant breeze was softly rumpling the surface of the lake. |
Огонь артиллерии Двадцать девятой пехотной дивизии напомнил легкий шлепок по гнезду шершней. |
The Twenty-Ninth Infantry Division artillery fire was like a slight tap against a hornet's nest. |
Я вытерлась, обернула полотенцем волосы и надела халат. |
I dried off, wrapped a towel around my hair, and put the robe on. |
На ней был розовый махровый халат и резиновые тапочки для душа. |
She was wearing a pink cotton robe and rubber shower shoes. |
Гед проплыл между черными утесами и его встретил яркий утренний свет и легкий северный ветерок. |
He sailed out from between the dark cliffs, and on the sea was broad, bright morning, with a fair wind blowing from the north. |
Just a sprained ankle, hairline fracture, anything. |
|
Но это был лишь легкий отвлекающий маневр, призванный внести некоторый беспорядок в ряды нападающих, и люди без труда отбились от гусей палками. |
However, this was only a light skirmishing manoeuvre, intended to create a little disorder, and the men easily drove the geese off with their sticks. |
Для начала пропишу тебе магнезию и легкий транквилизатор на ночь. |
We'll start by taking some magnesium, and a mild traquilizer to help you sleep. |
Я собираюсь сказать, будто перед уроком лепки сняла кольцо. А когда в конце сняла халат, кольца в кармане не оказалось. |
I'm going to say that before ceramics class I took off my ring, and then when I changed back out of my smock, it wasn't in my pocket anymore and I lost it. |
Туда принесли ему белье из домашнего холста и старый папенькин халат, в который он и облачился немедленно. |
He was given homespun underwear and an old discarded dressing-gown of his father's, which he put on immediately. |
Хоттабыч неведомо откуда достал ещё один халат, на этот раз для Жени, и все трое незаметно для себя задремали. |
Volka shared his robe with Zhenya and gradually all three dozed off. |
Не в пример горожанину, они постоянно испытывали потребность в пище, легкий голод и поэтому могли насыщаться во всякое время. |
They knew, as the man at the desk never knows, what it is to be normally hungry all the time, so that they could eat any time. |
Я называю себя ученым, ношу белый халат, то и дело ставлю опыты на обезьянах, и все равно я поставил обогащение выше сохранения природы. |
I call myself a scientist, wear the white coat and probe a monkey every now and again, yet I put monetary gain ahead of preserving nature. |
Но говорю, что, это - самый легкий способ для нас добраться от стандартной модели до некоторых необъясненных наблюдений. |
But saying that, it's the easiest way for us to get from the standard model to some unexplained observations. |
Ну, какой бы ни была причина, халат смотрится хорошо на тебе. |
Well, whatever the reason, the coat looks good on you. |
Как правило, вам не придёт в голову водить 6.3 литровый 650 сильный V12 Феррари даже в лёгкий дождик он для ваших путешествий в дорогих купальниках вдоль лазурного берега на юго-востоке Франции |
Normally, you wouldn't dream of driving a 6.3-litre 650 horsepower V12 Ferrari, even in a light shower they're for cruising around Juan Les Pins in your carefully designed topless swimsuit. |
А халат был тот же - гадкий, без пуговиц, сменивший много плеч и неизвестно, в каких котлах варенный. |
She was wearing the same dressing-gown, a nasty one without buttons which had covered many shoulders and been boiled in goodness knows what boilers. |
Они не хотят ехать домой на общественном транспорте, надевать халат и невыносит растительный белок. |
They don't want to come home to PMT, a dressing gown and a gluten intolerance. |
Что мог я сказать? - спросил он так же тихо. -...Легкий толчок. |
'What could I say? he asked, in the same low tone. . . . Shock slight. |
Он даже халат не застегнул. |
He even left his gown unbuttoned... |
Note the blue discoloration, the faint smell of bitter almonds. |
|
Я просто дам вашей дочери лёгкий анальгетик, чтобы она поспала. |
I'd like to give your daughter mild painkillers |
И встала, накинула халат, босиком обошла весь дом, так густо населенный Гамильтонами. |
She got up from her bed and threw her robe around her and walked barefooted through the house crowded with Hamiltons. |
