Морщинистости - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Морщинистости - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
Translate
морщинистости -


Гэри встал со стула, расправил балахон морщинистыми худыми пальцами и уставился на вошедшего.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Hari rose from his chair, smoothed his robe with two wrinkled, bony hands, and stared at the man before him.

В сущности, именно благодаря этой несчастной женщине - на фотографии в газете у неё короткие толстые ноги и толстая морщинистая шея -появилось это ожерелье.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Actually, it was that housewife - she has piano legs and such a baggy neck in her pictures - who made this necklace possible.

Когда внутренности Меркурия остыли, он сжался, и его поверхность начала деформироваться, создавая морщинистые гребни и лопастные выступы, связанные с разломами тяги.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Mercury's interior cooled, it contracted and its surface began to deform, creating wrinkle ridges and lobate scarps associated with thrust faults.

Я оглянулся и увидел морщинистое лицо тощей старухи, остановившей меня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I looked back into the wizened face of the gaunt old woman who clutched at me.

К 24-недельному сроку беременности становится очевидной морщинистая морфология, показывающая трещины, которые начинают выделять доли головного мозга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

By the gestational age of 24 weeks, the wrinkled morphology showing the fissures that begin to mark out the lobes of the brain is evident.

Вы лучше владеете искусствами боя и, вы знаете, морщинистей, чем я когда-либо мечтал бы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You're more awesomely skilled and, you know, wrinkly than I'd ever dreamed you'd be.

Умное морщинистое лицо под черной соломенной шляпой, длинная черная юбка, из-под которой выглядывают тяжелые башмаки.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I recognized her at once in spite of the shapeless man's overcoat she affects; the clever winter-apple face beneath the black straw -hat, the long black skirts over heavy workboots.

Когда же рана действительно зажила, на лбу остался длинный морщинистый шрам, и, хотя со временем шрамы обычно светлеют, у Карла шрам был темно-коричневым.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When the wound did heal, it left a long and crinkled scar, and while most scar tissue is lighter than the surrounding skin, Charles' scar turned dark brown.

Тащи свои старые морщинистые шары сюда.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Get your wrinkly old balls in here.

Твоя мать - старое морщинистое существо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother's an old wrinkly thing.

Рыжий муравей перебежал с занавески на дряблую, морщинистую шею.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A red ant ran up the curtain cloth and scrambled over the folds of loose skin on the old lady's neck.

Вы посмотрите, кто решил показать свою морщинистую физиономию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Look who's showing his wrinkled face.

Там лежала одетая кое-как в отребья морщинистая старуха с отекшим синим лицом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wrinkled old woman, dressed any old way in her tatters, with a swollen blue face, was lying there.

На поверхности можно различить спицеобразный рисунок морщинистых гребней, расходящихся от центра кратера.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A spoked pattern of wrinkle ridges can be discerned on the surface, radiating from the center of the crater.

Растение вырастает до продолговатой формы головки, состоящей из плотно расположенных морщинистых, толстых, светло-зеленых листьев с белыми выступающими жилками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The plant grows to an oblong shaped head consisting of tightly arranged crinkly, thick, light-green leaves with white prominent veins.

Через несколько минут в библиотеку торопливо вошла миссис Лиф в черном шелковом платье и старомодных нитяных митенках на морщинистых руках.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After a few moments, in her black silk dress, with old-fashioned thread mittens on her wrinkled hands, Mrs. Leaf bustled into the library.

Сэйри взглянула на свои морщинистые руки, освещенные огнем.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sairy studied her wrinkled hands in the firelight.

Оно такоё тёмное и морщинистое, и его постоянно бьют.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's so- it's so dark and wrinkly and constantly getting pounded.

Граф Форкосиган взглянул на солнце и сжал морщинистые губы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He glanced at the sun, and pursed leathery lips.

Ибн аль Халдун-толстый, морщинистый, однорукий человек, путешествующий на одном самолете с Алеком, Генри и Воленсом в их первом путешествии в Аравию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Ibn al Khaldun - A fat, wrinkled, one-armed man who travels on the same plane as Alec, Henry, and Volence on their first trip to Arabia.

