Маленький аккумулятор - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя прилагательное: small, little, petite, diminutive, puny, wee, weeny, thumbnail, pony, pinheaded
маленький бродяга - little tramp
маленькая почка - gemmule
маленький паршивец - little brat
маленькая молитва - little prayer
маленький будда - little buddha
нет маленький человек - no little man
маленькая лампочка - small light bulb
маленькие пушки - small guns
маленькие сердца - little hearts
маленький грузовой автомобиль - small lorry
Синонимы к маленький: ребёнка, молодая, легкий, небольшой, короткий, низкий, малый, пустой, тонкий
Антонимы к маленький: большой, высокий, великий, огромный, крупный, широкий, длинный, глубокий, больший
Значение маленький: Небольшой по размерам, по количеству.
батарея аккумуляторов - galvanic battery
аккумуляторно-зарядный - battery-charging
подставка для аккумуляторов - accumulator stand
аккумулятор тяговый - accumulator traction
аккумулятор энергосбережения - battery power saving
Аккумуляторная батарея подзарядка - battery recharging
аккумуляторный продукт - cordless product
бортовая аккумуляторная батарея - aircraft storage battery
ящик переносного аккумулятора - accumulator container
специальный аккумулятор - dedicated battery
Синонимы к аккумулятор: источник, накопитель, гидроаккумулятор, газогидроаккумулятор, гидропневмоаккумулятор
Значение аккумулятор: Прибор для накопления энергии с целью последующего её использования.
В 2014 году компания Panasonic создала самый маленький литий-ионный аккумулятор. |
In 2014, Panasonic created the smallest Li-ion battery. |
Многие из самых маленьких плееров питаются от постоянно установленной аккумуляторной батареи, заряжаемой от USB-интерфейса. |
Many of the smallest players are powered by a permanently fitted rechargeable battery, charged from the USB interface. |
Самые маленькие турбины используются для таких применений, как зарядка аккумуляторных батарей для вспомогательного питания лодок или караванов или для питания дорожных предупреждающих знаков. |
The smallest turbines are used for applications such as battery charging for auxiliary power for boats or caravans or to power traffic warning signs. |
Apple использует винты Y-типа для крепления аккумулятора на MacBook Pro 2010 и 2011 годов, а также чрезвычайно маленький тип в Apple Watch, iPhone 7 и iPhone X. |
Apple uses Y-type screws to secure the battery on the 2010 and 2011 MacBook Pro, as well as an extremely small type in the Apple Watch, iPhone 7 and iPhone X. |
Rorem placed Simenon in the company of Proust, Gide, Cocteau, and Sartre. |
|
Банк питания-это портативное устройство, которое может питаться от встроенного аккумулятора через USB-порт. |
A power bank is a portable device that can supply power from its built-in battery through a USB port. |
В древние времена на Гавайях употребляли в пищу молодые побеги, листья, маленькие белые цветы и маленькие черные ягоды. |
During ancient times in Hawaii young shoots, leaves, small white flowers, and small black berries were eaten. |
Несколько десятилетий назад люди даже не знали ничего об этих электронных устройствах, тогда как в наши дни даже маленький ребенок может управлять этой машиной. |
Several decades ago people haven’t even known anything about these electronic devices, whereas nowadays even a small child can operate this machine. |
Парады и океанские лайнеры и эти маленькие поезда, что движутся по паркам развлечений. |
Parades and ocean liners and those little trains that go through amusement parks. |
Отвратительный маленький белый терьер Эдварда по кличке Буфер громко зарычал и оскалил зубы. |
Edward's small, white, and rather nasty Jack Russell terrier growled and bared his teeth. |
Оставьте гарнитуру заряжаться в течение целой ночи или по крайней мере на шесть часов, чтобы гарантировать полную зарядку аккумулятора. |
Charge the headset overnight or for at least 6 hours to make sure that the battery is fully charged. |
Маркеры могут быть активными (с питанием от аккумулятора) или пассивными (реагируют на внешний сигнал считывающего устройства). |
Tags are active, which means that they are battery-powered, or passive, which means that they use the strength of the reader signal to be enabled. |
Когда до полной разрядки аккумулятора оставалось всего 60 часов, а способность зонда подзарядить их оказалась под сомнением, Philae отправил все собранные данные на Землю. |
Powered by only 60 hours of battery life and with its ability to recharge in doubt, Philae beat the clock and sent all the data back to Earth before its battery petered out. |
Всегда включенный экран потребляет меньше энергии, и при его использовании вместо цветного дисплея экономится заряд аккумулятора. |
The always-on display uses less power, and using it instead of the colour display gives you longer battery life. |
И у них один маленький холодный бассейн, чтобы охладиться, потому что всё вокруг супергорячо. |
And they have one little cold pool to cool yourself down, cos everything's super hot. |
You're all just threads, little tiny threads. |
|
Существуют традиционные полностью электрические машины, например, Nissan Leaf или G-Wiz, у которых стоят аккумуляторы, которым нужна целая ночь, чтобы зарядиться, так? Да. |
