Наложен товарный знак - перевод на английский язык, синонимы, произношение, примеры предложений, антонимы

Наложен товарный знак - перевод на английский, синонимы, антонимы, примеры в контексте
imposed trademark
Translate
наложен товарный знак -

- наложен

laid upon

- товарный

имя прилагательное: trade, freight, marketable, vendible, tradable

- знак [имя существительное]

имя существительное: sign, signal, mark, character, symbol, badge, token, seal, omen, indication

сокращение: mk.



После всего, что сделали Бенни и Хенкок, на Стейт будут наложены санкции на следующие 10 лет, а значит, мои сезонные билеты ничего не стоят.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

After everything Benny and Hancock did, State'll be sanctioned for the next ten years, which means my season tickets are worthless.

Парочка ушибов, незначительные раны, - но без наложения швов, и это хорошая часть.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A few contusions, minor lacerations, but no stitches, that's the good part.

Ты сохраняла способность исцелять смертельные раны наложением рук, и он запретил тебе использовать твой дар?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You had the ability to heal grievous wounds by touch and he forbade you to use your gift?

Однако они предусматривают наложение ограничений на использование государственных средств государством, отвечающим за установку.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

However, they contemplate placement of limitations on the use of public funds by the State of installation.

Это интересная комбинация настоящего мира, на который наложено фэнтези.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There are more climactic events in season four than there have ever been before.

На автомобиль был наложен арест, а топливо - конфисковано. З июня в одном из грузовых автомобилей был обнаружен расположенный за фальшивой перегородкой топливный бак, в котором было 4 тонны топлива.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The vehicle was impounded and the fuel 3 June, a false bulkhead fuel tank with 4 tons of fuel in it was discovered in a truck.

На них в связи с этим не будет наложено никаких пошлин или сборов, ни вывозных, ни ввозных.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

No export or import duties may be imposed upon them in connection with the removal of such property.

Единственной возможной мерой наказания в слушаниях низшего уровня является наложение штрафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The only possible sentence at the lower level was a fine.

Страх местных рабочих перед смертным проклятием, наложенным на гробницу более З тысяч лет назад, не остановил Феликса Блайбнера, финансировавшего эту экспедицию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The local workers fear of a death curse laid down on a tomb over three thousand years ago, doesn't scare off expedition financier, Felix Bleibner.

Мало используется, например, наложение штрафов и приговоры к условным срокам, и нет альтернативных видов отбывания наказаний на уровне общин для несовершеннолетних правонарушителей и тех, кто совершил правонарушение в первый раз.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Little use, for example, is made of fines and suspended sentences and there are no community service alternatives for minor and first-time offenders.

Принадлежащие террористам средства могут блокироваться путем наложения ареста и изъятия.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Funds belonging to terrorists may be frozen through seizure (Code of Criminal Procedure, section VII, chapter XI) or attachment (Code of Criminal Procedure, section VI, chapter VI).

При одновременном просмотре нескольких календарей и помещении их друг на друга в режиме наложения встречи из других учетных записей не отображаются.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

When you view multiple calendars at the same time and stack them on top of one another in an overlay view, you can't view appointments from the other accounts.

В настоящее время она оспаривает двухмиллионный штраф, наложенный Министерством финансов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It is currently disputing the $2 million fine by the Treasury Department.

На этой святой земле, проклятия, наложенные в древние времена имеют силу и по сей день.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In these hallowed grounds, that which was set forth in ancient times - is as strong today as it was then.

Яркие краски были наложены гладко, так что картина на первый взгляд даже казалась рекламным плакатом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The painting had an odd, superficial smoothness. At first sight it might have been a poster, so seemingly crude were its contrasts.

Для куриц они живут в складе наложения, переполненные внутренние так называемые клетки батареи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

For hens, they live in a laying warehouse, crammed inside so-called battery cages.

Затем сняла с лица грим, наложенный для маскарадного костюма.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Then I cleaned the make-up off my face that I had put on for the fancy dress.

Мы сделаем подкожное наложение швов и вы даже их не увидите...

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

We can give you subcutaneous sutures and you won't ever see the stitches...

Однажды, бедный мальчик в поисках лучшей жизни сбрасывает свой комбинезон, прыгает на товарный поезд и оставляет пыльные дорогие Джорджии позади.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Once upon a time, a poor country boy in search of a better life brushes off his overalls, hops on a freight, and leaves the dusty roads of Georgia behind.