Deinacrida морщинистый ограничивается млекопитающего-бесплатная резервов и Д. Парва находится рядом с Кайкоура на Южном острове Новой Зеландии.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Deinacrida rugosa is restricted to mammal-free reserves and D. parva is found near Kaikoura in South Island New Zealand.

Я сама очистила его морщинистую кожу. И съела, со скромной благодарностью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I peeled from his wrinkled skin myself and consumed with the humblest gratitude.

Также как эта плоть розова сейчас... она станет серой и морщинистой с возрастом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Just as this flesh is pink now... so it will turn gray and wrinkle with age.

Проницательные серые глаза на морщинистом лице внимательно его рассматривали.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was aware of a pair of very shrewd gray eyes watching him out of the small, wizened face.

Теперь я увидел, что голова у него морщинистая и плешивая, а длинные седые волосы растут только по бокам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then, I saw that his head was furrowed and bald, and that the long iron-gray hair grew only on its sides.

Старые женщины, морщинистые и дряхлые, лежали в луже крови, их мозги вываливались наружу и смешивались с длинными седыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Old women, wrinkled and decrepit, lay weltering in blood, their brains dashed out and dabbled with their long gray hair.

Его светлые волосы так не подходили к морщинистому худому лицу, что казались желтым париком.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Lord Eden was a man with a lean and wrinkled face so much in contrast with his yellow hair as to make it look like a yellow wig.

Около 80% поверхности Венеры покрыто гладкими вулканическими равнинами, состоящими на 70% из равнин с морщинистыми гребнями и на 10% из гладких или лопастных равнин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

About 80% of the Venusian surface is covered by smooth, volcanic plains, consisting of 70% plains with wrinkle ridges and 10% smooth or lobate plains.

Один из них - пожилой, с морщинистым лицом -хлопнул себя по коленке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wizened little man with a wrinkled face slapped his knee.

Однако в других сказаниях Кобольды изображаются пастухами, ищущими работу, и маленькими морщинистыми стариками в остроконечных капюшонах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Yet other tales describe kobolds appearing as herdsmen looking for work and little, wrinkled old men in pointed hoods.

Наиболее визуально заметными репродуктивными частями часто являются округлые, приподнятые, пластинчатые или дискообразные выросты с морщинистыми краями, которые описаны в следующих разделах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The most visually noticeable reproductive parts are often circular, raised, plate-like or disc-like outgrowths, with crinkly edges, and are described in sections below.

Отец Андрей, святейших из святых, пожилой и мудрый, вы самый морщинистый человек во всей стране.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Father Andre, holiest of holies, aged and wise, you are the most wrinkled man in the entire country.

У профессора было больше темперамента (старое поколение), - стального цвета борода paстрепалась, на морщинистом лбу лежали красные пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The professor was more temperamental (he belonged to the older generation)-his steel-grey beard was dishevelled and there were red patches on his wrinkled forehead.

Марго крепко обняла его в ответ и поцеловала в худую, морщинистую щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Margo hugged him tight and gave him a swift kiss on one lean, weathered cheek.

Морщинистый, сморщенный и бородатый Эльф.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A wrinkled, wizen'd, and bearded Elf,.

Она стояла и смотрела, как он вел троих детей через площадь, освещенную нежарким утренним солнцем, и не замечала слез, струящихся по ее морщинистым щекам.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She stood and watched them as he guided the three children across the road in the thin morning sunlight, the tears running all unheeded down the furrows of her face.

Вторая - старая, смуглая, морщинистая, омерзительная нищенка, до того безобразная, что даже во Дворе чудес она составляла исключение, -покружила вокруг Гренгуара.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The second,-old, black, wrinkled, hideous, with an ugliness conspicuous even in the Cour des Miracles, trotted round Gringoire.

Глядите! - сказала она, вытянув морщинистый палец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Looky there! she said, and thrust out a wrinkled finger.

Пеппи, давай, вылезай, иначе у тебя пальцы станут морщинистыми, как у курицы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Time to get out or your fingers will shrivel up like a chicken's.

