Лёгкое наказание - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Лёгкое наказание - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
light penalty
Translate
лёгкое наказание -

- лёгкое [имя существительное]

имя существительное: lung

- наказание [имя существительное]

имя существительное: punishment, penalty, chastisement, castigation, judgment, judgement, discipline, correction, penance, plague



Инквизиторы предоставили бы любому возможность выступить вперед и выдать себя в обмен на легкое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The inquisitors would provide an opportunity for anyone to step forward and denounce themselves in exchange for easy punishment.

Дай мне зацепку, и может быть, Нил получит всего лишь легкое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Give me something, and maybe Neal skates on a light sentence.

Рассудили, что он бежал, когда был не в себе от страха, как бы я его не убил, и наказание ему дали легкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had escaped when he was made half wild by me and my murderous intentions; and his punishment was light.

Это слишком легкое наказание за мой тяжкий проступок!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's not enough for my unthinkable wrongdoing.

Еще одно стихотворение - черный солдат, написанное последними поэтами в их альбоме 1972 года наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another is the poem, Black Soldier, by the Last Poets, on their 1972 album, Chastisement.

Джека снова схватили, и теперь он понесет наказание, которое придумает для него Рейвн.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jack had been recaptured, and would now suffer whatever punishment Raven demanded for his action.

Это преступление было единодушно осуждено, и виновному было назначено весьма суровое наказание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The crime was unanimously condemned and the criminal sentenced to a very heavy penalty.

Согласно статье 322 УК наказанию подлежат незаконные приобретение, хранение, использование, сбыт либо разрушение радиоактивных материалов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In accordance with article 322, the illegal acquisition, storage, use, sale or destruction of radioactive materials is a punishable offence.

Мы осуждаем взрыв самым решительным образом, и выражаем надежду на то, что лицо или лица, стоящие за этим отвратительным актом, не избегнут наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We condemn the bombing in the strongest terms, and express the hope that the perpetrator or perpetrators of that heinous act will not escape punishment.

На десерт можно отведать восхитительное лёгкое замороженное имбирное парфе с желе из зелёного чая, кокосовым муссом и кристаллизованным имбирём.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

An iced ginger parfait, green tea jelly, coconut mousse and crystallised ginger makes for a delicious but supremely light dessert.

Их подъему способствовало легкое – или, возможно, более точно, позднее регулирование.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their rise has been facilitated by light – or, perhaps more accurate, late – regulation.

В-четвертых, Соединенные Штаты могут задействовать свои наступательные кибернетические средства для наказания российских хакеров, отрезая их от интернета и даже повреждая их аппаратуру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Fourth, the United States could use its own offensive cyber-tools to punish Russian hackers by knocking them off-line or even damaging their hardware.

Прочное и легкое углеродное волокно — необходимый материал для самолетов, автомобилей, судов, теннисных ракеток и многого другого.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

High strength, low-weight carbon is crucial for airplanes, cars, ships, tennis rackets and other things.

Минюст США, возможно, хотел бы перемолвиться с тобой парой слов, но вообще-то Москва станет для тебя достаточным наказанием.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The U.S. Justice Department might like to have a few words with you, but there’ll be punishment enough in Moscow.

В тишине слышен был только слабый скрип ступенек под ногами мистера Бантинга и легкое движение в кабинете.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Everything was still except the faint creaking of the stairs under Mr. Bunting's tread, and the slight movements in the study.

Я услыхал легкое царапанье и, стряхнув владевшее мной оцепенение, увидел человека, перелезающего через частокол.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I heard a slight scraping at the fence, and rousing myself from the lethargy that had fallen upon me, I looked down and saw him dimly, clambering over the palings.

Он на мгновение почувствовал лёгкое разочарование - ничего зловещего его здесь не поджидало. Разочарование смешивалось с облегчением.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He felt a brief wrench of disappointment that no menace met him in her house; a wrench of relief also, and of disappointment.

