Младенческая анемия - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Младенческая анемия - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
infantile anemia
Translate
младенческая анемия -

- анемия [имя существительное]

имя существительное: anemia, anaemia



Начиная с младенчества, родители мальчиков скорее будут называть все части их тела, по меньшей мере, они скажут: это твоя пи-пи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Starting in infancy, parents of baby boys are more likely to name all their body parts, at least they'll say, here's your pee-pee.

Тогда как болезни, распространяющиеся водным путем, являются главной причиной младенческой и детской смертности, смертность в результате загрязнения воздуха является наиболее типичной для пожилых людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Whereas water-related diseases are a primary cause of infant and child mortality, mortality from air pollution typically occurs later in life.

Правительство принимает меры по сокращению уровня младенческой смертности, например проводит вакцинацию от полиомиелита, а также осуществляет поддержку детей с психологическими отклонениями.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Government was taking measures to reduce infant mortality, including polio vaccinations, and provided assistance to children with psychological problems.

Расширить и проводить более углубленный анализ причин как материнской, так и младенческой смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Expanding percentage of analysis for both maternal and infant mortality.

Дикаря провожали тупые, безразличные глаза впавших в младенчество людей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their progress was followed by the blank, incurious eyes of second infancy.

Голубые глазки, младенческое личико, ну знаете таких?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Real blue-eyed baby face, you know?

Суровая, решительная, умная и резкая, Джастина и в восемь лет так же мало, как в младенчестве, считается с тем, что о ней подумают.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Astringent, forth-right and uncompromisingly intelligent, Justine at eight cared as little what anyone thought of her as she had when a baby.

О бессмертное младенчество и невинность лазури!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, immortal infancy, and innocency of the azure!

Должно быть, нервы у нее совсем развинтились, если скрип колодезного ворота, знакомый ей с младенческих лет, мог так ее напугать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her nerves must be shredded if the noise of the well windlass, bound up in her earliest memories, could frighten her.

И я говорила себе: что ж, мы идём вперёд... Это один только шаг, крохотный, младенческий, а всё-таки шаг вперёд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I thought to myself, well, we're making a step -it's just a baby-step, but it's a step.

В первом моем младенческом воспоминании я живу вдвоем с отцом в темной хибарке среди картофельного поля и отец рассказывает мне о матери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My first memory is of living in a little dark shack alone with my father in the middle of a potato field, and with it the memory of my father telling me the story of my mother.

Она тебя видела только в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She hasn't seen you since she was an infant.

Он тебе с младенчества взамен отца дан, -матушка ей. - Мы обе едим его хлеб.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is the nearest thing to a father you've ever had, Mother says. It's his bread you and I eat.

Когда-нибудь ты поблагодаришь меня, что я запечатлела младенчество сына.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One day, you'll thank me for recording our son's young life.

И что я воспитывала тебя с младенчества потому что мама умерла во время твоих родов...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And that I raised you from when you were a baby because mother died when you were born...

Знаешь, тебя наверное подменили в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, you must've been switched at birth.

Ее разлучили с семьей в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She was separated from her pack too early.

Я знала его с младенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've known him since he was practically an infant.

Пенелопа отняла его силы в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Penelope took his powers from him when he was a baby.

Ты когда-нибудь Видел фотографии Линкольна в младенчестве?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Have you ever seen pictures of Lincoln as a baby?

Как я пережил дни младенчества, одному Богу известно!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

How I survived puling infancy, God knows.

Тридцать три года назад она осталась вдовой, единственный ее ребенок, сын, умер в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Her widowhood was thirty-three years old and her only child, a son, had died in infancy.

Это его путь изменения и роста от младенчества до зрелости, когда люди входят и выходят из его жизни, и он проходит через стадии своего развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is his journey of change and growth from infancy to maturity, as people enter and leave his life and he passes through the stages of his development.