Она встала, посмотрела на свои морщинистые руки, медленно натянула перчатки и повернулась к двери.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She arose, looked at her bare hands, then slowly drew on her gloves.

Черные глаза старухи гневно сверкнули, и горькая улыбка растянула морщинистые губы над беззубыми деснами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The old woman's black eyes flashed angrily, and her wrinkled lips, drawn tightly across toothless gums, wry with bitterness.

Морщинистое, сосредоточенное, несимпатичное лицо коронера в пенсне в золотой оправе.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The lined, painstaking, aggravating face of the Coroner, the gold pince-nez on his nose.

Морщинистая шея, холодные руки со вздутыми синими венами, сгорбленная спина - все будет как у его покойного деда, который был так суров к нему.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There would be the wrinkled throat, the cold, blue-veined hands, the twisted body, that he remembered in the grandfather who had been so stern to him in his boyhood.

Это был одетый во все темное, средних лет костлявый мужчина с морщинистым лбом и провалившимися щеками.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He was a bony middle-aged individual with a wrinkled brow and sunken cheeks, dressed in dark clothes.

Ну, я такой же толстый и морщинистый, как удивительная слониха Дейзи, но спасибо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm as a fat and wrinkled as Daisy the amazing elephant, but thanks.

Зачем мне посещать Бон-Марше с уродливой морщинистой каргой со злыми глазами?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Why would I visit the Bon Marche with an ugly, mean-eyed, crack-skinned hag face?

Скарлетт неуверенно улыбнулась и покорно чмокнула подставленную ей морщинистую щеку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Scarlett smiled uncertainly and pecked obediently at the withered cheek presented to her.

Старость не дает наслаждений, морщинистое лицо перестает пленять, а мстительность выдыхается, размениваясь на бессильные проклятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Their force has long passed away-Age has no pleasures, wrinkles have no influence, revenge itself dies away in impotent curses.

Лицо у него было гладкое, если не считать двухдневной щетины, морщинистое и загорелое от непогоды.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His face was smooth except for a stubbly two days' growth of beard, and was wrinkled and browned by exposure to the weather.

Bolma морщинистый вид улитковый море с известковой крышечки, морского брюхоногого моллюска в семье Turbinidae, тюрбан улиток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Bolma rugosa is a species of large sea snail with a calcareous operculum, a marine gastropod mollusc in the family Turbinidae, the turban snails.

Нет ни вздутия, ни разрыхления кожи... нет морщинистости на руках...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No bloating, no skin slippage... no wrinkling on the hands.

Я знаю, ты будешь скучать по мне, когда это жирное, белое, морщинистое тело заберётся на тебя с его свисающей кожей и старыми яйцами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I know you'll be missing me when you got that big, white, wrinkly body on top of you with his loose skin and old balls.

Три часа на ногах, засохший гусиный паштет, теплое шампанское, и старые морщинистые ведьмы...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

3 hours standing, ancient foie-gras, tepid champagne, wrinkled old hags...

Это кучка морщинистых стариков, пытающихся вновь пережить свою молодость и заработать кучу денег—лучший из них умер много лет назад!

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's a bunch of wrinkly old men trying to relive their youth and make a load of money—the best one died years ago!

Старые женщины, морщинистые и дряхлые, лежали в луже крови, их мозги вываливались наружу и смешивались с длинными седыми волосами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

On average, the collection of these materials begins around two weeks before the first egg is laid.

Как только инфекция прогрессирует, эти повреждения становятся морщинистыми и темно-коричневыми, образуя трещины, которые мешают хозяевам получать питательные вещества и воду.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once the infection progresses, these lesions become wrinkled and dark brown, making cracks that prevent hosts from acquiring nutrients and water.

Типа того, как будущий я потерял связь со всеми вами, ребята, после того как стал игрушкой морщинистой, но все еще гибкой Мадонны

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Kind of like how future me lost touch with you guys after I became boy toy for the wrinkled, but still flexible, Madonna.

Сутулые плечи и унылое морщинистое лицо не соответствовали прекрасной серой куртке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His stooped shoulders and sad weathered face did not fit his fine gray coat.



0You have only looked at
% of the information