Нет таких слов, как приговор, наказание прощение, виновный грешный, вина, стыд, грех.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No words like judgement, punishment forgiveness, guilty erring, guilt, shame, sin.

Если он хочет предстать перед судом и проиграть, то мы будем настаивать на высшей мере наказания за шпионаж

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he chooses to go to trial and loses, we intend to press for the maximum on the espionage charges

Но тогда его левое лёгкое не будет вентилироваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

(Mills) But then it won't ventilate his left lung.

Пока ждал ответа, почувствовал, как из черного отверстия трубки подымается мягкой волной легкое нетерпение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While I awaited an answer I felt a pleasant expectancy welling up out of the black earpiece.

Наши агенты мертвы, а предатель, убивший их, не понес наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Our assets are dead, and the traitor who killed them is scot-free.

Вдруг я почувствовал легкое пожатие ее руки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I felt a slight pressure from her hand.

Задето легкое, но тебе повезло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your lung was punctured, but you were lucky.

Миг естественности был точно легкое прикосновение пера, вызывающее образование кристаллов, - он преобразил флирт в любовь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

That moment of naturalness was the crystallizing feather-touch: it shook flirtation into love.

Я знаю — это наказание, но я не думаю, что я должна быть здесь.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know it's detention, but, um, I don't think I belong in here.

Возможно, что это - заслуженное наказание за черную неблагодарность, лежащую в основе такого чувства; но что это бесконечно тяжело - я знаю по опыту.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There may be black ingratitude in the thing, and the punishment may be retributive and well deserved; but that it is a miserable thing, I can testify.

У тебя ранение, но лёгкое.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have an injury, but it's a flesh wound.

Поскольку ты не стал принимать свое наказание, ты теперь будешь наблюдать пока я дарю свой взгляд... другому человеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Since you won't accept your punishment, you will now watch whilst I give eye contact to... Another man.

Я поговорю с отцом и попрошу избавить тебя от наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I will talk to my father and beg your removal from decimation.

Дневники Хенсенов - не совсем легкое чтение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hansen diaries- not exactly light reading.

Это моё наказание за ошибку на работе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is my punishment because I did a business mistake.

Если бы она была виновна, то предположительно была бы проклята, чтобы выкинуть любую беременность, хотя текст неясен о точном наказании.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If she was guilty, she would be supposedly cursed to miscarry any pregnancy, though the text is unclear on the exact punishment.

После освобождения Франции от немецкой оккупации, которое началось 6 июня 1944 года, женщины часто подвергались наказанию как пособницы немецких оккупантов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

With the liberation of France from German occupation which began on June 6, 1944, women were often punished as collaborators with the German occupiers.

Преимуществами жидкого удобрения являются его более быстрое действие и более легкое покрытие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Advantages of liquid fertilizer are its more rapid effect and easier coverage.

Легкое устойчивое прикосновение наиболее эффективно для обеспечения близкого бритья, сохранения края и избежания порезов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light steady touch is most effective at providing a close shave, preserving the edge and avoiding cuts.

Другие эффекты включают легкое повреждение печени и почек.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Other effects include mild liver and kidney damage.

Кончики пальцев имеют много нервов и реагируют на очень легкие прикосновения, такие как чистка языка, легкое царапанье ногтями или поглаживание зубов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The fingertips have many nerves and are responsive to very light touches, like the brushing of a tongue, light fingernail scratching or teeth stroking.

Легкое масло, такое как детское масло, может быть нанесено на эти чувствительные участки до нанесения воска, чтобы уменьшить прилипание воска к коже.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A light oil such as baby oil can be applied to those sensitive areas before wax is applied to reduce wax adhesion to the skin.

После изменения российского уголовного законодательства в 1847 году ссылка и каторга стали обычным наказанием для участников националистических восстаний в Российской Империи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After the change in Russian penal law in 1847, exile and katorga became common punishment for participants in nationalistic uprisings within the Russian Empire.

Мэтт отбывал наказание от 25 лет до пожизненного, а пот отбывал пожизненное без права досрочного освобождения, оба за убийство.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Matt was serving 25 years to life and Sweat was serving life without parole, both for murder.

