Мертвые эпителиальные клетки - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мертвые и пропавшие без вести - dead and disappeared
мёртвые - dead
мёртвые души - dead Souls
живые и мертвые - living and dead
холодные мертвые - cold dead
мертвые на внутреннем - dead on the inside
мертвые бактерии - dead bacteria
мертвые животные - dead animals
мертвые растения - dead plants
мертвые части тела - dead body parts
Синонимы к мертвые: полный, плохой, глубокий, тихо, холодный
бледный эпителиальный слой - pale epithelial stratum
эпителиоцит - epithelial cells
переходный эпителий - transitional epithelium
лимбальный эпителий - limbal epithelium
распад эпителиальных клеток - lysis of epithelial cells
эпителиальная клетка - epithelial colony-forming
ювенильная эпителиальнокорнеальная дистрофия - juvenile epithelial corneal dystrophy
эпителиальный зоб - epithelial goiter
однослойный плоский эпителий - tessellated epithelium
слизистая дистрофия эпителиальной ткани - epithelium mucous degeneration
элемент лестничной клетки - stair unit
дверца клетки - cell door
уничтожать раковые клетки - destroy cancer cells
затененные клетки - shaded cells
внешние волосковые клетки - outer hair cell
клетки могут погибнуть - cells may die
клетки показывают - cells show
соседние клетки - adjacent cells
некоторые клетки - some cells
оставшиеся клетки - remaining cells
Синонимы к клетки: квадрат, клеточка, нейрон, каморка, эритроцит, сперматозоид, конура, вольер, макрофаг
Кал содержит относительно небольшое количество метаболических отходов, таких как бактериально измененный билирубин и мертвые эпителиальные клетки из слизистой оболочки кишечника. |
Feces contain a relatively small amount of metabolic waste products such as bacterially altered bilirubin, and the dead epithelial cells from the lining of the gut. |
Его функция в проксимальных трубчатых эпителиальных клетках и других типах клеток менее ясна. |
Its function in proximal tubular epithelial cells and other cell types is less clear. |
К сожалению, до сих пор... он переводит только на непонятные, мёртвые языки. |
Unfortunately, so far it only translates into an incomprehensible dead language. |
Через водянистое потрескавшееся стекло на нас смотрели затуманенные мертвые глаза. |
Milky dead eyes gleamed at us through watery broken glass. |
Мертвые утки.. это постоянные пассажиры, у которых накопилось более миллиона миль, и которые не покупают новые билеты. |
Dead Ducks... are frequent flyers who have banked over a million miles yet no longer purchase new tickets. |
призыва к спокойствию, - расплывчатые безжизненные изображения, передержанные моментальные снимки, почти белые, почти мёртвые, уже почти окаменевшие. |
of this resignation so long deferred, of this appeal for calm - hazy lifeless images, over-exposed snap shots, almost white, almost dead, almost already fossilized. |
Когда первые восставшие будут повергнуты, и вострубит, и мертвые воскреснут нетленными. |
When the first risen are vanquished, the trumpet shall sound and the dead shall rise incorruptible. |
ибо вострубит, и мертвые воскреснут нетленными, а мы изменимся. |
For the trumpet shall sound... and the dead shall be raised incorruptible... and we shall be changed. |
Болезнь была настолько распространенной, что раз в неделю они должны были собирать все мертвые гниющие тела в кучу и сжигать их всех |
Disease was so prevalent that once a week they had to gather all the dead, rotting bodies, put them in a pile, and light the whole thing on fire. |
Видишь, в люстре мертвые мухи. |
You see the dead flies in the lamp. |
Мои мертвые теперь обрели место, которое будет им вечно принадлежать. |
My dead now have a place that is irrevocably theirs. |
But a vulture only preys on the dead or the dying. |
|
Мы убьём её мёртвые клетки, чтобы заменить твоими здоровыми. |
We have to kill off her dead cells to clear the way for your healthy ones. |
В ту секунду, когда героине полагалось заколоть своего возлюбленного, а ему - изящно упасть, жена заколола мужа по-настоящему, и он упал, как падают мертвые. |
At the moment when the heroine was to act the stabbing of her lover, and he was to fall gracefully, the wife veritably stabbed her husband, who fell as death willed. |
Плюс мертвые неподвижные зрачки. Она отчаянно старается не разоблачить свою игру. |
Complete with dead, still eyeballs trying desperately not to give the game away. |
Мертвые отомстят вам, и вашему отвратительному, грязному телу. |
The dead will take vengeance on you, and your disgusting, filthy body. |
Я ее очень люблю, но знаете, как говорят: гости в доме начинают вонять на третий день, как и мертвые тела. |
I love her very much, but you know what they say - house guests start to stink after three days, like dead bodies. |
