Масса Солнца - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: mass, array, weight, lot, heap, raft, stack, mountain, peck, bulk
наречие: lots of, heaps of, lots and lots of, no end of
словосочетание: rank and file
сокращение: m.
активная масса - active mass
сгущенная масса - slush stock
масса для заглушения - material for attenuating vibrations
леточная масса - ball stuff
полная полетная масса - all-up mass
насыпная масса - bulk density
реальная масса нетто - actual net weight
присоединенная масса - added mass
пониженная масса - underweight
масса снаряженного воздушного судна без пассажиров - aircraft operational empty weight
Синонимы к масса: большое количество, огромное количество, сила, много, мало ли, большое число, более чем достаточно, в избытке, сколько угодно
Значение масса: Одна из основных величин механики — величина, измеряющая количество вещества в теле, мера инерции тела по отношению к действующей на него силе ( спец. ).
имя существительное: sun, Sol, Phoebus, day-star
словосочетание: eye of day, old sol
пятно на солнце - sunspot
спокойное солнце - quiet sun
стрелять в солнце - shoot the sun
место на солнце - place in the sun
блестеть на солнце - glint in sun
хлеб из теста после расстойки на солнце - sunny bread
высушенный на солнце - sun-dried
лежавший на солнце - Lying in the sun
низкое солнце - low sun
смотреть на солнце - watching the sun
Синонимы к солнце: солнце, Солнце
Значение солнце: Раскалённое небесное тело шарообразной формы, вокруг к-рого вращается Земля и др. планеты ( С прописное ), небесное светило.
Когда магнитное поле Солнца становится сложным и запутанным, тепло, идущее снизу, перекрывается и масса охлаждается. |
Where the Sun's magnetic field is at its most twisted and complex Heat bubbling up from below is kept and the material is cooled by as much as 1000 degrees. |
У нее может быть масса, вдвое превышающая массу Солнца, но она всего лишь 24 км в ширину, примерно. |
It might have double the mass of the sun, but it's only 15 miles across roughly. |
Точно так же масса Солнечной системы немного меньше суммы индивидуальных масс Солнца и планет. |
Similarly, the mass of the solar system is slightly less than the sum of the individual masses of the sun and planets. |
Совокупная масса пыли в M87 составляет не более 70 000 масс Солнца. |
The combined mass of dust in M87 is no more than 70,000 times the mass of the Sun. |
Относительная воздушная масса является лишь функцией зенитного угла солнца и поэтому не изменяется с локальным подъемом. |
The relative air mass is only a function of the sun's zenith angle, and therefore does not change with local elevation. |
Масса Земли составляет примерно три миллионных массы Солнца. |
The mass of the Earth is approximately three millionths of the mass of the Sun. |
Тепловая масса - это любой материал, который может быть использован для хранения тепла—тепла от Солнца в случае солнечной энергии. |
Thermal mass is any material that can be used to store heat—heat from the Sun in the case of solar energy. |
И почернение солнца. |
And the blackening of the sun. |
Мы пришли к согласию, что некая сила притяжения Солнца управляет движением планет. |
We all agree that some force of attraction from the sun governs the motions of the planets. |
Тьма объяла небосклон, и свет самого солнца утонул в беспредельном мраке. |
Darkness spread across the sky, swallowing the sun in unnatural night, as if the light of those flames was blackness. |
срывая с атмосферы озоновый слой и позволяя смертельной радиации солнца поражать Землю. |
Stripping the ozone from the atmosphere, Allowing deadly radiation from the sun to strike the earth. |
И эта сохранённая энергия солнца освободила людей от их тяжкого труда на земле. |
And this pocket of sunlight freed humans from their toil on the land. |
С первыми лучами солнца мы соберёмся со старейшинами на святом холме наших отцов. |
At first light we will gather with the elders at the sacred hill of our fathers. |
Свет солнца внезапно сместился в сторону инфракрасного спектра после нашего прибытия сюда. |
The light from the sun suddenly shifted to the red spectrum after we got here. |
Бабочка может захлопать крылышками в Пекине, а в Центральном Парке, вместо солнца польет дождь. |
A butterfly can flap its wings in Peking and in Central Park you get rain instead of sunshine. |
У российских властей сейчас масса проблем, которые нужно решать, и — после истощения довольно внушительных золотовалютных запасов — ограниченная возможность делать это. |