Гавайская наложенная отметка, выпущенная в 1942 году.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Hawaiian overprint note, issued in 1942.

Я приветствую наказание наложенное хозяином Огня.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I commend the Fire Lord's discipline.

Я закажу новую, которую изготовят по этим размерам и доставят вам наложенным платежом.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I'll order a new piece cut to measure and delivered to you C.O.D.

И эта прогрессия усложняющейся пытки его сознания переводится на практике в наложение голосов, как когда музыкант пишет фугу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And this progression in the complications of his mental torture is translated in practice by superimposed voices, like when a musician writes a fugue.

Вы пробовали наложение?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

You've tried superimposing?

Полтергазм твоей матери- товарный знак- захватил Маурусио в клешни как в зале игровых автоматов, кроме того, что, ну знаешь, клешни сильные и не бросают вещи.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Your mother's poltergasm- trademarked- has got Mauricio in its claws like that claw game at arcades, except, you know, if the claw was strong and didn't drop things.

В отличие от некоторых других ядов стрихнин не используется в домашнем хозяйстве. К тому же на его продажу наложены некоторые ограничения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Strychnine is not used for domestic purposes, as some poisons are, and there are restrictions placed on its sale.

Если он доживёт до медицинской помощи, они будут знать точное время наложения жгута.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If he lives long enough to receive medical treatment, they'll know the exact time the tourniquet was applied.

Вампир пытается отменить наложенное на тебя проклятие ведьмы, а ты считаешь эту чашу богохульной.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

A vampire is trying to reverse a witch's hex placed on you, and it's the cup you find sacrilegious.

А все же, - сказал отшельник, снова состроив плаксивую рожу, - я не знаю, какое будет на меня наложено наказание за этот богопротивный удар.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And yet, said the Friar, resuming his demure hypocritical countenance, I know not what penance I ought to perform for that most sacrilegious blow!-

И ей пришла мысль о том, как несправедливо сказано, что проклятие наложено на женщину, чтобы в муках родить чада.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

And the thought struck her how untruly it was said that the curse laid on woman was that in sorrow she should bring forth children.

Э, нет, это больше похоже на товарный поезд, полный торнадо,

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Uh, no, it's more like a freight train full of tornadoes,

Будущее надвигается на нас, как товарный поезд, и никто этого не видит.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The future is bearing down on us like a freight train and nobody sees it.

На меня были наложены сонные чары.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

I was once under a sleeping curse.

У него был перелом ноги, была наложена шина... металлические пластины, закрепленные винтами.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

He had a fractured leg that was splinted... with metal plates and screws.

Ну, как на лицензированного следователя, на меня наложена обязанность предоставлять всю информацию, касающуюся совершенного преступления, имеется ли у меня на то твое согласие или нет.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Well, as an investigator who's licensed by the state, I have an affirmative responsibility to provide any and all information regarding the commission of a crime, whether I have your OK or not.

Наложенным платежом. Имя — Джозеф Романо. Вы можете их доставить в контору мужа в четверг утром?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

COD. The name is Joseph Romano. Could you have them delivered to my husband's office on Thursday morning?

олько гитары, струнные... и наложение духовых инструментов, не правда ли?

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

There was the guitar, strings... and the woodwinds overdub, isn't it?

Потому что когда мы разрулили всё с Кейси, мысль о будущем ребенке снесла меня, как товарный поезд.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Because when I was finished dealing with Casey, the thought of having a baby just hit me like a freight train.

Фонд де стиля можно рассматривать как наложение отдельных теоретических и художественных исканий.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

” The De Stijl foundation can be viewed as an overlapping of individual theoretical and artistic pursuits.

Возвращение неподписанного законопроекта Конгрессу означает наложение вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Returning the unsigned bill to Congress constitutes a veto.

Его цвета, варьирующиеся от фиолетового сверху до красного снизу, чище, чем у радуги, потому что в их образовании гораздо меньше наложения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Its colors, ranging from violet on top to red at the bottom, are purer than those of a rainbow because there is much less overlap in their formation.

