Менее приемлемость - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
более или менее быстро - more or less quickly
более или менее правильно - more or less correct
из не менее - of no less than
дублирование менее - less duplication
менее чем за месяц до - less than a month before
Не менее важно - is no less important
менее перегруженным - less congested
менее понятно - less understandable
менее процветающим - less prosperous
менее неудобно - less inconvenient
Синонимы к менее: меньше, не столь, в меньшей мере, в меньшей степени, не в такой мере, не в такой степени, не так, слабее, поменьше
имя существительное: acceptability, admissibility, eligibility, adoptability, allowability, admissibleness
приемлемая формула решения - acceptable formula
вполне приемлемо - quite acceptable
более приемлемым, чем - more acceptable than
быть приемлемым для всех - be acceptable to all
Критерии приемлемости являются - acceptance criteria are
общественная приемлемость - public acceptability
приемлемая одежды - acceptable attire
национальная приемлемость - national eligibility
никогда не приемлемы - are never acceptable
на приемлемых условиях - on affordable terms
Синонимы к приемлемость: взаимоприемлемость, доступность, оптимальность, удовлетворительность, удобоваримость, сносность, терпимость
Высокодушие и гедонизм были менее приемлемы во время экономических трудностей 1930-х годов. |
The high-spirited attitude and hedonism were less acceptable during the economic hardships of the 1930s. |
Я не сказал, что сделал дилиберативную попытку сделать ее идеи менее приемлемыми. |
I did not say I made diliberate attemt to make her ideas less palatable. |
Жизнь в работном доме должна была быть суровой, чтобы сдерживать трудоспособных бедняков и гарантировать, что только действительно нуждающиеся будут применять этот принцип, известный как менее приемлемый. |
Workhouse life was intended to be harsh, to deter the able-bodied poor and to ensure that only the truly destitute would apply, a principle known as less eligibility. |
Отчужденные могут также стать менее социально приемлемыми из-за пониженной саморегуляции-реакции на социальное отвержение. |
The estranged may also become less socially accepted because of lowered self-regulation, a reaction to the social rejection. |
В медицинском контексте с течением времени некоторые дегуманизирующие практики стали более приемлемыми, а не менее. |
In a medical context, the passage of time has served to make some dehumanizing practices more acceptable, not less. |
Тем не менее, многие люди с легкими неврозами могут и делают погружение с приемлемым показателем безопасности. |
Nevertheless, many people with mild neuroses can and do dive with an acceptable safety record. |
Связано это с тем, что из 178 сельских поселений в Подмосковье менее трети имеют приемлемую финансовую базу, а 100 - дотационные. |
This is associated with the fact that of 178 rural villages in the Moscow region less than a third have an acceptable financial base, and 100 are subsidized. |
Вы говорите, что статья о ней, а затем в следующей строке говорите, что вы делаете, чтобы сделать ее идеи менее приемлемыми? |
You say the article is about her and then in the next line say what you are doing is make her ideas less palatable? |
Тем не менее, статья положительно отзывается о зоофилии и использует термин зоофилия, который был создан скотами, чтобы сделать его более приемлемым. |
Yet the article speaks positively about bestiality and uses the term zoophilia, which was created by bestials to make it more acceptable. |
Они могут стать более расстроенными и выбрать менее эффективные и социально приемлемые способы борьбы с негативными эмоциями, когда они возникают. |
They may become more upset and select less effective and socially acceptable ways to deal with negative emotions when they arise. |
Тем не менее, варианты написания - ll по-прежнему считаются приемлемыми как в университетских словарях Merriam-Webster, так и в словарях American Heritage. |
The -ll- spellings are nevertheless still deemed acceptable variants by both Merriam-Webster Collegiate and American Heritage dictionaries. |
Пожилые люди иногда отвергают менее тяжелую депрессию как приемлемую реакцию на жизненный стресс или нормальную часть старения. |
Elderly persons sometimes dismiss less severe depression as an acceptable response to life stress or a normal part of aging. |
Тем не менее эта отражающая минимальные требования резолюция приемлема для моей страны. |
Nonetheless, this minimal resolution is acceptable to my country. |
Для членов менее могущественной группы было приемлемо подчиниться проникновению членов более могущественной группы. |
It was acceptable for members of the less powerful group to surrender to penetration by members of a more powerful group. |
К полудню все же был установлен состав присяжных, более или менее приемлемый для обеих сторон. |
By twelve o'clock, however, a jury reasonably satisfactory to both sides had been chosen. |