Дай ка угадаю. мёртвые туристы с печатью на руке и кровью вампира в венах. |
Let me guess. Dead tourists with a stamp on their hand and vampire blood in their veins. |
Эти, будто бы мёртвые предметы, говорят с нами живыми голосами. |
There are voices singing out of these apparently dead objects. |
Не люблю выкапывать мертвые вещи. |
I'm not really into digging up dead things. |
Кстати, то, что мертвые тела не могут вдыхать амилнетраты... отличный пример того, о чем не стоит говорить с Джеком. |
Fyi, dead bodies not being able to inhale amyl nitrate - Perfect example of what not to talk to jack about. |
Мёртвые отцы - вот распространённая проблема. |
Dead fathers are a common problem. |
Женщины и дети, они все были разбросаны, как мертвые, опавшие листья, их вырезали. |
The women and the children, they're all scattered like dead, fallen leaves, slaughtered. |
Нет, но может иметь значение бедный внебрачный ребенок в суде... который решил начать выкапывать мертвые тела. |
No, but it may influence the poor bastard on the bench... who's gotta decide whether to start digging up dead bodies. |
Это когда Сын Человеческий придет во славе своей, и могилы откроются, и живые и мертвые будут судимы по делам их и отправлены в рай или в ад. |
It is when the son of man will return in his glory, the graves will open, and the living and the dead will be judged and sent to Heaven or Hell. |
The dead were off to one side. |
|
Позже на мертвые тела были поставлены свечи чтобы друзья погибших, если таковые найдутся смогли их опознать. |
In the end. they put candles on the bodies so their friends, if they had any could know them in the dark. |
Мертвые не проверяют электронную почту, Оливер. |
Dead men don't check their email, Oliver. |
Мощность, подаваемая на внутренние НЧ-антенны, должна быть настроена таким образом, чтобы обеспечить наилучшую производительность, т. е. минимальные мертвые зоны и максимальное среднее превышение. |
The power delivered to the internal LF antennas has to be tuned to provide the best performance i.e. minimum dead spots and maximum average overshoot. |
Рак маточной трубы, который обычно возникает из эпителиальной оболочки маточной трубы, исторически считался очень редкой злокачественной опухолью. |
Fallopian tube cancer, which typically arises from the epithelial lining of the fallopian tube, has historically been considered to be a very rare malignancy. |
Различные свободноживущие виды питаются такими разнообразными веществами, как водоросли, грибы, мелкие животные, фекалии, мертвые организмы и живые ткани. |
Different free-living species feed on materials as varied as algae, fungi, small animals, fecal matter, dead organisms, and living tissues. |
В 1455 году в армянском искусстве есть иллюстрация в армянском манускрипте, на которой Гавриил трубит в свою трубу, когда мертвые поднимаются из своих могил. |
In the year 1455, in Armenian art, there is an illustration in an Armenian manuscript showing Gabriel sounding his trumpet as the dead climb out of their graves. |
Проток эккриновой железы образован двумя слоями кубовидных эпителиальных клеток. |
The duct of eccrine gland is formed by two layers of cuboidal epithelial cells. |
Это вызвано мутаций CFTR белка, канал хлорида выражена в эпителиальных клетках. |
It is caused by mutations in the CFTR protein, a chloride channel expressed in epithelial cells. |
По мере того как клетки мигрируют из глубины пробки на поверхность, некоторые погибают, не достигнув ее, образуя прорехи в здоровом эпителиальном слое. |
As the cells migrate from the depth of the plug up to the surface, some die before reaching it, forming breaches in the otherwise healthy epithelial layer. |
Эта песня упоминается в романе Николая Гоголя Мертвые души, когда игра майора Ноздрева на мазурке переходит в общую мелодию в главе 4. |
The song is referenced in Nikolai Gogol's novel Dead Souls, when Major Nozdryov's playing of the mazurka devolves into the common tune in Chapter 4. |
Наружная резорбция шейки матки-это локализованное резорбтивное поражение в области шейки зуба, ниже эпителиального прикрепления. |
External cervical resorption is a localised resorptive lesion in the cervical area of the tooth, below the epithelial attachment. |
Многие из них в этом списке будут уже кем-то отремонтированы, а также появятся новые мертвые ссылки. |
A lot of the ones in this list will have been repaired by someone by now and also new dead links will have appeared. |
Рецепторы трансферрина в раковых клетках, таких как клетки рака молочной железы и эпителиальные клетки шейки матки, способствуют пролиферации клеток и злокачественности рака. |