Джолли грозило максимальное наказание в виде лишения свободы сроком до 20 лет, но как первый преступник он имел право на условный срок.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jolly faced a possible maximum sentence of up to 20 years in jail, but as a first time offender he would be eligible for probation.

Этот закрытый стиль обеспечил более легкое обслуживание и, с появлением цветной сантехники, больше вариантов дизайна для домовладельца.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This enclosed style afforded easier maintenance and, with the emergence of colored sanitary ware, more design options for the homeowner.

Область S2 обрабатывает легкое прикосновение, боль, висцеральное ощущение и тактильное внимание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Area S2 processes light touch, pain, visceral sensation, and tactile attention.

Ацетон, однако, является раздражителем, вызывая легкое раздражение кожи и умеренное или сильное раздражение глаз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Acetone is however an irritant, causing mild skin irritation and moderate to severe eye irritation.

Римско-Католическая Церковь учит, что ад - это место наказания, вызванного самоисключением человека от общения с Богом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Roman Catholic Church teaches that hell is a place of punishment brought about by a person's self-exclusion from communion with God.

Модальности соматосенсации включают давление, вибрацию, легкое прикосновение, щекотку, зуд, температуру, боль, кинестезию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The modalities of somatosensation include pressure, vibration, light touch, tickle, itch, temperature, pain, kinesthesia.

Погружение в воду также использовалось в качестве наказания за обычные ругательства.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Dunking was also used as punishment for common scolds.

Большинство низкопольных трамваев несут механическое наказание, требуя, чтобы тележки были закреплены и не могли поворачиваться.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Most low-floor trams carry the mechanical penalty of requiring bogies to be fixed and unable to pivot.

Ствольная коробка винтовки Берджесса меньше, чем у Винчестера 1873 года, что обеспечивает более легкое огнестрельное оружие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The receiver on the Burgess rifle is smaller than the Winchester 1873's, providing for a lighter firearm.

Все юные гости кажутся апатичными и незаинтересованными в попытках присутствующих взрослых создать легкое праздничное настроение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All of the young guests seem apathetic and uninterested in the attempts of present adults to create a light party mood.

Шинн Фейн может сделать предупреждение или передать информацию Ира для наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sinn Féin could issue a warning or pass the information to the IRA for punishment.

Ира содержала отдельные разделы для внутреннего и внешнего наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The IRA maintained distinct sections for internal and external punishment.

Даже женщины-информаторы обычно подвергались наказанию в форме унижения, а не физического насилия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even female informers were usually subject to humiliation-type punishment rather than physical violence.

Эти работники, как сообщается, получают только два дня отдыха в год и подвергаются наказанию, если они не выполняют установленные квоты.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

These workers reportedly only receive two days of rest each year and face punishment if they fail to meet quotas.

Главная цель кампании-законодательно отменить побивание камнями как вид наказания за супружескую измену в Иране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The campaign's main goal is to legally abolish stoning as a form of punishment for adultery in Iran.

Мандагадде рама Джойс переводит стих 4.134 Манусмрити как объявление прелюбодеяния гнусным преступлением и предписывает суровые наказания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Mandagadde Rama Jois translates verse 4.134 of Manusmriti as declaring adultery to be a heinous offense, and prescribes severe punishments.

Так совпало, что Манн отбывал свой срок в исправительной колонии Мэнсфилд, в той же самой колонии, где отбывал наказание Кларенс.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Coincidentally, Mann was serving his time at Mansfield Correctional facility, the same facility Clarence was serving his sentence.

Иисус подвергся Римскому наказанию в виде распятия, а Инанна, богиня, которой поклонялись в Шумере два тысячелетия назад, - нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Jesus suffered the Roman penalty of crucifixion, and Inanna, a godess worshipped in Sumer two millennia previously, did not.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «лёгкое наказание». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «лёгкое наказание» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: лёгкое, наказание . Также, к фразе «лёгкое наказание» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information