Мы должны понимать - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы
мы делали - we did
мы с тобой - we are with you
было бы неплохо, если бы мы - it would be nice if we
К концу года мы - by the end of the year we
быть уверены, что мы - be sure that we
время, когда мы - the time when we
где мы с - where are we with
изменено мы `ve - we`ve changed
как мы будем иметь - as we will have
как мы высчитываем - the way we calculate
Синонимы к мы: наш брат, наша сестра, авторы, авторы этих строк, пишущие эти строки, я, ты да я, да мы с тобой
банки должны - banks should
беременные женщины должны - pregnant women should
беременные женщины не должны - pregnant women should not
должны были быть выполнены - had to be carried out
должны были быть эффективными - were to be effective
должны были должным образом учтены - have been properly addressed
должны были приобретены - should have acquired
должны быть зарезервированы для - to be reserved for
должны быть классифицированы - shall be classified
должны быть приемлемы для - shall be acceptable to
Синонимы к должны: обязательства, пожелания, задания, хлопоты
глагол: understand, see, realize, comprehend, perceive, appreciate, take, pick out, sense, get
понимать друг друга - understand each other
легко понимать - easy to understand
должны полностью понимать - must fully understand
в то время как следует понимать, что - while it is understood that
надо понимать, - it is necessary to understand
понимать и доверять друг другу - understand and trust one another
мы будем понимать, - we are going to realize
понимать власть - understand the power
понимать, как глубоко она его любит - to understand the depth of her love for him
понимать реалии - understand the realities
Синонимы к понимать: сознавать, понимать, подразумевать, разбирать, различать, уметь, знать, постигать, осознавать, соображать
Антонимы к понимать: сосредоточиться, сконцентрироваться, неверно истолковать
Значение понимать: Обладать пониманием (в 1 знач.) кого-чего-н..
Для вашего удобства мы указываем некоторые заголовки разделов, но вы должны внимательно ознакомиться с полным текстом настоящих Условий, чтобы понимать свои и наши права и обязанности. |
We have provided section headers for your convenience, but you should carefully read though these Terms in order to understand your rights and responsibilities, as well as ours. |
Мы все должны понимать друг друга. |
We all need to understand each other. |
Маленькие хулиганы в Мадриде должны понимать, что народ округа не собирается играться с ними. |
Little hoodlums in Madrid need to realize that we country folk aren't to be played around with. |
Вы уже должны начать понимать... ошеломляющую тотальность вашего поражения. |
You must be beginning to comprehend... the stunning totality of your failure. |
Они должны понимать, почему моей поджелудочной нужно дренирование. |
They're gonna figure out why my pancreas still requires a drain. |
Как, например, мы должны понимать правящих в Польше братьев Качински? |
What, for example, should we make of Poland's governing Kaczynski brothers? |
Медицинские работники должны проходить курсы повышения квалификации и должны получать стандартизированные статистические отчеты, чтобы понимать взаимосвязь между насилием над женщинами и распространением эпидемии ВИЧ/СПИДа. |
Standardized protocols and training should be available to guide health-care personnel on the linkages between violence against women and HIV/AIDS. |
Компания Cedar Finance предупреждает, что Вы должны понимать все риски, связанные с использованием таких сайтов, приобретая что-либо через Интернет. |
Cedar Finance cautions you to ensure that you understand the risks involved in using such sites before retrieving, using, relying upon or purchasing anything via the Internet. |
Вы должны понимать, что бизнесмен должен быть скажем так, целеустремленным? |
You will appreciate that a businessman must be, shall we say, single-minded? |
Правоохранительные органы должны иметь современные инернет-технологии, оборудование, а также понимать механизм работы соцсетей. |
Law enforcement must be empowered with up-to-date internet technology, the devices and an understanding of these platforms - how they work. |
Однако мы должны быть реалистами и понимать, что это постоянно развивающийся режим, в котором могут иметь место изменения в целях улучшения ситуации. |
However, we must be realistic and understand that this is an evolving regime in which changes occur to improve the situation. |
Вы должны понимать, дети, что мы имеем дело здесь с очень большими числами. |
You must understand, children, that we are dealing with very large numbers here. |
Но здесь есть одно но: если кто-то из сидящих сейчас в зале или я решим создать дизайнерских детей, мы должны понимать, что их дети тоже будут генетически модифицированы, и их дети, — это наследуется. |
