Наблюдающих - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наблюдающих - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
watching
Translate
наблюдающих -


Диагноз ненадежен, когда несколько разных специалистов по психическому здоровью, наблюдающих одного и того же человека, чрезмерно ставят разные диагнозы.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A diagnosis is unreliable when several different mental health professionals observing the same individual make different diagnoses excessively.

Площадь расширяется! - крикнул кто-то из наблюдающих.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cervix is dilated! someone shouted.

Когда Тима уводят, он видит призраков своих родителей, наблюдающих за ним из дома.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As Tim is taken away, he sees the ghosts of his parents watching him from the house.

Другой вариант-Генри Р. Рейнольдс, один из судей, наблюдающих за опросами избирателей четвертого округа в таверне Райана, который, возможно, встречался с ПО в день выборов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Another possibility is Henry R. Reynolds, one of the judges overseeing the Fourth Ward Polls at Ryan's Tavern, who may have met Poe on Election Day.

Это предполагает эмпатию у опытных крыс, наблюдающих, как другой индивид находится в шоке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This suggests empathy in experienced rats witnessing another individual being shocked.

Вы вполне можете привлечь тот же вид крафта, что и британские статьи, хотя у вас может быть больше редакторов, наблюдающих за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You may well attract the same kind of cruft that the UK articles attract, although you may have more editors watching them.

Пространства Las Meninas и Delirium одинаково плотны, трудны для движения, утомительны как для персонажей, движущихся в них, так и для зрителей, наблюдающих за ними.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The spaces of Las Meninas and Delirium are similarly dense, difficult for movement, tiresome both for the characters moving within them and the viewers watching them.

Следующая сцена исчезает, когда ребенок просыпается в реальном мире, чтобы увидеть Нео и Тринити, наблюдающих за ним.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The next scene fades out as the Kid awakens in the real world to see Neo and Trinity watching over him.

Кроме того, по словам Сеймура Херша, существует видеозапись, на которой видно, что дети были изнасилованы сотрудниками тюрьмы на глазах у наблюдающих за ними женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In addition, according to Seymour Hersh, video exists which shows that children were raped by prison staff in front of watching women.

Она убегает, держа его в руках, представляя себе безликих прохожих, бесстрастно наблюдающих за ней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

She flees while holding it, as she imagines faceless bystanders watching her impassively.

Рекорд одновременных пользователей, наблюдающих событие OTT, был установлен на уровне 18,6 миллиона индийской платформой потоковой передачи видео Hotstar от Disney.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The record of simultaneous users watching an OTT event was set at 18.6 million by Disney's Indian video streaming platform Hotstar.

Галилей был одним из первых ученых, наблюдающих солнечные пятна.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Galileo was one the first modern scientists to observe sun spots

Студенты во внешнем круге очень похожи на научных наблюдателей, наблюдающих и слушающих разговоры внутреннего круга.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Students in the outer circle are much like scientific observers watching and listening to the conversation of the inner circle.

Неужели нет администраторов, наблюдающих за этой страницей, готовых предупредить / запретить троллей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Are there no admins watching this page willing to warn/ban the trolls?

Камеи сделаны онлайн-знаменитостью Джеффри Стар и вокалисткой / гитаристкой Трейс Сайрус' бывшая подруга Ханна Бет в качестве зрителей, наблюдающих за выступлением танцоров.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Cameos are made by online celebrity Jeffree Star and vocalist/guitarist Trace Cyrus' ex-girlfriend Hanna Beth as audience members watching the dancers perform.

Некоторые сообщают о более высокой чувствительности и меньшем количестве недостатков, отмечающих сухую кожу стираемыми водой чернилами и наблюдающих выцветание.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Some have reported higher sensitivity and fewer drawbacks marking dry skin with water-erasable ink and observing fading.

Он возглавляет группу физиков, наблюдающих за работами над нашим самым важным проектом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He is chief physicist overseeing the development of our most critical project.

Не могли бы мы вычеркнуть Роя из списка наблюдающих за самоубийцей?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Can we please cross Roy off the suicide watch list?

