Мнение, что факты - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
имя существительное: opinion, belief, notion, impression, view, sight, mind, judgment, judgement, say
мнение мисс - Miss opinion
иметь свое мнение - have its say
его делегация разделяет мнение - his delegation shared the view
информированное мнение - informed view
мы хотели бы знать Ваше мнение - we would like to know your opinion
мнение основано на - opinion is based on
уважаю ваше мнение - respect your opinion
право выражать свое мнение - right to express an opinion
посмотреть, каково общее мнение - find out how the wind blows
мнение доставлено - opinion delivered
Синонимы к мнение: мнение, суждение, воззрение, точка зрения, взгляд, вид, восприятие, концепция, понимание, представление
Антонимы к мнение: ни бельмеса, объективная реальность
Значение мнение: Суждение, выражающее оценку чего-н., отношение к чему-н., взгляд на что-н..
кто что ни говори - who say what
говорит, что алжир - said that algeria
зная, что они были - knowing what they were
что он имел в виду - what did he mean by
что было больше - that there were more
указывается, что - shall indicate that
я напоминаю ей, что - i remind her that
это было предусмотрено, что - it was stipulated that
потому что у нее был - because she was having
пристально рассматривать что-либо - look at a thing narrowly
Синонимы к что: что такое, а, как, что же, который, как будто, в чем дело, что-то, хотя
Значение что: То же, что почему.
принимает во внимание тот факт, что - takes into account the fact that
опирается на тот факт, что - rests on the fact that
обнадеживает тот факт, - encouraged by the fact
спорный факт - questionable fact
мы приветствуем тот факт, - we welcome the fact
факт или дело - fact or matter
факт истории - fact of history
спорный вопрос или факт - questionable matter
тот факт, что оба - the fact that both
означает тот факт, - signify the fact
Синонимы к факт: факт, действительность, реальность
Значение факт: Действительное, вполне реальное событие, явление; то, что действительно произошло.
- когда подразумевается, что представитель имеет факты, на которых можно основать свое мнение,. |
- where it is implied that the representor has facts on which to base the opinion,. |
Способность видеть «поверх толпы», не обращая внимания на господствующее мнение, чтобы выяснить, каковы реальные факты, может принести ее обладателю, вкладывающему средства в обыкновенные акции, щедрое вознаграждение. |
The ability to see through some majority opinions to find what facts are really there is a trait that can bring rich rewards in the field of common stocks. |
Но сначала лучше узнайте факты, а потом уже отрывайте свои рты, высказывая своё мнение. |
But you should really get your facts straight before you shoot your mouth off with your demeaning opinions. |
Я ни в какой области не изменю мнение несмотря на факты, лежащие передо мной. |
I won't change my mind on anything, regardless of the facts that are set out before me. |
Вышесказанное-это не обсуждение или мнение, это объективные факты о методах и способностях Мистера Синатры. |
The above is not discussion or opinion, these are objective facts about Mr. Sinatra's techniques and abilities. |
Давайте изложим факты, и пусть читатели сами составят свое мнение. |
Let's put in the facts and let the readers make their own opinions. |
Он был знаком с документами, знал факты, но как-то умудрился их извратить и выдать такое мнение. |
He knew the documents, he knew the facts, but he somehow twisted them to get this opinion. |
Каждый человек имеет право на свое собственное мнение, но он не имеет права на свои собственные факты. |
Everyone is entitled to their own opinion, but they are not entitled to their own facts. |
В советской печати армянами искажались исторические факты, вводя в заблуждение общественное мнение. |
In the Soviet press, Armenians distorted historical facts, misleading public opinion. |
Кроме того, мнение и пыхтение не считаются искажением, поскольку они окрашивают факты, но не искажают их. |
Moreover, opinion and puffing are not considered misrepresentation as they color the facts but do not misrepresent them. |
Мнение у каждого свое, а вот факты должны быть объективны. |
I'm sure each president can remember a time not that long ago when there was this consensus- you are entitled to your own opinions, but you are not entitled to your own facts. |
- когда одна сторона должна была знать факты, на которых основывалось бы такое мнение. |
- where one party should have known facts on which such an opinion would be based. |
Каждый может иметь своё мнение, но не может присваивать себе факты. |
Everybody's entitled to their own opinion, but no one's entitled to their own facts. |
Я высказываю мнение, это не факты. |
I'm stating an opinion, not a fact. |