Наказание за хищение средств из этого фонда или за их утечку будет составлять десять лет тюремного заключения без возможности наложения штрафа.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The punishment for pilfering from that fund or for diverting it would be ten years imprisonment without an option of fine.

В настольной RPG Inquisitor абляционная броня может быть наложена поверх другой брони.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

In the tabletop RPG Inquisitor, ablative armour may be layered on top of other armour.

Текст, графика, видео и аудио могут быть наложены в среду реального времени студента.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Text, graphics, video, and audio may be superimposed into a student's real-time environment.

Чтобы не путать с электронными бумажными усилиями, TUI требует, чтобы печатные страницы действовали как шаблон или наложение на массив коммутаторов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Not to be confused with electronic paper endeavors, the TUI requires the printed pages to act as a template or overlay to a switch array.

Еще до принятия этого закона президентским указом был создан Национальный комитет по борьбе с обрезанием и наложены штрафы на лиц, виновных в обрезании девочек и женщин.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Even before this law a presidential decree had set up the National Committee against excision and imposed fines on people guilty of excising girls and women.

Проблема с этим наложением заключается в том, что больше нет различия между взаимодействиями лицом к лицу и виртуальными; они являются одним и тем же.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The problem with this overlap is that there is no distinction anymore between face-to-face interactions and virtual ones; they are one and the same.

Чтобы защитить торговлю зерном, большие штрафы были наложены на любого, кто прямо, преднамеренно и коварно останавливал суда снабжения.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

To protect the grain trade, heavy fines were imposed on anyone directly, deliberately, and insidiously stopping supply ships.

Вейцман должен был лететь обратно в Израиль на израильском правительственном самолете, но из-за эмбарго, наложенного на Израиль в то время, это было невозможно.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Weizmann was scheduled to fly back to Israel in an Israeli government aircraft, but due to an embargo imposed on Israel at the time, this was not possible.

Игра планировалась как наложение Хоббита и Властелина колец.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The game was planned to act as an overlap between The Hobbit and The Lord of the Rings.

Знак отличия курсанта-летчика основан на дизайне знака отличия летчика из ВВС США с шапкой кадетского щита, наложенной по центру.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The Cadet Airman insignia is based on the design of the airman insignia from the USAF with a CAP Cadet shield superimposed over the center.

По состоянию на 2012 год с момента создания Совета Безопасности было наложено 269 вето.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

As of 2012, 269 vetoes had been cast since the Security Council's inception.

Запрет был наложен на въезд в страну евреев и иезуитов.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The ban was against Jews and Jesuits entering the country.

Если вы чувствуете, что на положительные отзывы был наложен чрезмерный вес, пожалуйста, работайте с другими редакторами, чтобы привести статью в равновесие.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

If you feel that undue weight has been placed on the positive reviews, please work with other editors to bring the article into balance.

Наложение сегментов или перемещение их слишком далеко друг от друга разрушает иллюзию.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Overlapping the segments or moving them too far apart destroys the illusion.

По словам Ларри Цукермана, немецкая оккупация намного превысила ограничения международного права, наложенные на оккупирующую державу.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

According to Larry Zuckerman, the German occupation far exceeded the constraints international law imposed on an occupying power.

Он включает в себя альтернативное микширование, дополнительные струнные наложения и бэк-вокал.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

It features alternate mixing, additional string overdubs and backing vocals.

Предательство Мариетты невольно активирует проклятие, наложенное Гермионой, которое уродует ее лицо.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

Marietta's betrayal unwittingly activates a curse set by Hermione that disfigures her face.

Записи саундтреков подверглись постконцертному продюсированию с интенсивным использованием наложений и повторных секвенирований.

  • Произношение
  • Скопировать текст
  • Сообщить об ошибке

The soundtrack recordings underwent post-concert production featuring heavy use of overdubbing and re-sequencing.



Предлагаем Вашему вниманию современный англо-русский и русско-английский словарь EnglishLib, в котором содержиться более 2 000 000 слов и фраз. На этой странице содержится полезная информации о фразе «наложен товарный знак». А именно, здесь можно найти перевод (значение) «наложен товарный знак» на английском языке, синонимы, антонимы, краткое определение слов: наложен, товарный, знак . Также, к фразе «наложен товарный знак» представлено грамотно составленные примеры предложений для лучшего восприятия слова в контексте.

0You have only looked at
% of the information