You have the traditional all-electric car, like a Nissan Leaf and a G-Wiz, now that's just batteries and you have to charge them up at night, yeah? |
Тогда они смогут пересматривать в будущем, и... черт, аккумулятор забыл. |
This way, they can watch it for years to come, and... crap. I forgot the battery. |
There's places all over that'll swap the battery off the bottom in a jiff. |
|
Биллем и Маржан взобрались на повозку; маленькие англичане, Пьер и Роза попятились. |
Willem and Marjan swung themselves up into the cart; the English children, with Pierre and Rose, hung back. |
Я всегда знал, что это вопрос времени, насколько скоро эти маленькие проказники проложат дорогу к вашим сердцам. |
I ALWAYS KNEW IT WAS ONLY A MATTER OF TIME BEFORE THESE LITTLE SCAMPS WADDLED INTO YOUR HEARTS |
Эти аккумуляторы - они бы не смогли производить достаточно энергии, чтобы передавать твой сигнал бедствия все эти годы. |
Those batteries - they wouldn't be able to produce enough power to transmit your distress call all these years. |
Оригинальный Prius используется термоусадочный 1.2 вольта D клетки, и все последующие тыс/РНП средствами воспользовались пользовательских модулей 7.2 V аккумулятор установлены в носителе. |
The original Prius used shrink-wrapped 1.2 volt D cells, and all subsequent THS/HSD vehicles have used custom 7.2 V battery modules mounted in a carrier. |
Судья приказал уничтожить все аккумуляторы, детали и инструкции, а также изъять несколько книг Райха, в которых упоминался Оргон. |
The judge ordered that all accumulators, parts and instructions be destroyed, and that several of Reich's books that mentioned orgone be withheld. |
Во-первых, это отличает наших персонажей от более распространенного подхода, когда у вас есть маленькие мультяшные глаза в свете фар. |
For one thing, it separates our characters from the more common approach where you have little cartoon eyes in the headlights. |
Зарядка RAV4 EV от полной разрядки до полной зарядки потребляет приблизительно 30 кВт·ч электроэнергии; превышение над емкостью аккумуляторного блока используется системой зарядки. |
Charging a RAV4 EV from full-dead to full-charge uses approximately 30 kW·h of electricity; the excess above the battery pack capacity is used by the charging system. |
5 июня 1956 года два сотрудника Управления по санитарному надзору за качеством пищевых продуктов и медикаментов прибыли в Оргонон для наблюдения за уничтожением аккумуляторов. |
On 5 June 1956 two FDA officials arrived at Orgonon to supervise the destruction of the accumulators. |
Был разработан небольшой прототип аккумуляторного элемента, который может полностью заряжаться за 10-20 секунд, по сравнению с шестью минутами для стандартных аккумуляторных элементов. |
A small prototype battery cell has been developed that can fully charge in 10 to 20 seconds, compared with six minutes for standard battery cells. |
Это позволило бы создать ультраконденсатор с одной четвертью плотности энергии литий-ионного аккумулятора. |
This would create an ultracapacitor with one-quarter of the energy density of a lithium-ion battery. |
Именно в это время дизайнеры в Германии, Франции и Англии начали рисовать маленькие фигурки вокруг точек. |
It was at this time that designers in Germany, France and England began to draw small figures around the pips. |
С другой стороны, очень маленькие однодоменные белки с длиной до ста аминокислот обычно сворачиваются за один шаг. |
On the other hand, very small single-domain proteins with lengths of up to a hundred amino acids typically fold in a single step. |
Прудовые головастики, как правило, имеют глубокие тела, большие хвостовые плавники и маленькие рты; они плавают в спокойных водах, питаясь растущими или рыхлыми фрагментами растительности. |
Pond tadpoles tend to have deep bodies, large caudal fins and small mouths; they swim in the quiet waters feeding on growing or loose fragments of vegetation. |
Он также представил мощный аккумулятор на ежегодном собрании Британской ассоциации содействия развитию науки в 1839 году. |
He also introduced a powerful battery at the annual meeting of the British Association for the Advancement of Science in 1839. |
Литий-ионный аккумулятор был изобретен Джоном Гуденоу, Рашидом Язами и Акирой Есино в 1980-х годах и коммерциализирован Sony и Asahi Kasei в 1991 году. |
The lithium-ion battery was invented by John Goodenough, Rachid Yazami and Akira Yoshino in the 1980s, and commercialized by Sony and Asahi Kasei in 1991. |
Аккумулятор и отсек для инструментов теперь находились под передним сиденьем. |
The battery and tool compartment were now under the front seat. |
Для стабилизации распределительных сетей электроэнергии использовались аккумуляторные системы, подключенные к крупным твердотельным преобразователям. |
Battery systems connected to large solid-state converters have been used to stabilize power distribution networks. |
В ноябре 2017 года Tesla установила аккумуляторную систему мощностью 100 МВт, 129 МВтч в Южной Австралии. |
In November 2017 Tesla installed a 100 MW, 129 MWh battery system in South Australia. |
Наметившаяся тенденция заключается в объединении различных аккумуляторных и энергетических систем с суперконденсаторами. |