Его мнение тогда не считается. Не следует допускать, чтобы его сообщения передавались как достоверные факты с исторической точностью. |
His view then doesn’t count. D. should not be allowed to pass his messages as valid facts in a ‘Historical Accuracy’. |
Что касается результатов работы, то некоторые делегации выразили мнение о том, что в случае данной темы было бы более целесообразным разработать проект руководящих принципов, а не юридически обязательные нормы. |
Regarding the outcome of work, some delegations agreed that the topic was more suited for draft guidelines than for legally binding norms. |
Другие члены выразили мнение о том, что, хотя такую альтернативу нельзя полностью исключать, любая остаточная ответственность государства должна возникать лишь в исключительных обстоятельствах. |
Other members felt that while that alternative could not be completely excluded, any residual State liability should arise only in exceptional circumstances. |
Если предложить единовременную компенсацию, вполне вероятно, что ее примет большинство государственных служащих, и общественное мнение обернется против жадных и ленивых, отказавшихся от нее. |
If a fair one-time payment is offered, it is likely to be taken up by a majority of civil servants, and public opinion will frown upon the greedy or lazy ones who turn it down. |
Его мнение разделяет и большинство других экспертов, которые уже знакомы с предыдущими демо-версиями этой программы. |
Most of the carefully chosen outsiders who have seen early demos are similarly confident. |
Он перечислил вкратце эти факты, начиная со смерти мамы. |
He began by summing up the facts, from my mother's death onward. |
Когда я был много моложе, я думал, что ни в коем случае не буду вмешиваться в личные дела моих сыновей, но с годами мое мнение на этот счет изменилось. |
I used to think, when I was much younger that my son's matrimonial ventures would never concern me, but I changed my views on that score when I got a little farther along. |
И несмотря на то, что он может вызывать у вас чувство сострадания, чувства - это не факты. |
And while he may elicit your feelings of compassion... feelings are not facts. |
Facts, details, condense, plot, tell it. |
|
Мне не интересны факты, окружающие вашу отставку. |
I'm not interested in the facts surrounding your dismissal. |
For the record, are these the facts as you stated them to me? |
|
Я думаю моя собственная ситуация с сестрой прояснит мое мнение. |
I think my own situation is clarifying my judgment. |
Это была бы отличная версия, но я только что встречался с Ларри младшим и его адвокатом, и, возможно, я высказал мнение, что нам всё ясно с этим делом, и что Ларри теперь в двух шагах от смерти. |
That would be a good theory, but I just met with Larry Jr. and his lawyer, and I might have implied that our case is airtight and that Larry Jr. is two steps away from death row. |
В первую очередь мы должны искать реальные факты, и, желательно, улики. |
First and foremost we need to seek out actual facts preferably from the source. |
Вы тут устраиваете целое представление, но факты таковы: Вы всего лишь прислуга. |
You make a great show of being a rebel, but the fact is this, you are a GS-11 public servant. |
Нужно восстановить против него общественное мнение, тогда - придет час, и мы его свалим. |
If public opinion can be aroused against him he may be dislodged in the course of time. |
У меня боль спине... уже несколько месяцев... и я хотела бы знать ваше мнение. |
I've had a pain in my back... for a few months... and I would like to get your opinion about it. |
She doesn't have a say in the matter. |
|
Твоя задача скрыть факты, а не выставлять всем напоказ. |
Your job is to hide things, not to declare them for the whole world to see. |
I'm bringing things up, so you'll see the truth. |
|
И еще одно, - продолжила она. - Я не знаю, стоит ли об этом говорить, но я слышала, что вас интересуют самые незначительные с виду факты... |
She said: Ay don't know if it is worth mentioning, but Ay have heard that the smallest incident should not be ignored - |
Общественное мнение о врачах в Нью-Йорке в течение многих лет было очень низким, и хотя некоторые студенты были привлечены к суду, Хикс не был среди них. |
Public opinion of physicians in New York stood very low for many years, and while some students were brought to trial, Hicks was not among them. |
Мнение о том, что гомосексуализм является излечимой болезнью, было широко распространено в медицинском сообществе, среди населения в целом и среди самих лесбиянок. |
The view that homosexuality was a curable sickness was widely believed in the medical community, general population, and among many lesbians themselves. |
Я жду, чтобы услышать мнение других, прежде чем делать что-то еще в этом роде. |
