Мне нужно, чтобы посмотреть - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Мне нужно, чтобы посмотреть - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
i need to have a look
Translate
мне нужно, чтобы посмотреть -

- мне [местоимение]

местоимение: me, to me

- нужно

вспомогательный глагол: must

- чтобы [союз]

союз: that, than

местоимение: so

- посмотреть [глагол]

глагол: look, see, look at, gaze, cast a look



Нам просто нужно посмотреть на список игроков под другим углом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We just need to approach your list of players from a different angle.

Все отдала бы, чтобы только посмотреть, но послезавтра в Йоганнесбурге собирается совет директоров, и мне обязательно нужно там быть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'I'd give anything to be able to be there, but I have a board meeting the day after tomorrow in Johannesburg and there's no way I can miss it.

Я думаю, нужно посмотреть на 33 градуса от этого места.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we need to look 33 degrees - from this position.

Я думаю, нам нужно выбросить полотенце, посмотреть правде в глаза и признать, что у нас ничего не вышло.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I think we should throw in the towel, look ourselves in the eyes, and admit that we failed.

Посмотрев мои кассеты, вы узнаете, как нужно действовать, чтобы взять хороший старт в прибыльном мире торговли недвижимостью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

My tapes will tell you all you need to know... about making a great start... In the profitable world of real estate.

Все, что вам нужно сделать это посмотреть на цифры, что перед вами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All you have to do is look at the figures in front of you.

Теперь мне нужно проверить его давление и посмотреть кровоточит ли его рана

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now I have to deflate the blood pressure cuff and see if he bleeds.

они разбирали ее непросто так, нужно собрать и посмотреть чего не хватает.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They were taking this car apart for a reason. Let's put it back together and find out what's missing.

Выборы – это фотоснимок, остановленное мгновение; чтобы понять долгосрочные тенденции, нам нужно посмотреть, как менялась доля голосов, набранных разными партиями, от одних выборов к другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Elections provide a snapshot – a frozen moment; to understand long-term trends, we need to examine the change in various parties’ share of the vote from one election to the next.

Дабы понять, как жизнь подчиняется законами термодинамики, нужно посмотреть на входящую и выходящую из неё энергию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The key to understanding how life obeys the laws of thermodynamics is to look at both the energy it takes in and the energy it gives out.

Мне нужно посмотреть под микроскопом, провести тесты...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I-I need to look at it under a slide, run some tests

Он сидит и смотрит вниз на свои работы, и вам нужно посмотреть дважды, чтобы понять, что это не живой человек, сидящий там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He sits and looks down on his handiworks and you have to look twice to realize that it is not a living person sitting there.

Нужно дать ему посмотреть на океан какое-то время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You have to let him look out at the ocean for a while.

Они посмотрели его с disdain, если свои губы были косами, котор нужно отрезать их конца конец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

They looked at it with disdain, as if its lips were scythes to cut them of tip the tip.

Не нужно искать далеких примеров, стоит только посмотреть на ситуацию на Ближнем Востоке или Южной Азии, чтобы увидеть потенциал для катастрофы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One need look no further than the Middle East or South Asia to see the potential for catastrophe.

Что тебе нужно, так это, чтобы твоя партнерша... покачала головой, закатила глаза, посмотрела на тебя, и сказала...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What you want is your partner to... shake her head, roll her eyes and look at you and say...

А теперь, если ты меня извинишь, мне нужно ввести данные этих паспортов в систему, чтобы посмотреть не засветилась ли где-нибудь одна из личностей Флетчера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now if you'll excuse me, I have to input these I.D.s. into Vi-CAP to see if any of Fletcher's other identities have been flagged.

Вам нужно сходить со мной на поле, посмотреть, как насекомые поедают друг друга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You ought to spend some time with me in the field, watching insects devouring each other.

В этом контексте вместо того, чтобы рассматривать детерминант матрицы Гессена, нужно посмотреть на собственные значения матрицы Гессена в критической точке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In this context, instead of examining the determinant of the Hessian matrix, one must look at the eigenvalues of the Hessian matrix at the critical point.

Мне нужно посмотреть патологический отчет Бауэра.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want to see Bauer's pathology report.

Мне нужно посмотреть результаты успеваемости Даниэль и список всех отличников.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to see danielle's academic records and transcripts for all of the honor roll students.

много людей говорят, что нужно двигать подальше от провинциального города, подобно Китее, и посмотреть мир.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A lot of people say that one should move from a hick town like Kitee - and see a bit of the world.

Мне нужно, чтобы вы посмотрели эту запись.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm gonna need you to watch this video.

Всё, что нужно сделать, — посмотреть на ответ, который мы видим в мире здравоохранения, и на то, как они отвечают на эпидемии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

All we have to do is look to the response that we see in the world of health care, and how they respond to a pandemic.

Нам нужно посмотреть на это под другим углом, потому что если это пистолет отца, он навряд ли избавиться от него.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We're gonna have to go at this from a different angle because if that is his father's gun, he might not get rid of it.

Поэтому нам надо найти способ посмотреть на то, на что мы хотим посмотреть, и сделать прозрачным то, что нам не нужно видеть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So what we need to do is to figure out a way of looking at the things we do want to look at and make things transparent that we don't want to look at.