На всякий случай лучше держаться подальше от наблюдающих за ним богов и отойти за угол хижины.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He took the precaution to sheer off from the two watching gods, and walked carefully to the corner of the cabin.

Я оставил распоряжение о том, что если со мной что-то случится по вине наблюдающих за мной мерзавцев, то твоих племянниц, их мать и бабку зажарят на вертеле, как свиней.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I've left word that should any harm befall me at the hands of the scum who have me in their sight, then your four nieces, their mother, and their grandmother will all be spitroasted like hogs.

Пусть в протоколе зафиксируют тот факт, что я наблюдаю появление мистера Хаммера и задаюсь вопросом, почтит ли нас своим присутствием настоящий специалист по оружию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Let the record reflect that I observed Mr Hammer entering the chamber, and I am wondering if and when any actual expert will also be in attendance.

Я наблюдаю годами, как они переходят из учреждения в учреждение, чтобы понять так называемый путь из школы в тюрьму.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I follow these young people for years at a time, across institutional settings, to try to understand what some of us call the school-to-prison pipeline.

Ок, наблюдаю предсмертное поражение кости на головке запятья, что предполагает колотую рану под рукой.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Okay, notice the antemortem bone lesion in the carpal capitate, suggesting a stab wound on the hand.

И у меня было забавное чувство в моем животе потому что ты смотрела на меня с надеждой в глазах вместо разочарования, которое я наблюдаю сейчас.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I'd get this funny feeling in my stomach because you'd look at me with all this hope in your eyes instead of disappointment, which is what I see now.

Ну... не хочу вас прерывать, ребята, но единственная технология, которую я здесь наблюдаю, это груда пыльных, старых книг.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I hate to break it to you folks, but the only technology I'm seeing is a bunch of dusty old books.

Знаете, я чувствовал, что наблюдаю действительно новый вид таланта... кого-то, кто впитал... открытия и достижения ХХ-го века... в области теории сновидений.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, I felt that I was in the presence, really... of a new kind of talent... somebody who had absorbed... the 20th-century revelations and achievements... in terms of dream theory.

Сэр, наблюдаю мужчин с АКС. Они во главе колонны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Sir, I observe men with A.K.S. They're in the lead vehicle.

Ну я вообще-то не была удивлена, ведь такую точку зрения я наблюдаю всю жизнь, будучи театральным режиссёром.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Now, I wasn't really surprised, because that's an attitude that I've seen continuously all my life as a theater maker.

В компаниях, где я консультирую, я наблюдаю безупречную культуру труда, которую поощряют лидеры для роста производительности.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the companies I consult with, I often see flawless execution cultures which leaders foster to encourage great work.

Я уже довольно давно наблюдаю за полемикой вокруг НКТ и эволюцией статей о WP.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I have been watching the controversies around the NKT and the evolution of the articles on WP for quite some time.

Подливаю чуть побольше рома и наблюдаю, как все напились.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Put a bit too much rum in, and watch everyone get drunk.

И то, что я наблюдаю в Мехико — можно сказать, в центре событий, — на самом деле выглядит как-то так.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

What I see from my front-row seat in Mexico City actually looks more like this.

Наблюдаю грибовидное облако 16 километров в высоту к северо-западу над Денвером.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've got a mushroom cloud 16 kilometers in height somewhere northwest over Denver.

Я наблюдаю за этим изменением довольно долго и принимаю в нем участие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been following this change for quite a while now, and participating in it.

«Я наблюдаю усиление кризиса на Украине, которое вызвано тем, что Порошенко решил вступить в борьбу с Дмитрием Фирташем, - говорит Левус.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

“I see a heightened crisis in Ukraine because [Poroshenko] has decided to take on [Dmytro] Firtash,” he said.

Как будто наблюдаю за автокатастрофой в замедленной съемке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It's like watching a car accident in slow motion.

Я наблюдаю за его сайтом с 1997 года, и его лидерство было непревзойденным в течение многих лет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I've been watching his site since 1997 and his leadership went unrivaled for years.

Я рассержена, потому что наблюдаю как бесцельно тратятся время и деньги моих сограждан в тщетных поисках зацепок, дабы замарать имя хорошего человека грязью.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I am mad that I just watched my fellow citizens' time and money be wasted on a fruitless quest to drag a good man's name through the mud.