Факторы риска включают семейный анамнез заболевания или другие аутоиммунные заболевания, такие как гипертиреоз, алопеция ареата и злокачественная анемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Risk factors include a family history of the condition or other autoimmune diseases, such as hyperthyroidism, alopecia areata, and pernicious anemia.

Находясь в Индии, Монтессори наблюдал за детьми и подростками всех возрастов и обратился к изучению младенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

While in India, Montessori observed children and adolescents of all ages, and turned to the study of infancy.

Нельсон, Кэмпбелл и Мишель изучали младенцев и выясняли, коррелирует ли развитие рук в младенчестве с языковыми способностями у малышей.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nelson, Campbell, and Michel studied infants and whether developing handedness during infancy correlated with language abilities in toddlers.

Данные по 16 европейским странам за период 1969-1994 годов показали, что снижение показателей младенческой смертности варьировалось в зависимости от продолжительности отпуска.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Data from 16 European countries during the period 1969–1994 revealed that the decrease of infant mortality rates varied based on length of leave.

Средняя продолжительность жизни в 2015 году составляет 74,8 года, а младенческая смертность-13,1 на тысячу человек в 2016 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The life expectancy is 74.8 years in 2015 and infant mortality is 13.1 per thousand in 2016.

В мае 1942 года умер его тренер с младенчества Ричард Кронер.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In May 1942, his trainer since babyhood, Richard Kroener, died.

Он был вторым сыном своих родителей; их первенец, Сифо, умер в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was his parent's second son; their firstborn boy, Sipho, had died in infancy.

Распознавание гипотонии, даже в раннем младенчестве, обычно относительно просто, но диагностика основной причины может быть трудной и часто безуспешной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Recognizing hypotonia, even in early infancy, is usually relatively straightforward, but diagnosing the underlying cause can be difficult and often unsuccessful.

Контекст, в котором человек находится, когда он кодирует или извлекает воспоминания, отличается для взрослых и детей, потому что язык не присутствует в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The context that one is in when they encode or retrieve memories is different for adults and infants because language is not present during infancy.

Однако младенческие колики, рвота и запоры были значительно более частыми у младенцев, которым вводили воду ГРИП, по сравнению с теми, кого кормили исключительно грудью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, infant colic, vomiting and constipation were significantly more common in gripe water administered infants compared to those who were exclusively breast fed.

Младенческое восприятие - это то, что новорожденный может видеть, слышать, обонять, пробовать на вкус и осязать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infant perception is what a newborn can see, hear, smell, taste, and touch.

Коэффициент младенческой смертности составляет 11,63 на 1000 живорождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infant mortality rate is 11.63 infant deaths per 1,000 live births.

В соответствии с английским общим правом защита младенчества была выражена в виде набора презумпций в доктрине, известной как doli incapax.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Under the English common law the defense of infancy was expressed as a set of presumptions in a doctrine known as doli incapax.

У Германна было пятеро братьев и сестер, но двое из них умерли в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hermann had five siblings, but two of them died in infancy.

В 2006 году она оказала поддержку исследовательскому проекту рожденные в Брэдфорде, который изучал причины низкой массы тела при рождении и младенческой смертности в период с 2007 по 2010 год.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2006, she lent her support to the Born in Bradford research project, which investigated causes of low birth weight and infant mortality between 2007 and 2010.

Даже сегодня младенческая смертность является распространенной среди детей, рожденных с тяжелой серповидноклеточной анемией, особенно в районах Африки, где отсутствуют адекватные медицинские ресурсы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even today, infant death is common among children born with severe sickle-cell anemia, especially in areas of Africa lacking adequate medical resources.

Он был, по-видимому,единственным оставшимся в живых ребенком; пятеро его братьев и сестер были похоронены в младенчестве рядом с могилами их родителей на кладбище Маффа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was apparently the only surviving child; five siblings of his were buried in infancy next to the graves of their parents in Muff churchyard.