Наиболее известное имя может быть оскорбительным для некоторых, в то время как менее известное имя приемлемо для всех; примером может служить Бомбей/Мумбаи Гнангарры. |
The most well known name may be offensive to some while a lesser known name is acceptable to everyone; Gnangarra's Bombay/Mumbai example will serve. |
Предпринимаемые Украиной попытки сгладить преступления ОУН(б) будут становиться все менее и менее приемлемыми. |
Gradually, Ukraine’s soft-pedaling of the OUN-B’s crimes will become less and less acceptable. |
Тем не менее, ограниченное близкое перефразирование может быть приемлемым при добросовестном использовании в некоторых случаях. |
Nevertheless, limited close paraphrasing may be acceptable under fair use in some cases. |
Тем не менее, ограниченное близкое перефразирование может быть приемлемым при добросовестном использовании в некоторых случаях. |
Nevertheless, limited close paraphrasing may be acceptable under fair use in some cases. |
Тем не менее, четверг пытается убедить Си Брайта в очевидном интеллекте и превосходстве морса, чтобы сделать его начальство более приемлемым для молодого человека. |
Still, Thursday tries to convince CS Bright of Morse's obvious intelligence and superiority to make his superiors more accepting of the young Endeavour. |
Иммигранты первого поколения, как правило, придерживаются менее приемлемых взглядов на гомосексуальный образ жизни, но оппозиция ослабевает с более длительным пребыванием гомосексуалистов. |
First-generation immigrants tend to hold less accepting views of homosexual lifestyles but opposition weakens with longer stays. |
Мне так и не удалось найти ясного и однозначного объяснения, эксперты дают несколько более или менее приемлемых толкований. |
I have not been able to find a clear and straightforward explanation, experts give a few more or less acceptable interpretations. |
Отметив, что конверсия не была столь выдающейся, как аркадные порты Sega, он тем не менее нашел ее приемлемого качества. |
While noting that the conversion was not as outstanding as Sega's arcade ports, he nonetheless found it of acceptable quality. |
Считается менее важным обеспечить, чтобы каждое вещество имело одно однозначное название, хотя число приемлемых названий ограничено. |
It is considered less important to ensure that each substance should have a single unambiguous name, although the number of acceptable names is limited. |
Разработчики менее приемлемых решений были убеждены, что их действия в принципе носят утилитарный характер. |
The developers of less eligibility were convinced that their actions were utilitarian in principle. |
Менее приемлемой была политика британского правительства, принятая в закон в законе о поправках к закону о бедных 1834 года. |
Less eligibility was a British government policy passed into law in the Poor Law Amendment Act 1834. |
Мы можем думать, что, разорвав связь между беременными женщинами и мамами и сексуальностью, можно избавиться от сексуального овеществления, что так они будут менее подвержены сексизму. |
We might think that because we divorce pregnant women and moms from sexuality, we are removing the constraints of sexual objectification. |
Голова существа медленно приподнялась, и крылья приняли более или менее нормальный вид. |
The beast's head slowly came up and its wings adopted a more nearly aerodynamic profile. |
Мы удвоили смену у каждого шлюза и делаем контроль за входом менее автоматическим. |
We're doubling the men at each lock, and we're making the controls a little less self-contained. |
В этой связи возникает первый вопрос: может ли нынешний уровень обеспечения безопасности на внутреннем транспорте в странах ЕЭК считаться приемлемым. |
The first question that could be raised is whether the current level of security in inland transport in ECE countries can be considered acceptable. |
Еще один представитель заявил, что страны с крайне жарким климатом сталкиваются с проблемами в поиске приемлемых альтернатив в таких отраслях, как кондиционирование воздуха и холодильная промышленность. |
Another representative said that countries with very hot climates faced problems in finding suitable alternatives in the air-conditioning and refrigeration sectors. |
Тем не менее целостный подход к приватизации требует координации деятельности на всех уровнях экономики. |
Nevertheless, coordinated action at all levels of the economy was essential to achieve a holistic approach to privatization. |
Тем не менее, в ряде районов страны еще встречаются ранние и принудительные браки, заключаемые под влиянием обычаев и религиозных традиций. |
However, there continue to be early and forced marriages in some areas of the country because of the influence of customs and religious practices. |
Тем не менее было невозможно включить оценку эффективности таких мер. |
However, it was not feasible to include an assessment of the effectiveness of such action. |