The authorities have a lot of problems to face and, after burning through a significant amount of foreign reserves, a reduced ability to do so. |
При отсутствии иного указания оно рассчитывается как масса загрязняющего вещества на объем отходящих газов (выражается в мг C/м3н.у., если не указывается иного) в случае существования стандартных условий по температуре и давлению сухого газа. |
Unless otherwise specified, it shall be calculated in terms of mass of pollutant per volume of the waste gases, assuming standard conditions for temperature and pressure for dry gas. |
That's why we need sun-picking-up gloves. |
|
Он окружает планету и отфильтровывает частицы радиации солнца. |
It surrounds the planet and filters out some of the sun's radiation. |
I've got eight hours of useable sunlight to make my day. |
|
Все эти безоблачные недели Джулия порхала, блистая - то лучом солнца в листве деревьев, то огоньком свечи в радужном сиянии зеркал. |
Through those halcyon weeks she darted and shone part of the sunshine between the trees part of the candle light in the mirror's spectrum. |
Медные шапки сияли, как солнца, оперенные белыми, как лебедь, перьями. |
The brazen helmets of some shone like the sun, and were adorned with feathers white as swans. |
Тут музыка, масса туристических путеводителей... |
There's music, a lot of travel itineraries |
Да ведь нет никакого солнца, - сказал Моррель, которого сильнее беспокоило выражение лица Нуартье, чем недомогание Валентины. |
The sun is not shining, said Morrel, more alarmed by Noirtier's expression than by Valentine's indisposition. |
A mass of seething energy that expands from a single point. |
|
Затем активность Солнца снижается на несколько лет и доходит до минимума. Местами бывают лишь случайные вспышки. |
And then it starts to r down and for few years it gets quiter until it gets into a low point where there is a firecrack every now and then but not a lot going on. |
Два солнца не могут сосуществовать на одном небосводе. |
Two suns can't exist on the same sky |
Просто для ясности, до захода солнца остаётся примерно восемь часов. |
Just so we're clear, the sun sets in about eight hours. |
Ты будешь обречён... на скитания, и не бывать тебе на тверди земной дольше одного оборота Солнца. |
You will be cast out to drift, unable to set foot on land for more than one cycle of the sun. |
Я смотрел, как она расчесывала волосы, наклонив голову так, чтобы вся масса волос свесилась на одну сторону. |
I watched her brushing her hair, holding her head so the weight of her hair all came on one side. |
Нормальные люди несут свой гений от земли, от солнца, от моря, от родины. |
A real people derives its genius from the land- from the sun, from the sea, from the soil. |
Шелдон... в тебе масса сочувствия, но как ты можешь представить, каково это? |
Sheldon... you have an abundance of empathy, but how could you possibly imagine what this is like? |
Ночью, когда на небе нет солнца? |
What about the night, when there's no sun in the sky? |
It's the beginning of the end of the Sun God. |
|
Она говорила мне, что из-за солнца придет великий человек, предназначенный только мне. |
She said a great man would come from beyond the sun just for me. |
как не предвестник солнца? |
other than an omen of the sun? |
В разное время некоторые боги превалировали над другими, включая бога солнца Ра, Бога-Творца Амона и богиню-мать Исиду. |
At various times, certain gods became preeminent over the others, including the sun god Ra, the creator god Amun, and the mother goddess Isis. |
Нептун-восьмая и самая удаленная от Солнца планета в Солнечной системе. |
Neptune is the eighth and farthest known planet from the Sun in the Solar System. |
Изучение Солнца, Луны и других небесных тел повлияло на развитие месопотамской культуры. |
The exploration of the Sun, Moon, and other celestial bodies affected the development of Mesopotamian culture. |
Я был потрясен, увидев парня без перчаток, шляпы, кислородных баллонов или спального мешка на восходе солнца на высоте 28 200 футов, просто сидящего там. |
I was shocked to see a guy without gloves, hat, oxygen bottles or sleeping bag at sunrise at 28,200-feet height, just sitting up there. |
Летом 1998 года стало очевидно, что производство царства Солнца недостаточно продвинулось, чтобы выйти на рынок летом 2000 года, как планировалось. |
In the summer of 1998, it became apparent that Kingdom of the Sun was not far along enough in production to be released in the summer of 2000 as planned. |