I wait to hear others opinons before I do any more in that way. |
Это также, казалось, замалчивало факты о том, почему его последователи убили его. |
It also seemed to gloss over facts about why his followers killed him. |
Ассоциация убеждена, что существует такое понятие, как общее европейское общественное мнение, разделяющее схожие ценности. |
The association is convinced that there is such a thing as a common European public opinion sharing similar values. |
Эссе - это мнение или совет редактора или группы редакторов, в отношении которых не было достигнуто широкого консенсуса. |
Essays are the opinion or advice of an editor or group of editors for which widespread consensus has not been established. |
Широко распространено мнение, что ЦРУ было непосредственно причастно к перевороту в Мосаддыке, как показали рассекреченные документы 2011 года. |
It is widely believed the CIA was directly involved with the Mosaddeq coup as declassified documents from 2011 have revealed. |
Взрослый мужчина, который носит обнимающие бедра настолько низкие показатели ноль минус 10 по шкале вкуса—это мое мнение, но это то, что я чувствую сильно. |
An adult male who wears hip-huggers so low rates zero minus 10 on the scale of taste—it's my opinion but it's one I feel strongly about. |
This seems to be simply one person's misguided view. |
|
Рецензии были благосклонны, и Роман вошел в моду среди молодых аристократов, составлявших общественное мнение; тираж был распродан к середине 1813 года. |
Reviews were favourable and the novel became fashionable among young aristocratic opinion-makers; the edition sold out by mid-1813. |
Может быть, мне нужно второе мнение от кого-то с большим опытом рецензирования. |
Maybe I need a second opinion from someone with more experience at reviewing. |
У кого-нибудь есть мнение о недавней книге, ставящей под сомнение законность Виктории? |
Anyone have an opinion about the recent book questioning whether Victoria was legitimate? |
Прежде чем спрашивать мнение посторонних здесь, обычно полезно просто обсудить этот вопрос на странице обсуждения статьи. |
Before asking outside opinion here, it generally helps to simply discuss the matter on the article talk page first. |
Вот почему, даже если мы собираемся спросить мнение юридической команды WMF, другие информированные мнения также могут быть полезны. |
Orania, a purpose-built town for only-Afrikaans-speaking whites, is also located in the east of the Northern Cape, bordering the Free State. |
Но это мнение ложно и полностью противоречит истине. |
But this opinion is false, and entirely opposed to the truth. |
Существует ошибочное мнение, что ритуал жертвоприношения - это то, что наши неофиты должны пройти как часть своей инициации. |
Some species, such as nurse sharks, have external barbels that greatly increase their ability to sense prey. |
Когда это попадет в газету, настоящий преступник узнает, как много вы знаете, и исповедники впишут эти факты в свои признания. |
When it gets into the paper, the real criminal finds out how much you know, and the confessors will fit those facts into their confessions. |
Авторы Майкл Халворсон и Майкл Янг охарактеризовали большинство проблем как популярную истерию, мнение которой вторит Microsoft Corp. |
Authors Michael Halvorson and Michael Young characterized most of the worries as popular hysteria, an opinion echoed by Microsoft Corp. |
Однако факты говорят о том, что это также может быть вызвано кормлением. |
However, evidence suggests this could also be triggered by feeding. |
Я думаю, что мы оба учли мнение друг друга, но все еще не согласны. |
I think we've both considered the other's opinion but still disagree. |
Мнение Брауна о сексуальной реформе явно все еще ценилось, несмотря на ее возраст и неспособность быть такой же вовлеченной, как когда-то. |
Browne's opinions on sexual reform were clearly still valued despite her increasing age and inability to be as involved as she once was. |
Подпись была изменена назад *снова*, чтобы отразить только неоспоримые факты. |
The caption has been changed back *again* to reflect only non-disputed facts. |
Разве остальные из вас не считают труды этого автора бессвязными, непонятными и содержащими неуместные факты об астрологии? |
Don't the rest of you find the writings of this author to be rambling, incomprehensible and to contain irrelevant factoids about astrology? |
Приведенные выше факты должны быть использованы для улучшения этой статьи. |
The above facts should be used to improve this article. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мнение, что факты».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мнение, что факты» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мнение,, что, факты . Также, к фразе «мнение, что факты» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.