Из них 2100 умерли в младенчестве, 12 000 были глухими, 3580-слепыми и 1800-умственно отсталыми.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Of these, 2,100 died as neonates, 12,000 were deaf, 3,580 were blind, and 1,800 were intellectually disabled.

У них был сын, умерший в младенчестве, и дочь, поэтесса и эссеистка Луиза Имоджен гиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They had one son, who died in infancy, and one daughter, the poet and essayist Louise Imogen Guiney.

До 1983 года, как правило, статус CUKC передавался автоматически только для одного поколения, с возможностью регистрации в младенчестве для последующих поколений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Before 1983, as a general rule CUKC status was transmitted automatically only for one generation, with registration in infancy possible for subsequent generations.

Второй ребенок Элизы и Генри умер в младенчестве, так что Ширли родилась в семье из трех сестер, двух сводных сестер и одного брата.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Eliza and Henry's second child died in infancy, so Shirley was born into a household of three sisters, two half-sisters, and one brother.

В 2013 году уровень младенческой смертности среди детей в возрасте до одного года составил 2,5 на 1000 живорождений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In 2013 the infant mortality rate was 2.5 per 1,000 live births among children under the age of one.

Для девочек он составил 2,7, а для мальчиков-2,3, что является самым низким показателем младенческой смертности среди мальчиков, когда-либо зарегистрированным в Норвегии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For girls it was 2.7 and for boys 2.3, which is the lowest infant mortality rate for boys ever recorded in Norway.

Физические потребности не удовлетворялись, так как многие дети умирали от незначительных заболеваний или травм, таких как катаракта или анемия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Physical needs were not met, as many children died for minor illness or injuries such as cataracts or anemia.

Наиболее распространенными симптомами являются анемия, задержка роста, проблемы с кишечником, недостаток энергии и нарушение физического и когнитивного развития.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most common symptoms are anemia, stunted growth, intestinal problems, lack of energy, and compromised physical and cognitive development.

После того как обезьяны были социализированы в человеческом доме в младенческом возрасте, они проходят интенсивное обучение, прежде чем быть помещенными с квадриплегией.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After being socialized in a human home as infants, the monkeys undergo extensive training before being placed with a quadriplegic.

В конечном счете она родила девятнадцать детей, из которых девять дожили до младенчества.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ultimately, she bore nineteen children, of which nine lived beyond infancy.

Сэр Ханс Слоун отметил значение грудного вскармливания для снижения младенческой смертности в 1748 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir Hans Sloane noted the value of breast-feeding in reducing infant mortality in 1748.

В младенчестве шин заболел туберкулезом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As an infant, Sheen contracted tuberculosis.

Те, которые связаны с гипоталамическими гамартомами, могут возникать так часто, как несколько раз в час, и обычно начинаются в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Those that are associated with hypothalamic hamartomas may occur as often as several times hourly and typically begin during infancy.

Младенческая голосовая складка наполовину перепончатая или передняя голосовая щель, а наполовину хрящевая или задняя голосовая щель.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The infant vocal fold is half membranous or anterior glottis, and half cartilaginous or posterior glottis.

Младенческая смертность растет только во время глубоких спадов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is only during deep recessions that infant mortality increases.

Все они являются возможными причинами преждевременных родов, которые составляют вторую по величине причину младенческой смертности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All are possible causes of premature births, which constitute the second highest cause of infant mortality.

Младенческая смертность также рассматривалась как социальная проблема, когда она рассматривалась как национальная проблема.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Infant mortality was also seen as a social problem when it was being noticed as a national problem.

Существует история о том, что у родителей Карузо был 21 ребенок, 18 из которых умерли в младенчестве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There is a story of Caruso's parents having had 21 children, 18 of whom died in infancy.

Детали младенческого кормления, отлучения от груди, приучения к туалету и т. д.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Details of infant feeding, weaning, toilet training etc.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «младенческая анемия». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «младенческая анемия» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: младенческая, анемия . Также, к фразе «младенческая анемия» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information