And there's a difference there too, because if we, you in the audience, or I, if we decide to have a designer baby, then their children will also be genetically modified, and so on, because it's heritable. |
Тогда вы должны понимать, что не стоит вмешиваться... |
Then you know better than to interfere... |
В штабе должны были это понимать. |
The general staff must have known that. |
Все мы должны понимать, насколько до сих пор смертельно опасны эти захоронения химических веществ. |
Everyone must be aware how lethally dangerous these dumped chemicals still are. |
Вы должны четко понимать, что делает вашу компанию особенной, и подчеркнуть это с помощью рекламы с кольцевой галереей. |
Have confidence in what makes you different and use carousel ads to highlight it. |
Даже те, кто признаёт аргументы в пользу финансовой активности убедительными, должны понимать, что политики им тут не помощники. |
So, even those who find the economic logic of arguments for fiscal activism compelling must acknowledge that the politics are not supportive. |
Но одновременно с этим мы должны быть реалистами и понимать, что наши союзники предпринимали, предпринимают и будут предпринимать не афишируемые и тайные шаги, способные существенно сказаться на наших интересах. |
But at the same time, we must be realistic: our allies have acted, act, and will continue to act secretly or opaquely in ways that materially affect our interests. |
Синьора, вы должны понимать, сохранность банка — наша ответственность. |
Signora, you must understand, our responsibility is the fidelity of the bank. |
Мы должны понимать тонкости того, как этих молодых женщин переправляют. |
We need to understand the intricacies of how these young women are being moved. |
Поэтому вы должны понимать, почему я не могу удовлетворить ваш запрос. |
Then you should understand why I can't honor your request. |
Вы должны хорошо понимать, что будет, если вы взбунтуетесь или сбежите. |
You are well aware of the consequences if you turn against that or disappear. |
Алфи, Вы должны понимать, что Вы первый в очереди на сокращение. |
Alfie, you must see you're the obvious candidate for redundancy. |
В этом деле вы должны кое-что понимать. |
It's a subject you ought to know something about. |
В-третьих, мы должны понимать, как стать лучше и как именно этого добиться — не так, как я учился игре на гитаре в подростковом возрасте, просто играя песни снова и снова, но делая сознательно лишь практику. |
Third, we must have an idea about how to improve, what we can do to improve, not how I used to practice the guitar as a teenager, performing songs over and over again, but doing deliberate practice. |
А вы, г-н Моро, должны понимать, что обманули судебные органы, что вы солгали. |
But as for you, Mr Moreau, you must realize you deceived the judiciary as you lied. |
Читая эту статью, вы должны понимать: плодовые и ягодные культуры мира находятся в опасности. |
As you read this, the biodiversity of the world’s fruits and berries is in danger. |
Но вы должны понимать, что любой университет... государственный или частный... должен придерживаться основополагающих принципов объективности. |
But you should realize that any university... public or private... must stand for basic notions of fairness. |
The risk of infection is too great. You must understand. |
|
Вы должны были понимать, что это что-то значительное. |
You-you must have understood it was significant. |
Наконец, власти должны понимать, что программы, нацеленные на снижение уровня бедности, в случае их неправильной реализации, могут в реальности усиливать чувство стыда. |
Finally, policymakers must be aware that programs aimed at reducing poverty, if not properly implemented, can actually increase feelings of shame. |
Китай и Россия должны понимать, что молчание – это не выбор. |
China and Russia must recognize that silence is not an option. |
Мужчины, жёнщины и дёти должны понимать, что мы на грани хаоса. |
I want every man, woman and child to understand how close we are to chaos. |
Это демонстрирует, что люди должны обращать внимание на ситуацию и понимать, когда нужно представлять себя, а когда нет. |
It shows that people should take notice of their situation and know when and when not to present themselves. |
Конечно, вы должны понимать, что наша Триш очень серьезно относится к своим любимым лошадям. |
Of course, you should know that our Trish takes her precious horses pretty seriously. |
Я думаю, что нужно понимать, когда вы отдыхаете на природе, что если за вами погнался медведь, в глобальном контексте, вы не должны его обгонять, вы должны обогнать остальных туристов. |
Look, I do think we have to recognize, my fellow campers, that when you are being chased by the bear, in the global context, you need not outrun the bear, you need to only outrun your fellow campers. |
And that they could figure it out, that we could sell this stuff to kids. |
|