Нужно посмотреть на дело об убийстве профессионалки, старое. Зовут Кристал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Need to see a case file on a dead pro from a while back named Crystal.

Мне нужно вернуться на ту помойку и посмотреть, там ли ещё этот старик?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In fact, I better get back to the alley, see if he's still sleeping there.

Мне нужно, чтобы ты посмотрел - нет ли там бесхозного чемодана, сумки, рюкзака, чего-нибудь похожего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I want you to start looking for an abandoned suitcase, gym bag, knapsack, anything like that. No, I can't tell.

Чтобы лучше всего понять, как эти два события взаимодействуют, нужно посмотреть на пару EURGBP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The clearest way to see how these two economic developments are interacting is through EURGBP.

Нужно найти место, проверить его, посмотреть, что есть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We need to find a place nearby, scope it out, see what we can see.

Может потому, что каждый раз как у меня что-то улучшается, ты, типа, увольняешь меня или порываешь со мной. Или говоришь мне, что нужно пойти и посмотреть

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Maybe it's 'cause every time I turn around, you're, like, firing me or breaking up with me or telling me I need to go see what's around the next bend in the river,

Мне нужно лишь посмотреть на объект, сосредоточиться на нем, и я смогу увидеть... что пространство между атомами заполнено чем-то другим.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I only have to look at an object, gaze at it, and I can begin to see... that the space between the atoms is being filled with something else.

Я хочу сказать, что тебе нужно отступить и посмотреть на сложившуюся ситуацию объективно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm saying you need to step back and look at our situation objectively.

Мне нужно посмотреть, что там.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I gotta check the oven.

В общем, вам нужно сделать первый шаг и посмотреть, как он...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, you should take the first step and see if he...

Нужно только посмотреть на Илая, и становится понятно почему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

One only need to look at Eli to understand why.

Тебе нужно посмотреть ей в лицо и послать её подальше.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You need to confront her and tell her off.

Вам нужно прогуляться в Дюрехаве и посмотреть на оленей в период гона, Нивесен.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Go to the deer park in autumn. Observe the rutting stags.

Мне нужно было кое-что посмотреть для школы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was looking up something for school.

Нужно посмотреть лично, убедиться, что факты верны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Wanted a first-hand look, make sure we've got our facts straight.

Итак, знаешь, что нужно сделать...проверить записи, посмотреть, есть ли там запись о взносе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

So, you know, what we got to do... check the books, see if there's a record of a donation.

Во всяком случае нужно обставить дом и посмотреть, что получится.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can furnish it up anyhow, and see how it looks.

Мне нужно посмотреть всю историю болезни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I need to see the rest of this file.

Скажите ей, мне нужно кое что посмотреть, а потом я перезвоню из кабинета, через пару минут.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Tell her I need to watch something, and I'll call her back from my study in two minutes.

Я, конечно, понимаю, вы государственные служащие со всей своей государственной работой, но V-Маку нужно позвонить, посмотреть на сородичей, попортить жизни.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I mean, I realize you're all public servants with low-paying jobs to do, but V-Mac's got calls to bang, peeps to see, lives to ruin.

Мне не нужно ничего постоянного, я на самом деле не собираюсь использовать его ни для чего, я просто хотел бы посмотреть, как далеко я могу видеть, сохраняя его в фокусе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I don't need anything permanent, I'm not actually going to use it for anything, I'd just like to see how far I can see while keeping it in focus.

Сейчас попытаюсь посмотреть со спутника, но мне нужно время.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm trying to get a satellite reposition, but it's gonna take some time.

Ирис нужно сперва кое-что посмотреть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Iris wanted to examine something.

Мне нужно ее вскрыть, посмотреть, есть ли запасной источник питания.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll have to open it up, see if there's a backup power supply.

Как вы думаете, что нужно сделать?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What do I think we should do?

Но если посмотреть в конец графика, видно, что темпы роста замедлились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But then, if you look at the end of the graph, the growth began to slow.

Нужно идти на опушку и надеяться, что Геркулес смог сбежать.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We should make for the clearing and hope that Hercules was able to escape.

Мне нужно лишь имя, скрывающееся за псевдонимом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I just need a name to go with an alias.

Тебе нужно вышить это на подушке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You should stitch that on a pillow.

Два важных сообщения или два урока, которые нужно извлечь из той действительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And there are two important messages, or two lessons, to take from that reality.

Анна посмотрела в газетах расписание поездов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Anna looked at the railway timetable in the newspapers.

Кириллов, ходивший по комнате (по обыкновению своему, всю ночь из угла в угол), вдруг остановился и пристально посмотрел на вбежавшего, впрочем без особого удивления.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kirillov, who was walking up and down the room, as he was in the habit of doing all night, stopped and looked intently at his hurried visitor, though without much surprise.

Его взгляд, которым он на меня посмотрел, запал мне в память...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The look that he gave to me sticks in my mind



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мне нужно, чтобы посмотреть». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мне нужно, чтобы посмотреть» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мне, нужно,, чтобы, посмотреть . Также, к фразе «мне нужно, чтобы посмотреть» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information