An emerging trend is to combine different battery and power systems with supercapacitors. |
Некоторые из этих автомобилей все еще существуют, как правило, с модернизированными системами управления двигателем и высоковольтными аккумуляторными батареями. |
A number of these vehicles still exist, usually with upgraded motor control systems and higher-voltage battery packs. |
Аккумулятор можно заряжать с помощью кабеля micro-usb или с помощью внешнего зарядного устройства. |
Battery can be charged with micro-usb cable or in external charger. |
Аккумулятор ФСКН, в свою очередь, координировать пожары с помощью батальона и выше КПД. |
The battery FDCs in turn coordinate fires through a battalion or higher FDC. |
Данные редактора уровней хранятся в резервной оперативной памяти аккумулятора игры. |
The level editor data is stored on the game's battery back-up RAM. |
Также в xDrive40e электрический пик мотора 83kW, непрерывное использование 55kW с литий-ионным аккумулятором 9kWh 351V. |
Also in the xDrive40e an electric 83kW motor peak, 55kW continuous use with 9kWh 351V Lithium-ion battery pack. |
Это было достигнуто как за счет повышения энергоэффективности, так и за счет увеличения емкости аккумулятора. |
This was achieved through both greater power efficiency and adding more battery capacity. |
Распространение аккумулятивных речных материалов вдоль реки Тунджа и реки Енинска привело к формированию аллювиальных типов и подтипов почв. |
The spreading of the accumulative river materials along the Tundzha river and the Eninska river has formed alluvial soil types and subtypes. |
Эти солнечные панели предназначены для тонкой зарядки аккумуляторов, когда автомобиль движется или припаркован. |
These solar panels are designed to trickle charge the batteries when the car is moving or parked. |
В 2006 году из-за пожара и взрывов были отозваны аккумуляторы от Apple, HP, Toshiba, Lenovo, Dell и других производителей ноутбуков. |
In 2006, batteries from Apple, HP, Toshiba, Lenovo, Dell and other notebook manufacturers were recalled because of fire and explosions. |
Это может быть вызвано недобросовестной фальсификацией продавцами, которые хотят придать напитку больше пинка, например, добавив аккумуляторную кислоту. |
This may be caused by unscrupulous adulteration by sellers who want to give the beverage more 'kick', for example, adding battery acid. |
Основной движущей силой стоимости электромобиля является его аккумулятор. |
The main cost driver of an electric car is its battery. |
После завершения работы проволочный аккумулятор должен быть снова открыт, чтобы иметь возможность извлечь готовый намотанный тороидальный сердечник. |
Upon completion, the wire accumulator has to be opened again in order to be able to remove the ready wound toroidal core. |
Литий-ионные аккумуляторы имеют более высокую удельную энергию, чем никель-металлогидридные аккумуляторы, но они значительно дороже. |
Lithium-ion batteries have a higher specific energy than nickel metal hydride batteries, but they are significantly more expensive. |
Некоторые типы аккумуляторов не выдерживают струйной зарядки любого рода; попытки сделать это могут привести к повреждению. |
Some battery types cannot tolerate trickle charging of any kind; attempts to do so may result in damage. |
Во всех конструкциях свинцово-кислотных аккумуляторов зарядный ток должен регулироваться в соответствии со способностью аккумулятора поглощать энергию. |
In all lead acid battery designs, charging current must be adjusted to match the ability of the battery to absorb the energy. |
С января 2016 года в Южной Корее работают три аккумуляторные электростанции. |
Since January 2016, in South Korea, three battery storage power plants are in operation. |
Слишком быстро заряженный аккумулятор может вызвать короткое замыкание, что приведет к взрывам и пожарам. |
A battery cell charged too quickly could cause a short circuit, leading to explosions and fires. |
Если аккумулятор разряжен до такой степени, что он не может запустить двигатель, двигатель можно запустить с помощью внешнего источника питания. |
If the battery is discharged to the point where it can't start the engine, the engine can be jump started via an external source of power. |
Если аккумулятор неисправен или умирает преждевременно, телефон может быть возвращен Apple и заменен бесплатно, пока он еще находится под гарантией. |
If the battery malfunctions or dies prematurely, the phone can be returned to Apple and replaced for free while still under warranty. |
Его можно увидеть с длинным посохом и мешком пепла, а иногда он носит маленькие колокольчики на своей одежде. |
He can be seen carrying a long staff and a bag of ashes, and on occasion wears little bells on his clothes. |
Действительно ли Duracell производит какие-либо из своих перезаряжаемых NiMH-аккумуляторов, как утверждается в статье? |
Does Duracell actually manufacture any of their rechargeable NiMH batteries as the article claims? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «маленький аккумулятор».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «маленький аккумулятор» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: маленький, аккумулятор . Также, к фразе «маленький аккумулятор» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.