Мы зафиксировали снижение мощности солнечного излучения на 6%, и, да, это произошло крайне неожиданно, но люди должны понимать, что у нашего Солнца иногда высокая активность, а иногда - низкая. |
We have registered a 6% drop in the sun's energy output, and yes, it happened quite suddenly, but people need to understand - our sun goes through periods of high activity and low activity. |
Мы должны понимать, что на воплощение всего этого уйдет много времени. |
We have got to realize that it is going to take a long time to do these things. |
You must learn to know me better. |
|
Вы должны понимать... в те дни это было большой редкостью, чтобы женщины курили на людях. |
And you must know one thing... in those days it was extremely rare for a woman to smoke outside. |
Все Клиенты должны понимать, что при проведении коммерческих операций с иностранной валютой и/или драгоценными металлами они могут располагать исключительно средствами рискового капитала. |
All Customers should understand that they should only trade risk capital funds when trading Foreign Exchange or Precious Metals. |
Как опытный дипломат, вы должны понимать, что суверенное государство действует только в своих интересах. |
As a life-long practitioner of diplomacy, you must understand that sovereign states act in their own interest. |
На протяжении этого дела, вы должны понимать, что вся информация о вас тщательно изучена. |
For the duration of this case, you have to assume that everything about you is being scrutinized. |
Почему бы преподавательским жёнам... Они должны бы были лучше понимать, что происходит. |
Why would faculty wives- you'd think they'd have better sense. |
Вы должны понимать дисциплину, уметь отдавать и исполнять приказы. |
You must understand discipline, to be able to give and take orders. |
Проведение торговых операций на рынке не рекомендуется каждому, и Вы должны полностью понимать данные риски, обращаясь к независимым консультациям в случае необходимости. |
It is not suitable for all investors and you should make sure you understand the risks involved, seeking independent advice if necessary. |
Однако американцы должны понимать, какие реалии стоят за этим мифом. В противном случае вина за преступления Кремля ляжет в том числе и на них. |
But Americans must understand the reality behind this fiction, or risk getting blamed for the Kremlin’s crimes. |
Вы должны бы понимать Эшли и сочувствовать ему! |
I should think you'd understand and sympathize with Ashley! |
Подражание улыбке и ее физическое ощущение помогают нам различать подлинные и фальшивые улыбки и понимать эмоциональное состояние улыбающегося человека. |
Mimicking a smile and experiencing it physically help us understand whether our smile is fake or real, so we can understand the emotional state of the smiler. |
Когда люди просматривают ваши изображения в своей ленте Instagram или посещают ваш профиль Instagram, они должны узнавать ваш бренд и понимать, какую идею вы пытаетесь донести. |
When people see your images in their Instagram feed or visit your Instagram profile, they should know it's your brand and understand the message you're trying to get across. |
Но теперь они начинают понимать, что слишком суровое наказание - это тоже неправильно». |
But they’re seeing that too much punishment is just as wrong.” |
Украинцы могут сказать нет, но при этом они должны понимать, что дальше им придется действовать самостоятельно. |
Ukrainians could say no, but they should do so in realization that they would be acting on their own. |
Но, думаю, мы все тут достаточно умны, чтобы понимать, её пригласили, сняли и отредактировали, чтобы она выглядела стервой, которую вся Америка будет с удовольствием ненавидеть. |
But I think we're all smart enough to appreciate she was cast, filmed and edited to be the bitch that America would love to hate. |
Ты должен понимать, между прочим, знаешь, большинство женщин, они могут сказать, что хотят связи, они хотят получить удар мешком картошки. |
What you need to realize, though, is that, you know, most women, they may say they want connection, they wanna get hit like a sack of potatoes. |
Он считал, что этика Талмуда, если ее правильно понимать, тесно связана с анархизмом. |
He believed, that the ethics of the Talmud, if properly understood, is closely related to anarchism. |
По словам пугали, письмо помогает студентам организовать свое мышление, что помогает им лучше понимать математику. |
According to Pugalee, writing helps students organize their thinking which helps them better understand mathematics. |
Они являются нашим руководством в том, как интерпретировать и понимать первоисточники. |
They are our lead in how to interpret and understand primary sources. |
Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «мы должны понимать».
А именно, здесь можно найти перевод (значение) «мы должны понимать» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: мы, должны, понимать . Также, к фразе «мы должны понимать» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.