Я буквально наблюдаю за высыханием краски.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm literally watching paint dry.

Я оставляю цветы на могиле Пола и наблюдаю, как наша дочь, которой уже два года, бегает по траве.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I leave flowers on Paul's grave and watch our two-year-old run around on the grass.

Я бы оценил, что >90% правок пользователей anon на страницах, которые я наблюдаю, являются либо вандализмом, либо объективно неправильными, а 90% полезных правок-это просто исправление опечаток.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I would estimate that >90% of the anon user edits on pages I watch are either vandalism or objectively wrong, and 90% of the useful edits are just fixing typos.

Что ж... это объясняет снижение коэффициентов AFT на семь процентов, которое я тут наблюдаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well... that explains the seven percent falloff in AFR ratios I keep seeing.

Его одностороннее решение создать новый проект-это прекрасно, но я просто наблюдаю за ним, чтобы посмотреть, как он развивается.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

His unilateral decision to create a new draft is fine, but I am just watching it to see how it develops.

Ничего еще неизвестно, - отвечал он, соображая, - я покамест догадываюсь, размышляю, наблюдаю, но... ничего неизвестно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Nothing is certain yet, he answered, considering. So far, I can only surmise, watch, and observe; but nothing is certain.

Откровенно говоря, у меня от изумления отваливается челюсть, когда я наблюдаю за тем, как Трамп и правые христиане нападают на ислам за гомофобию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Watching Trump and the Christian right go after Islam for being homophobic is, frankly, jaw-dropping.

Я просто наблюдаю, как твое тело источает феромоны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'm just watching the pheromones ooze from your body.

Это - особенно мощная комбинированная установка ценового действия, которую я время от времени наблюдаю на рынке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

This is a particularly potent price action “combo” setup that I’ve notice again and again in the markets.

Но это весьма маловероятно, что она смогла бы работать или водить машину без последствий от травмы, которую я наблюдаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

But it's highly unlikely that she could've functioned at work or driven a car unimpaired with the injuries that I'm seeing.

А моя девочка потом дни и ночи думала об этом, вскакивала каждый раз, заслышав звук незнакомых шагов, она не знала, что я за ней наблюдаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And my wench here thought a deal about it, and flushed up many a time, when hoo little knew as I was looking at her, at the sound of a strange step.

Из того, что я наблюдаю, Лю Бэй никогда никому по-настоящему не подчинится, и его намерения неясны.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

From what I observe, Liu Bei will never truly submit to anyone, and his intentions are unclear.

Я отмечаю вопросы, поднятые другими редакторами, и с интересом наблюдаю за развитием событий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I note the queries raised by other editors and would watch the developments with interest.

Ну, я сейчас немного занят, наблюдаю, как моя Немезида кусает его

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm a little busy right now watching my nemesis bite it.

Потому что наблюдаю за репортером, выслеживающим торговлю наркотиками в доках, который тусуется с парнями, работающими на грузовозах.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

'Cause I'm looking at a reporter investigating the drug trade on the docks, hanging out with a guy who works on freighters.

Ну, я... наблюдаю.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, I'm... supervising.

Вы знаете, мсье Пуаро, что я вот уже дня два как за вами наблюдаю?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You know, M. Poirot, I've been watching you this last day or two.

И я осознал, что наблюдаю пример, где все четко знают что делать и где быть, не нарушая при этом чьё-либо течение.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I realized that I was watching this pattern where everyone knew exactly what to do and where to be but without disrupting anyone else's flow.

А я сижу и наблюдаю за политиками с большим цинизмом, тотальным цинизмом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And I sit and watch politicians with great cynicism, total cynicism.

Нет, говори, я как будто наблюдаю за птичкой, летящей в окно в замедленной съемке.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Oh, no, please. It's like watching a bird fly into a window in slow motion.

Лично я с удовольствием наблюдаю, как кто-то шутит, особенно в те дни, когда не задают интересных вопросов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Personally, I'm happy to see a little joking around, especially on days when there's no interesting questions asked.


0You have only looked at
% of the information