Transferrin receptors in cancer cells, such as those in breast cancer cells and epithelial cervical cells, promote the cell proliferation and malignancy of the cancer. |
Клетки сохраняют обычно высокий уровень гликогена по сравнению с другими эпителиальными тканями в организме. |
The cells retain a usually high level of glycogen compared to other epithelial tissue in the body. |
Билли Коуи предоставил поэтический текст, посвященный таким темам, как распад на части, мертвые друзья, старение и дети. |
Billy Cowie provided the poetic text, on topics such as falling apart, dead friends, ageing and babies. |
Рубцовая ткань образуется, когда фибробласты замещают мертвые клетки. |
Scar tissue forms when fibroblasts replace the dead cells. |
В противном случае, когда собака находится под напряжением, мертвые черви могут вырваться на свободу и переместиться в легкие, потенциально вызывая дыхательную недостаточность и смерть. |
Otherwise, when the dog is under exertion, dead worms may break loose and travel to the lungs, potentially causing respiratory failure and death. |
Некоторые мертвые ссылки могут быть хорошими ссылками и не должны просто удаляться. |
Some dead links may be good links and should not delete simply. |
Каждый склерит имеет мягкое эпителиальное ядро, конхиолиновую оболочку и верхний слой, содержащий пирит и грейгит. |
Each sclerite has a soft epithelial tissue core, a conchiolin cover, and an uppermost layer containing pyrite and greigite. |
Как и при большинстве эпителиальных Раков, физическое раздражение было связано с повышенным риском злокачественной трансформации уротелия. |
As with most epithelial cancers, physical irritation has been associated with increased risk of malignant transformation of the urothelium. |
Коллаген является компонентом эпителиальных и эндотелиальных базальных мембран. |
Collagen is a component of epithelial and endothelial basement membranes. |
В общем случае простые эпителиальные ткани классифицируются по форме их клеток. |
In general, simple epithelial tissues are classified by the shape of their cells. |
Когда эпителиальные клетки или ткани повреждаются от муковисцидоза, потовые железы также повреждаются, вызывая морозное покрытие кожи. |
When epithelial cells or tissues are damaged from cystic fibrosis, sweat glands are also damaged, causing a frosty coating of the skin. |
Большинство эпителиальных клеток животных имеют пушистое покрытие на внешней поверхности их плазматических мембран. |
Most animal epithelial cells have a fuzz-like coating on the external surface of their plasma membranes. |
Клетки типа I - это тонкие и плоские клетки эпителиальной выстилки, которые образуют структуру альвеол. |
Type I cells are thin and flat epithelial lining cells, that form the structure of the alveoli. |
Для каждого цикла переноса сотни молекул воды перемещаются в эпителиальную клетку, чтобы поддерживать осмотическое равновесие. |
For each cycle of the transport, hundreds of water molecules move into the epithelial cell to maintain osmotic equilibrium. |
ЛПС распознается TRPV4 на эпителиальных клетках. |
LPS is recognized by TRPV4 on epithelial cells. |
Технически эта стадия начинается после того, как эпителиальные клетки пролиферируют в эктомезенхим челюсти. |
Cell Rests of Malassez might cause cyst formation in later life. |
Технически эта стадия начинается после того, как эпителиальные клетки пролиферируют в эктомезенхим челюсти. |
The stage technically begins once epithelial cells proliferate into the ectomesenchyme of the jaw. |
Когда метаболизирующий фермент ингибируется, меньшая часть препарата будет метаболизироваться им в эпителиальных клетках. |
When the metabolizing enzyme is inhibited, less of the drug will be metabolized by it in the epithelial cells. |
Helicobacter pylori может вызвать язву желудка, пересекая эпителиальную выстилку желудка. |
Helicobacter pylori can cause stomach ulcers by crossing the epithelial lining of the stomach. |
Сальмонелла может проникать в различные типы клеток, включая эпителиальные клетки, м-клетки, макрофаги и дендритные клетки. |
Salmonella can invade different cell types, including epithelial cells, M cells, macrophages, and dendritic cells. |
Он отказался использовать мертвые места, которые предложил его куратор Виктор Черкашин, и вместо этого выбрал свой собственный. |
He refused to use the dead drop sites that his handler, Victor Cherkashin, suggested and instead picked his own. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мертвые эпителиальные клетки».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мертвые эпителиальные клетки» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мертвые, эпителиальные, клетки . Также, к фразе «мертвые эпителиальные клетки» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.