Большинство летних осадков выпадает во время грозы, которая накапливается из-за интенсивного нагрева поверхности и сильного субтропического угла наклона солнца. |
Most summer rainfall occurs during thunderstorms that build up due to the intense surface heating and strong subtropical sun angle. |
На расстояниях ≈94 АС от Солнца солнечный ветер претерпевает переход, называемый концевым ударом, от сверхзвуковых до дозвуковых скоростей. |
At distances of ≈94 AU from the Sun, the solar wind undergoes a transition, called the termination shock, from supersonic to subsonic speeds. |
Разница между его минимальным и максимальным расстоянием от Солнца составляет 1,8 А.Е., что больше, чем у любой другой планеты, хотя и не так велика, как у карликовой планеты Плутон. |
The difference between its minimum and maximum distance from the Sun is 1.8 AU, larger than that of any other planet, though not as large as that of dwarf planet Pluto. |
Это означало бы рождение второго солнца, и лягушки уже страдают от высыхания прудов и болот, в которых они живут. |
This would mean the birth of a second sun and the frogs suffer already from the drying up of the ponds and marshes in which they live. |
Тарзан приказал им отвести его туда, но был захвачен его обитателями, расой обезьяноподобных людей, и приговорен к принесению в жертву своему богу Солнца. |
Tarzan has them take him there, but is captured by its inhabitants, a race of ape-like men, and is condemned to be sacrificed to their sun god. |
Например, молярная масса воды составляет 18,015 г / моль. |
For example, the molar mass of water is 18.015 g/mol. |
Из сохранившихся храмов шесть посвящены Шиве, восемь-Вишну и его родственникам, один-Ганеше, один-богу Солнца, три-Джайнским Тиртханкарам. |
Of the surviving temples, six are dedicated to Shiva, eight to Vishnu and his affinities, one to Ganesha, one to Sun god, three to Jain Tirthankars. |
Считается, что эти метеориты сохраняют состав протозвездного Солнца и поэтому не подвержены влиянию оседания тяжелых элементов. |
These meteorites are thought to retain the composition of the protostellar Sun and are thus not affected by settling of heavy elements. |
Это может происходить только в течение дня, так как требуется энергия Солнца, но в течение дня многие пустыни становятся очень жаркими. |
It can only take place during the day as energy from the sun is required, but during the day, many deserts become very hot. |
Волосы также могут казаться темнее после того, как они отрастут, потому что волосы, которые никогда не были подстрижены, часто светлее от воздействия солнца. |
Hair can also appear darker after it grows back because hair that has never been cut is often lighter from sun exposure. |
Традиционно небольшие тела, вращающиеся вокруг Солнца, классифицировались как кометы, астероиды или метеороиды, а все, что меньше метра в поперечнике, называлось метеороидом. |
Traditionally, small bodies orbiting the Sun were classified as comets, asteroids, or meteoroids, with anything smaller than one meter across being called a meteoroid. |
Большая часть периодических гравитационных сил исходит от Луны, но также важна и сила притяжения Солнца. |
The larger of the periodic gravitational forces is from the Moon but that of the Sun is also important. |
Добрев предполагает, что Джедефре построил Сфинкса по образу своего отца Хуфу, отождествив его с богом солнца Ра, чтобы восстановить уважение к своей династии. |
Dobrev suggests Djedefre built the Sphinx in the image of his father Khufu, identifying him with the sun god Ra in order to restore respect for their dynasty. |
Основная масса окаменелостей, найденных в Капской супергруппе, встречается в боккевельд-аргиллитах. |
The bulk of the fossils found in the Cape Supergroup occur in the Bokkeveld mudstones. |
Вращение Каррингтона-это система для измерения солнечной долготы, основанная на его наблюдениях за скоростью вращения Солнца в низких широтах. |
Carrington rotation is a system for measuring solar longitude based on his observations of the low-latitude solar rotation rate. |
На закате солнца, когда день уже закончился, а талрепы вы плетете сами. |
At setting sun When day is done,While lanyards ye do lash. |
Примерно в 6500 раз больше расстояния от Земли до Солнца? |
About 6500 times the distance from the earth to the sun? |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «масса Солнца».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «масса Солнца» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: масса, Солнца . Также, к фразе «масса Солнца» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.