She was just coming from behind the screen, tying a white terry-cloth robe around her. |
|
Кемп с изумлением глядел на халат, поглощавший виски. |
Kemp stared at the devouring dressing gown. |
Должно быть это домашний халат. |
It must have been a dressing gown. |
Домашний халат я узнаю. |
I know a dressing gown when I see it. |
Легкий бронежилет в хорошем состоянии. |
Got a lightweight protective vest in good condition. |
White coat, stethoscope, pen in pocket. |
|
Глава мафии в Балтиморе надевал розовый халат и шапочку для душа. на все досудебные слушания. |
Mob boss in Baltimore wore a pink bathrobe and a shower cap to all the pretrial hearings. |
Халат разошелся, мам. |
We've come apart there, Mom. |
Дженни моментально стащила с него халат, освобождая руку. |
He hunched over in his wheel chair. In a moment, she was at his side, pushing up the sleeve of his robe, exposing his arm. |
К этому получат легкий доступ дети, если дать нашим друзьям разрешение. |
This would become freely available to children if our friends carried the motion. |
By the way, this was a very light day. |
|
...но на одиннадцатый ты вдруг слышишь этот лёгкий стук в твоей голове... |
...but at the 11th time you'd hear this slight knocking in your head... |
Елена металась возле него, халат ее распахнулся, и были видны черные чулки и кружево белья. |
Elena was fussing around him, her dressing-gown untied and showing her black stockings and lace-trimmed underwear. |
A faint flush of color crept up into her face as the whisky hit her stomach. |
|
В мастерской Доминик спустилась с подиума и накинула халат. |
Inside the shack Dominique stepped down from the stand and pulled a robe on. |
Miss Entwhistle sighed, snatched up a dressing-gown and marched into the sitting-room. |
|
Спрыгнув с кровати, Сьюзен накинула халат и направилась к двери. |
Susan jumped out of bed, flung on a dressing-gown and crossed to the door. |
That did not sound like a soft, gentle wind. |
|
Я возьму халат. Можете распустить волосы. |
I'll take the robe and you can let your hair down now. |
Старший передал Рубашову халат, и тот просунул руку в рукав. |
The elder official passed the dressing-gown to Rubashov. Rubashov worked his arm into the sleeve. |
Скоро поднимется легкий бриз, - сказал старик.- А он куда выгоднее мне, чем тебе, рыба. |
''Light brisa,'' he said. ''Better weather for me than for you, fish.'' |
Мадемуазель, мой вопрос может показаться Вам очень странным, но есть ли в Вашем гардеробе халат с инициалами Т. А? |
Mademoiselle, this must seem to you a question that is most strange, but, do you have in your possession a dressing gown in wich are the initials T.A.? |
The blowing of a single autumn leaf. |
|
Мэгги проглотила застрявший в горле ком, плотней завернулась в халат, холод одиночества пробирал до костей. |
She swallowed, wrapped the robe closer about her lonely bones. |
Эта вонь сжигает тебе ноздри. Похоже малыш только что блеванул ей на халат. |
That smell burning your nostrils isn't just the baby throw-up on her jacket |
То, с чем мы имеем тут дело, это новый, более легкий, более мощный Porshe Cayman R. |
What we have here is a new, lighter, more powerful Porsche, the Cayman R. |
It's most likely a lighter polymer or wood. |
|
Степану Владимирычу некуда было выйти, потому что на ногах у него были заношенные папенькины туфли, на плечах старый папенькин халат. |
Stepan Vladimirych could not go out because his only garments were his father's old dressing-gown and worn slippers. |
But happiness of youth has gone Like light foot-prints in fields forlone. |
|
A reproach would have been balm to his soul. |
|
И всякий раз, когда мы честно валимся под стол, не легкий ли это обморок от угара? |
When we sink gloriously under the table, is not that a periodical death by drowning on a small scale? |
Если Саша увидит мои упражнения в зале, его хватит легкий удар. |
If Sasha sees me doing any tricks in the gym, he'll flip. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лёгкий халат».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лёгкий халат» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лёгкий, халат . Также, к фразе «лёгкий халат» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.