Данное особое мнение заключается в том, что жалоба о дискриминации, которая является основным предметом спора, требующего рассмотрения вопросов существа, должна быть признана приемлемой. |
This separate opinion emphasizes that a claim of discrimination which raises an issue of substance requiring consideration on the merits should be found admissible. |
Тем не менее Африку не следует считать континентом, увязшим в конфликтах. |
Nevertheless, Africa need not be defined as a continent immersed in conflict. |
Если наши условия приемлемы для вас, мы подготовим и вышлем вам контракт. |
If the proposal is acceptable to you, we will issue the agreement and send it to you. |
В городе есть ресторан «Голубые глаза», который в этот значительный день предлагали именинный обед из пяти блюд за вполне приемлемую цену. |
There is a restaurant called Blue Eyes that offered a five-course birthday meal on the big day, for a quite reasonable price. |
У демократии сегодня нет конкурентов, и тем не менее она теряет поддержку. |
Democracy today has no rivals, but it is losing support. |
Но существуют доводы, делающие этот выбор гораздо менее четким, чем это может казаться. |
There are arguments which make the choice far less clear-cut than it may seem. |
Это было бы этично и приемлемо. |
That would be ethically at any rate acceptable. |
Так вот, пока до этого не дошло, мне бы от души хотелось достигнуть приемлемого для вас соглашения. |
If, before it comes to that, I could effect an arrangement agreeable to you, I would be much pleased. |
Так или иначе, эта точка зрения заставила всю колониальную деятельность выглядеть гораздо более приемлемой. |
Somehow this point of view made the whole colonial enterprise seem much more palatable. |
Тибинг покачал головой:— Одна из загадок этой церкви. Насколько я помню, никто еще не нашел сколь-нибудь приемлемого объяснения. |
Teabing shook his head. One of this church's mysteries. To the best of my knowledge, nobody has ever found any explanation for it. |
Она должна быть приемлемой для нации, то есть казаться на расстоянии революционной - не по своим поступкам, но по воспринятым ею идеям. |
It should be national; that is to say, revolutionary at a distance, not through acts committed, but by reason of ideas accepted. |
Они приемлемы для убийц и каннибалов. |
They are acceptable, to murderers and cannibals. |
По-моему, все это разумно и вполне приемлемо, - сказал Стэйн, переглянувшись с Джонсоном. |
I must say I see nothing wrong with that, said Stane, staring at Johnson, who in turn stared back at him. |
В глубине души я побаивался, что коренные марсиане совершено равнодушны к холоду, однако здание отапливалось до вполне приемлемой температуры. |
I had been fearing that the native Martians lived habitually in coldness, but the inside of the building had been heated to an acceptable level. |
Знаете, ZoGo сделало социально приемлемым садиться в машину с незнакомцем. |
You know, ZoGo has made it socially acceptable to just get in the car with a stranger. |
Он доказал, что украденные улики приемлемы, если только адвокат не вор. |
And it shows very clearly that stolen documents are, in fact, admissible, if the lawyers played no part in the theft. |
Это одна из немногих форм человеческих отношений, которую я нахожу приемлемой. |
It's one of the few forms of interaction with people that I don't find repellent. |
I don't know why you think this behavior is acceptable. |
|
Well, it was good enough for St Christopher. |
|
Хорошо, то есть ты считаешь приемлемым встречаться с 20-летней? |
Okay, so you're okay with dating somebody who's 20. |
Точка привязки человека считается центром его широты принятия, наиболее приемлемой для него позицией. |
A person's anchor point is considered to be the center of his latitude of acceptance, the position that is most acceptable to him. |
Но это был Сэндмен, Хавок согласился с ним, очевидно, я чувствовал, что это был приемлемый компромисс, разместив его. Теперь на меня нападают. |
But It was sandman's, Havok agreed with it, clearly I felt it was an acceptable compromise by posting it. Now I get attacked. |
Как только это будет сделано, мы сможем перейти к поиску версии, которая будет решать все проблемы и, надеюсь, будет приемлема для обеих сторон. |
Once that's done, we can move towards finding a version that will address all the issues and hopefully be acceptable to both sides. |
Может быть, кто-нибудь быстро посмотрит и даст мне идею, если это приемлемо? |
Can someone have a quick look over and give me an idea if it's acceptable? |
Общине есть что сказать, обычно очень много, о том, что считается приемлемым народным искусством. |
The community has something, usually a great deal, to say about what passes for acceptable folk art. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «менее приемлемость».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «менее приемлемость» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: менее, приемлемость . Также, к фразе «менее приемлемость» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.